Heaven and Hell (Ager) n. 463

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

463. In disclosing his acts to a man after death, the angels to whom the office of searching is assigned look into his face, and their search extends through the whole body, beginning with the fingers of each hand, and thus proceeding through the whole. As I wondered at this the reason was given, namely, that as all things of the thought and will are inscribed on the brain, for their beginnings are there, so are they likewise inscribed on the whole body, since all things of thought and will extend from their beginnings into all things of the body and there terminate as in their outmosts; and this is why the things that are inscribed on the memory from the will and consequent thought are inscribed not only on the brain, but also upon the whole man, and there exist in order in accordance with the order of the parts of the body. It was thus made clear that man as a whole is such as he is in his will and its thought, even to the extent that an evil man is his own evil, and a good man his own good.# This shows what is meant by the book of man's life spoken of in the Word, namely, that all things that he has done and all things that he has thought are inscribed on the whole man, and when they are called forth from the memory they appear as if read in a book, and when the spirit is viewed in the light of heaven, they appear as in an image. To all this I would add something remarkable in regard to the continuance of the memory after death, by which I was assured that not only things in general but also the minutest particulars that have entered the memory remain and are never obliterated. I saw books there containing writings as in the world, and was told that they were from the memory of those who wrote, and that there was not a single word lacking in them that was in a book written by the same person in the world; and thus all the minutest particulars might be drawn from one's memory, even those that he had forgotten in the world. And the reason was given, namely, that man has an external and an internal memory, an external memory belonging to his natural man, and an internal memory belonging to his spiritual man; and that every least thing that a man has thought, willed, spoken, done or even heard and seen, is inscribed on his internal or spiritual memory;## and that what is there is never erased, since it is also inscribed on the spirit itself and on the members of its body, as has been said above; and that the spirit is thus formed in accordance with the thoughts and acts of its will. I know that this sounds like a paradox, and is therefore difficult to believe; but still it is true. Let no one believe, then, that there is any thing that a man has ever thought in himself or done in secret that can be concealed after death; but let him believe that all things and each single thing are then laid open as clear as day. # A good man, spirit, or angel, is his own good and his own truth, that is, he is wholly such as his good and truth are (n. 10298, 10367). This is because good is what makes the will and truth the understanding; and the will and understanding make everything of life in man, spirit, or angel (n. 3332, 3623, 6065). It is the same thing to say that a man, spirit, or angel is his own love (n. 6872, 10177, 10284). ## Man has two memories an outer and an inner, or a natural and a spiritual memory (n. 2469-2494). Man does not know that he has an inner memory (n. 2470, 2471). How far the inner memory surpasses the outer (n. 2473). The things contained in the outer memory are in the light of the world, but the things contained in the inner are in the light of heaven (n. 5212). It is from the inner memory that man is able to think and speak intellectually and rationally (n. 9394). All things and each thing that a man has thought, spoken, and done, and that he has seen and heard, are inscribed on the inner memory (n. 2474, 7398). That memory is the book of his life (n. 2474, 9386, 9841, 10505). In the inner memory are the truths that have been made truths of faith, and the goods that have been made goods of love (n. 5212, 8067). Those things that have become matters of habit and have come to be things of the life, and have thus disappeared from the outer memory, are in the inner memory (n. 9394, 9723, 9841). Spirits and angels speak from the inner memory and consequently have a universal language (n. 2472, 2476, 2490, 2493). The languages of the world belong to the outer memory (n. 2472, 2476).


This page is part of the Heavenly Doctrines

© 2000-2001 The Academy of the New Church