The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
42. Allahu yatawaffa al-anfusa heena mawtiha waallatee lam tamut fee manamiha fayumsiku allatee qada AAalayha almawta wayursilu al-okhra ila ajalin musamman inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona
42. It is God that takes
The souls (of men) at death;
And those that die not
(He takes) during their sleep:
Those on whom He
Has passed the decree
Of death, He keeps back
(From returning to life),
But the rest He sends
(To their bodies)
For a term appointed.
Verily in this are Signs
For those who reflect.
43. Ami ittakhathoo min dooni Allahi shufaAAaa qul awa law kanoo la yamlikoona shay-an wala yaAAqiloona
43. What! Do they take
For intercessors others
Besides God? Say: "Even if
They have no power whatever
And no intelligence?"
44. Qul lillahi alshshafaAAatu jameeAAan lahu mulku alssamawati waal-ardi thumma ilayhi turjaAAoona
44. Say: "To God belongs
Exclusively (the right
To grant) Intercession:
To Him belongs the dominion
Of the heavens and the earth:
In the End, it is to Him
That ye shall be
Brought back."
45. Wa-itha thukira Allahu wahdahu ishmaazzat quloobu allatheena la yu/minoona bial-akhirati wa-itha thukira allatheena min doonihi itha hum yastabshiroona
45. When God, the One and Only,
Is mentioned, the hearts
Of those who believe not
In the Hereafter are filled
With disgust and horror;
But when (gods) other than He
Are mentioned, behold,
They are filled with joy!
46. Quli allahumma fatira alssamawati waal-ardi AAalima alghaybi waalshshahadati anta tahkumu bayna AAibadika fee ma kanoo feehi yakhtalifoona
46. Say: "O God!
Creator of the heavens
And the earth!
Knower of all that is
Hidden and open!
It is Thou that wilt
Judge between Thy Servants
In those matters about which
They have differed."
47. Walaw anna lillatheena thalamoo ma fee al-ardi jameeAAan wamithlahu maAAahu laiftadaw bihi min soo-i alAAathabi yawma alqiyamati wabada lahum mina Allahi ma lam yakoonoo yahtasiboona
47. Even if the wrong-doers
Had all that there is
On earth, and as much more,
(In vain) would they offer it
For ransom from the pain
Of the Penalty on the Day
Of Judgment: but something
Will confront them from God,
Which they could never
Have counted upon!
48. Wabada lahum sayyi-atu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona
48. For the evils of their Deeds
Will confront them,
And they will be (completely)
Encircled by that which
They used to mock at!
49. Fa-itha massa al-insana durrun daAAana thumma itha khawwalnahu niAAmatan minna qala innama ooteetuhu AAala AAilmin bal hiya fitnatun walakinna aktharahum la yaAAlamoona
49. Now, when trouble touches man,
He cries to Us:
But when We bestow
A favour upon him
As from Ourselves,
He says, "This has been
Given to me because of
A certain knowledge (I have)!"
Nay, but this is
But a trial, but most
Of them understand not!
50. Qad qalaha allatheena min qablihim fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboona
50. Thus did the (generations)
Before them say! But
All that they did
Was of no profit to them.
51. Faasabahum sayyi-atu ma kasaboo waallatheena thalamoo min haola-i sayuseebuhum sayyi-atu ma kasaboo wama hum bimuAAjizeena
51. Nay, the evil results
Of their deeds overtook them.
And the wrong-doers
Of this (generation)
The evil results of their deeds
Will soon overtake them (too),
And they will never be
Able to frustrate (Our Plan)!
52. Awa lam yaAAlamoo anna Allaha yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru inna fee thalika laayatin liqawmin yu/minoona
52. Know they not that
God enlarges the provision
Or restricts it, for any
He pleases? Verily, in this are
Signs for those who believe!