THE NIBELUNGENLIED
Online Medieval and Classical Library Release #31
Originally written in Middle High German (M.H.G.), sometime around 1200 A.D., although this dating is by no means certain. Author unknown. Translation by Daniel Bussier Shumway, 1909.The text of this edition is based on that published as "The Nibelungenlied", translated by Daniel B. Shumway (Houghton- Mifflin Co., New York, 1909). This edition is in the PUBLIC DOMAIN in the United States.
This electronic edition was edited, proofed, and prepared by Douglas B. Killings ([email protected]), September 1997.
| Preparer's Note |
CONTENTS- Preface
- Introductory Sketch
- Adventure I
- Adventure II: Of Siegfried
- Adventure III: How Siegfried Came to Worms
- Adventure IV: How He Fought with the Saxons
- Adventure V: How Siegfried First Saw Kriemhild
- Adventure VI: How Gunther Fared To Isenland for Brunhild
- Adventure VII: How Gunther Won Brunhild
- Adventure VIII: How Siegfried Fared To His Men-At-Arms, the Nibelungs
- Adventure IX: How Siegfried Was Sent To Worms
- Adventure X: How Brunhild Was Received At Worms
- Adventure XI: How Siegfried Journeyed Homeward With His Wife
- Adventure XII: How Gunther Bade Siegfried To The Feasting
- Adventure XIII: How They Journeyed To The Feasting
- Adventure XIV: How The Queens Reviled Each Other
- Adventure XV: How Siegfried Was Betrayed
- Adventure XVI: How Siegfried Was Slain
- Adventure XVII: How Kriemhild Mourned Her Husband And How He Was Buried
- Adventure XVIII: How Siegmund Journeyed Home Again
- Adventure XIX: How The Nibelung Hoard Was Brought to Worms
- Adventure XX: How King Etzel Sent To Burgundy For Kriemhild
- Adventure XXI: How Kriemhild Journeyed To The Huns
- Adventure XXII: How Etzel Made Kriemhild His Bride
- Adventure XXIII: How Kriemhild Thought To Avenge Her Wrongs
- Adventure XXIV: How Werbel And Swemmel Brought The Message
- Adventure XXV: How The Lords All Journeyed To The Huns
- Adventure XXVI: How Gelfrat Was Slain By Dankwart
- Adventure XXVII: How They Came To Bechelaren
- Adventure XXVIII: How The Burgundians Came To Etzel's Castle
- Adventure XXIX: How Hagen Would Not Rise For Kriemhild
- Adventure XXX: How They Kept The Watch
- Adventure XXXI: How They Went To Church
- Adventure XXXII: How Bloedel Was Slain
- Adventure XXXIII: How The Burgundians Fought The Huns
- Adventure XXXIV: How They Cast Out The Dead
- Adventure XXXV: How Iring Was Slain
- Adventure XXXVI: How The Queen Gave Orders To Burn the Hall
- Adventure XXXVII: How Margrave Rudeger Was Slain
- Adventure XXXVIII: How All Sir Dietrich's Warriors Were Slain
- Adventure XXXIX: How Gunther And Hagen And Kriemhild Were Slain
PREPARER'S NOTE:
In order to make this electronic edition easier to use, the preparer has found it necessary to re-arrange the endnotes of Mr. Shumway's edition, collating them with the chapters themselves and substituting page references with footnote references. The preparer takes full responsibility for these changes. -- DBK.
SELECTED BIBLIOGRAPHY:
- OTHER TRANSLATIONS --
- Hatto, A.T. (Trans.): "Nibelungenlied" (Penguin Classics, London, 1962). Prose translation.
- Ryder, Frank G. (Trans.): "The Song of the Nibelungs" (Wayne State University Press, Detroit, 1962). Verse translation.
- RECOMMENDED READING --
- Anonymous: "Kudrun", Translated by Marion E. Gibbs & Sidney Johnson (Garland Pub., New York, 1992).
- Anonymous: "Volsungasaga", Translated by William Morris and Eirikr Magnusson (Walter Scott Press, London, 1888; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text 29, 1997).
- Saxo Grammaticus: "The First Nine Books of the Danish History", Translated by Oliver Elton (London, 1894; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text OMACL 28, 1997).