The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
21. Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran
21. Noah said: "O my Lord!
They have disobeyed me,
But they follow (men)
Whose wealth and children
Give them no Increase
But only Loss.
22. "And they have devised
A tremendous Plot.
23. Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran
23. "And they have said
(To each other),
"Abandon not your gods:
Abandon neither Wadd
Nor Suwā‘, neither
Yagūth nor Ya‘ūq,
Nor Nasr’;—
24. Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
24. "They have already
Misled many; and
Grant Thou no increase
To the wrong-doers but in
Straying (from their mark)."
25. Mimma khatee-atihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran
25. Because of their sins
They were drowned
(In the flood),
And were made to enter
The Fire (of Punishment):
And they found
In lieu of God
None to help them.
26. Waqala noohun rabbi la tathar AAala al-ardi mina alkafireena dayyaran
26. And Noah said:
"O my Lord! Leave not
Of the Unbelievers,
A single one on earth!
27. Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran
27. "For, if Thou dost leave
(Any of) them, they will
But mislead Thy devotees,
And they will breed none
But wicked ungrateful ones.
28. Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya mu/minan walilmu/mineena waalmu/minati wala tazidi alththalimeena illa tabaran
28. "O my Lord! Forgive me,
My parents, all who
Enter my house in Faith,
And (all) believing men
And believing women:
And to the wrong-doers
Grant Thou no increase
But in Perdition!"