HOW BY HOLY COMPLACENCY WE ARE MADE AS LITTLE INFANTS AT OUR SAVIOUR'S BREASTS.
O GOD! how happy the soul is who takes pleasure in knowing and fully knowing that God is God, and that his goodness is an infinite goodness! For this heavenly spouse, by this gate of complacency, enters into us and sups with us and we with him. We feed ourselves with his sweetness by the pleasure which we take therein, and satiate our heart in the divine perfections by the delight we take in them: and this repast is a supper by reason of the repose which follows it, complacency making us sweetly rest in the sweetness of the good which delights us, and with which we feed our heart; for as you know, Theotimus, the heart is fed with that which delights it, whence in our French tongue we say that such a one is fed with honour, another with riches, as the wise man said that the mouth of fools feedeth on foolishness,1 and the sovereign wisdom protests that his meat, that is his pleasure, is to do the will of him that sent him.2 In conclusion the physician's aphorism is true what is relished, nourishes: and the philosophers - what pleases, feeds.
Let my beloved come into his garden, said the sacred spouse,
and eat the fruit of his apple-trees.3 Now the heavenly spouse comes into his garden when he comes into the devout soul, for
seeing his delight is to be with the children of men, where can he
The soul then which contemplates the infinite treasures of
divine perfections in her well-beloved, holds herself too happy
and rich in this that love makes her mistress by complacency of
all the perfections and contentments of this dear spouse. And
even as a baby makes little movements towards his mother's
breasts, and dances with joy to see them discovered, and as the
mother again on her part presents them unto him with a love
always a little forward, even so the devout soul feels the
thrillings and movements of an incomparable joy, through the content which she has in beholding the treasures of the perfections
of the king of her holy love; but especially when she sees that
he himself discovers them by love, and that amongst them that
perfection of his infinite love excellently shines. Has not this
fail soul reason to cry: O my king how lovable are thy riches
Nature surely lodges the breasts in the bosom to the end
that, since the heat of the heart there concocts the milk, as the
mother is the child's nurse, so her heart may be his fosterfather, and the milk may be a food of love, better a hundred
times than wine. Note, meantime, Theotimus, that the comparison of milk and wine seems so proper to the holy spouse
that she is not content to have said once that the breasts of her
beloved are better than wine,6 but she repeats it thrice. Wine, Theotimus, is the milk of grapes, and milk is the wine of the
breasts, and the sacred spouse says that her well-beloved is to
her a cluster of grapes, but of Cyprian grapes,7 that is, of an
excellent odour. Moses said that the Israelites might drink the
most pure and excellent blood of the grape, and Jacob describing to his son Juda the fertility of the portion which he should
have in the land of promise, prophesied under this figure the
true felicity of Christians, saying that the Saviour would wash
his robe, that is, his holy Church, in the blood of the grape,8 that is in his own blood. Now blood and milk are no more different
Milk, which is a food provided by the heart and all of love, represents mystical science and theology, that is, the sweet relish which proceeds from the loving complacency taken by the spirit when it meditates on the perfections of the divine goodness. But wine signifies ordinary and acquired science, which is squeezed out by force of speculation under the press of divers arguments and discussions. Now the milk which our souls draw from the breasts of our Saviour's charity is incomparably better than the wine which we press out from human reasoning; for this milk flows from heavenly love, who prepares it for her children even before they have thought of it; it has a sweet and agreeable taste, and the odour thereof surpasses all perfumes; it makes the breath fresh and sweet as that of a sucking child; it gives joy without immoderation, it inebriates without stupefying, it does not excite the senses but elevates them (ne leve pas mais releve).
When the holy Isaac embraced and kissed his dear child Jacob, he smelt the good odour of his garments, and at once, filled with an extreme pleasure, he said: Behold the smell of my son is as the smell of a plentiful field which the Lord hath blessed.9 The garment and perfumes were Jacob's, but Isaac had the complacency and enjoyment of them. Ah! the soul which by love holds her Saviour in the arms of her affections, how deliciously does she smell the perfumes of the infinite perfections which are found in him, with what complacency does she say in herself: behold how the scent of my God is as the sweet smell of a flowery garden, ah! how precious are his breasts, spreading sovereign perfumes.
So the soul of the great S. Augustine, stayed in suspense
between the sacred contentment which he had in considering on
the one side the mystery of his Master's birth, on the other the
7 Botrus Cypri. Our version wrongly translates this as a cluster of Cypress [Tr.]