Foreword
Preface
About Author
Chapter Index
- Despondency of
Arjuna.
- Sankhya and
Yoga
- Karmayoga
- Sankhyayoga
- Renunciation
- Dhyanayoga
- Wisdom and
Knowledge
- The Imperishable
Brahman
- The Esoteric
Knowledge
- Divine
Manifestations
- The Universal
Form
- Bhaktiyoga
- The Field andKnower of
the Field
- The Three
Qualities
- The Supreme
Person
- The Divine and
Demoniacal Natures
- Three Kinds of
Faith
- Release
|
Chapter Eighteenth
O my Master! You are pure and all auspicious to
your devotees, glory to you, You are the strong wind which dispels the
clouds of birth and old age. O powerful God, you destroy all that is
inauspicious and dispense the fruit of the scriptures. You are perfect and
love your devotees who are free from sensuous desires. You destroy the
play of time and are beyond all modifications. O God, you are motionless
and you have become big-bellied by gulping the fickle minds of your
devotees. To create the world over and over again is your loving sport.
You possess pure nature and inspire happiness. You are destroyer of all
sins and the cause of this universe. (1-5) O Lord, you are self-illumined
and support the clouds in the form of worlds like the sky. You are the
first pillar on which is erected the pavilion of the created world, and
you are also its dissolution. Free from the conditioning factors, you are
the elephant which destroys the garden of empirical knowledge. You are
also the sea of compassion which destroys desire and pride with the aid of
self-control and restraint of the senses. God, you are one and single, who
averts the pride of the snake in the form of desire. You are the lamp in
the temple of devotees' hearts and the redresser of their worldly troubles
and tribulations. O Lord, you are simply unique and you love your devotees
who have become perfected in their dispassion. You are beyond the sway of
Maya, but are accessible to your devotees and fit for their devotion.
O Master, you are the wish-yielding tree who showers gifts beyond
imagination and you are the fertile soil in which grows the seed of the
tree in the form of Self-knowledge (6-10). With what words can I describe
you who are devoid of any attribute? I know that the adjectives with which
I try to describe you do not represent your true nature. I, therefore,
feel embarrassed to praise you. The sea is said to have its limits; but
this fame of its lasts only t0 the rise of the moon. The moonstone does
not ooze and offer oblations to the moon, because it is the moon which
makes it ooze. The trees do not know how the advent of spring makes them
put forth foliage (11-15). Just as the lotus creeper blossoms at the first
touch of the sun's rays without embarrassment or the salt dissolves at the
touch of water, so when I think of you, I forget myself. I am reduced to
the state of a person who belches again and again after a satisfying full
meal. You have made me forgetful of myself and crazy about singing your
praise. If I were to give up my body-consciousness and praise your
qualities, it will mean that I am making a distinction between the
qualities and qualified. But you are a single entity, so how can I make
such a distinction? Is it not be to keep the pearl intact instead of
cutting it into two parts and then rejoining them (16-20)? To call you the
parent of the world is not to praise you, because it would mean that I
defile you by ascribing to you the attribute of possessing me as your
child. I could call myself your servant, but how can I falsely attribute
proprietorship to you? How can I describe you in a form which is defiled
by conditioning factors? O Master, if I call you indiscriminately as the
Self, it would mean that I am expelling you from my interior. For this
reason, I see no scope to praise you in this world or to decorate you ,
with any ornament other than silence. Therefore, say nothing constitutes
your praise, to do nothing is your worship and to associate with you is to
negate one's personality by getting merged in you. (21-25) Like the
chatter of an infatuated person is this my praise of you; so bear it, O
Master, patiently with a mother's love. Now put your firm seal on my
discourse on the Gita, so that it will be acceptable to this audience.
Then Shri Nivrittinath said, 'Why do you need to say all this again and
again? Is it necessary rub the philosopher's stone with iron over and over
again to turn it into gold?" On this Jnanadeva said, "I have received your
grace. O Master, now listen to the interpretation of the Gita, which I am
going to narrate.
Now the Gita is a temple studded with jewels, of which ' this chapter
is the very pinnacle constructed with the philosopher's stones in the form
of insights. It will instruct you in the interpretation of the Gita
(26-30). There is a custom in this world that if you .get a vision of the
pinnacle from a distance, it is as good as seeing the deity in the temple.
The same parallel holds here also. For if you read carefully this chapter,
you comprehend the whole teaching of the Gita. It is for this reason that
I say that Vedavyasa has composed this chapter as a pinnacle to the temple
of the Gita. Just as after the erection of the pinnacle, no construction
work remains to be done, this eighteenth chapter suggests that with it the
Gita has come to an end. Vyasa was a skillful artisan, who excavated the
mountains of gems in the form of the Vedas and formed rocky plains in the
form of the Upanishads (31-35). From this excavation became available many
well-shaped stones of different shapes in the form of duty (dharma),
wealth (artha) and passionate love (kama). With these he built a big
rampart in the form of the Mahabharata and in that he selected with great
skill the polished stones in the form of the dialogue between Lord Krishna
and Arjuna relating to the knowledge of the Self. Then using the plummet
in the form of renunciation and, taking the help of other religious texts,
he fixed the layout of the temple. On this cleared ground, the temple
building was' constructed with fifteen stories in the form of fifteen
chapters. The Chapter XVI provided a dome on the top of the temple, while
Chapter XVII furnished a round frame for building the pinnacle thereon
(36-40). Then sage Vyasa set up securely the pinnacle in the form of
Chapter XVIII and unfurled the flag of the Gita on it. So all the previous
chapters form the floors one over the other. The present chapter is
indicating their completion. This pinnacle testifies that the temple is
finished and nothing remains to be done. So this eighteenth chapter gives
a clear exposition of the Gita from beginning to the end. Thus sage Vyasa
skilfully completed the temple in the form of the Gita and has come to the
rescue of all beings in every way. Some walk round the temple by reciting
the Gita, while others take shelter in the shade and hear the Gita recited
(41-45). Still others take the roll of betel leaves and a pice in the form
of attention and enter the sanctuary of the temple in the form of the
knowledge of the Gita. The last-named get access to Lord Krishna through
the knowledge of the Self. But all of them get the same access to the
temple of, salvation. In a dinner given by a rich person, all those seated
at the head or at the end of a row get the same kind of sweet dish. In the
same way all attain liberation by hearing, by reciting or knowing the
meaning of the Gita. So as this, Gita is the temple sacred for the
devotees of Vishnu and the eighteenth chapter is its pinnacle, I have made
this distinction deliberately.
Now, I shall explain to you how this chapter is linked with – Chapter
XVII (46-50). Even though the currents of the rivers Ganga and Yamuna are
different, they are one because of their common element, water. In the
case of Lord Shiva in the form of half male and half female
(Ardhanarinateshwara), although the male and female forms have
distinctive features, they have one and the same body. The phases of the
moon go on increasing' during the bright half of the lunar month, yet they
do not appear distinct in the full moon. So although the stanzas appear
different because of their four parts and the chapters appear different
because of their different stanzas, they form a unity in regard to their
import. Just as the thread on which gems are woven is the same (51-55), or
the necklace made up of many pearls has the same luster, or the flowers
and their wreaths can be counted on Angers, but not so their fragrance, so
is." the case with the stanzas and the chapters (i.e. they point to the
same common Truth). The Gita consists of seven hundred stanzas divided
into eighteen chapters, but the theme taught by the God is the same
without any difference. I have given the exposition of the Gita without
departing from his meaning. I am now explaining the eighteenth chapter
also on the same lines.
At the end of Chapter XVII, the Lord had said (56-60), "O Arjuna, any
actions performed without uttering the name of Brahman prove worthless."
Hearing these words of the Lord, Arjuna felt happy. He thought that it was
good that the Lord disparaged the activist. Poor fellow blinded by
ignorance, he could not realise God; then how could he know the secret of
the name of Brahman? So long as the qualities of rajas and tamas are not
got rid of, his faith remains feeble; then how could it remain fixed in
the name of Brahman? Just as embracing a spear or running on a
horizontally-suspended rope, or playing with a female cobra (6l-65) is
fatal to life, so these actions are noxious, as they lead to the
insurmountable dangers of birth and death. If luckily the actions are
properly performed, then they conduce to knowledge, otherwise they lead to
hell. There are many obstacles in the successful execution of works; so
how can a man of action get his chance to attain liberation? It would be,
therefore. better to abandon all actions altogether in order to get rid of
the suffering resulting from action and adopt faultless renunciation.
(66-70)
Renunciation and relinquishment are the two paths which are free from
the fear of being affected by actions and which conduce to knowledge. They
are incantations of invocation to knowledge, or are the fields of growing
knowledge, or are the very ropes for hauling up knowledge. So, I should
request the Lord to explain which of these two paths can bring salvation.
Deliberating like this, Arjuna asked Lord Krishna to enlighten him about
the nature of these two. Chapter XVIII contains the reply of the Lord to
this question of Arjuna. In this way according to the law of cause and
effect, one chapter gives birth to another.
Now, listen well to the question which Arjuna asked. What the Lord said
at the end of the last chapter made Arjuna said. (71-75) He had understood
perfectly well the knowledge of the Self imparted by the Lord. Yet he
could not bear see that the Lord remained silent without resuming his
talk. Even when the calf has drunk the milk to its heart's content, it
does not wish to be separated from the cow. Such is the case of
single-minded love. That one should wish to talk to a beloved person
without cause, to see and go on seeing him or her, love expands with such
experience of love – love is of this kind. Arjuna was verily love
incarnate, so he felt miserable at the Lord's silence (76-80). Just as one
looks into the mirror and enjoys seeing one's own form in it, so Arjuna
was enjoying the highest spiritual reality i.e. Brahman through the medium
of this conversation. When the dialogue ended, this enjoyment also came to
an end. How, could Arjuna, who had become accustomed to this blissful
experience, bear to see it stopped? On the plea, therefore, of questioning
him about the distinctive natures of relinquishment and renunciation, he
reopened the folded cloth. So this is not the eighteenth chapter, but the
Gita itself in one chapter. When the calf makes the cow to release its
milk, how could there be any delay? So when the Gita was about to end,
Arjuna brought it back to its former state. Has it ever happened that the
master does not reply when questioned by his servant (81-85)? Then Arjuna
said, "Let the Lord hear my request."
Arjuna said:
- I wish to know the essence of renunciation, O mighty-armed
(Krishna), as also relinquishment, O Hrishikesha, severally, O slayer of
(demon) Keshi
O Lord, in truth, renunciation and relinquishment seem to connote the
same meaning as 'combination' and 'combine' mean the same thing. I,
therefore, think that both these words mean the same thing, namely
relinquishment. If they have any distinctive meanings, please explain
them to me. Then Lord Krishna said," O Arjuna, they are two different
words, but if they appear to you to convey the same meaning, that too is
true in one sense (86- 90). It is true that both these words are used in
the sense of relinquishment. But they are distinct in the sense that
renunciation is the abandonment of all actions, while relinquishment is
the abandonment of the fruit of actions. Now I shall explain to you the
actions of which the fruit should be abandoned and the actions, which
should be abandoned totally. Listen to it carefully. Whereas numerous
trees grow of their own accord in the forests and on the mountains, the
paddy or garden plants do not grow there. Grass grows plentifully
without sowing seeds, but the paddy seedlings can be obtained only from
the soil, which is burnt. (91-95) Even if the body grows - naturally,
ornaments have to be fashioned. Even if the river becomes available
naturally, a well has to be sunk. So the day-to-day and occasional
actions take place in the natural course; but the optional
(kamya) actions are not undertaken without a motive.
The blessed Lord said:
- Renouncing of actions motivated by desire, the wise know to be
renunciation; the abandonment of the fruits of all actions, the learned
declare, is relinquishment.
Actions prompted by desire involve the performance of sacrifices such
as the horse-sacrifice, sinking of wells with or without steps, laying
out pleasure gardens, or making grants of lands or new towns, observing
diverse vows with ceremonies – all these actions consisting of
sacrifices and social works (Ishtapurta) spring from desire. Such
actions involving enjoyment of their fruit lead to bondage (96-100). O
Arjuna, an embodied person cannot avoid the occasions of birth and
death. One cannot escape his destiny (lit. what is written on his
forehead), nor can he wash off his complexion. In the sake way, one
cannot evade the experience of the fruit of a motivated action, as one
cannot become free unless he pays off his debt. Even if a motivated
action gets casually performed without any motive, even then it has the
natural power to make one experience its fruit. This is in the same way
as a mock fight with blunt weapons causes an injury, or jaggery put in
the mouth tastes sweet, or the foot placed on a live coal thinking it to
be ashes, burns (101-105). Therefore, the seeker should not perform such
actions even out of fun. Just as one should vomit poison winch has
entered the stomach, one should abandon motivated actions. Such
abandonment is called renunciation, so said Lord Krishna, who dwells in
our hearts and is the witness of all our actions. Then he added, just as
the abandonment of riches removes fear of thieves, so the renunciation
of motivated actions destroys all desires in toto.
The occasional works are those which are performed on the festive
occasions of solar or lunar eclipse, or at the time of offerings to the
dear departed (106-110) or in extending hospitality to a guest. The
clouds thunder in the sky during the rainy season, or the trees get into
blossoms during the spring, the body becomes comely in youth, or the
moonstone oozes at the touch of the moonbeams or the lotuses bloom in
the sunlight. In all this whatever exists originally is revealed;
nothing new is created. In the same way, when obligatory work has to be
performed on special occasions, it receives the high-sounding name of
'occasional' (naimittika) action and whatever requires to be done in the
morning, at noon or in the evening, know that to be the obligatory work
(nitya). Just as the eye-sight does not contain anything extra added to
it (111-115), or the feet have their natural movement or the lamp has
its natural light, or the sandal has its natural fragrance, this action
has its natural prerogative. This, O Partha, is called the obligatory
action. In this way, I have explained to you both the obligatory and
occasional actions. Some consider these actions as barren, as they have
to be necessarily performed. But as a meal satisfies hunger and makes
one contented, so these actions become fruitful (116-120). When an
alloyed gold is burnt 1n Are, its alloy gets burnt and it becomes pure
gold; such is the case with these actions. Because of them the mental
defects are destroyed, the spiritual status of the doer improves and he
attains to a perfect state. Even though these actions come to such good
fruition, their fruit should be abandoned like the child born under an
inauspicious star. The spring makes the creepers blossom and the mango
trees bear abundant foliage, but goes without touching them. In the same
way one should perform these obligatory actions without transgressing
their limits, but treat their fruit as worth forsaking like vomit.
(121-125) The learned men call this abandonment of the fruit of action
as relinquishment. So I have explained to you the nature of both
renunciation (samnyasa) and relinquishment (tyaga).
When the motivated action is renounced, it does not bind and the
prohibited action does not get performed because of its prohibition.
Just as when the head is cut off, the body falls down, so with the
relinquishment of fruit the obligatory action gets destroyed. As with
the harvesting of the crop the growth of the plant stops, so when all
actions are destroyed with the relinquishment of their fruit, the
knowledge of the Self comes in search of such relinquishes. In this way,
those who relinquish the fruits of all obligatory actions and renounce
the optional actions, they become fit for the knowledge of the Self.
(126-130) If any try to abandon the actions somehow, they will not be
able to do so, but will get more and more involved in actions. If a
physician prescribes medicine without a proper diagnosis of the disease,
the medicine proves fatal like poison. Or if one does not partake of
food, will he not die of hunger? Therefore, one should not give up
action, which is not fit to be abandoned and one should not pursue out
of greed that action which is fit to be abandoned. The abandonment of
action without knowing the trick of relinquishment becomes a burden; but
men who are indifferent to the world do not even take a look at such
actions.
- Some thinkers say that action should be abandoned, being tainted.
Acts of sacrifice, charity and austerity should not be abandoned, so say
others.
Some say that action leads to bondage, as one can never get rid of
desire for the fruit of action. If a person calls a naked person nude,
the latter in turn calls him quarrelsome (131-135). One who is fond of
food gobbles all kinds of food and suffering from indigestion Ands fault
with it. A leper, instead of blaming his rotting body, gets angry with
the flies which hover round him. In that way the feeble-minded persons,
who are greedy of the fruit of action and reluctant to relinquish it,
denounce action as wicked and favour its total renunciation. Others
declare that actions such as sacrifice ought to be performed; otherwise
there is no other means for the purification of the mind. If one wishes
to bring about early purification of the mind, one should not be
sluggish in performing actions. If one wishes to purify gold, one should
not neglect to burn it in the crucible. If one wishes to see his face in
a copper mirror he should not neglect to keep ashes ready to polish it.
(136-140] If one wishes to get his clothes washed, he should not call
the laundry-trough unclean. In the same way, even if actions cause
trouble, one should not abandon them. For can anybody get tasty food to
eat without cooking it? Some people advocate the performance of actions
by such arguments. In this way, relinquishment of actions has become the
subject of controversy. I, therefore, wish to explain to you the true
nature of relinquishment and clear the controversy.
- Hear then My conclusion regarding relinquishment, O Bharata. For
relinquishment, O tiger among men is declared to be three-fold.
O Arjuna, this relinquishment of fruit is of three kinds. I shall now
explain to you these kinds with their distinctive features (141-145).
Even though there are three kinds of relinquishment, their gist is the
same, which you should bear well in mind. I am all-knowing and so hear
my definite opinion on this matter. The seeker, who is diligent about
his salvation, should by all means act thus.
- Acts of sacrifice, charity and austerities ought to be performed,
not renounced; for sacrifice, charity and austerities purify the wise.
Just as a wayfarer should not give up walking, so one should not
abandon the obligatory duties such as sacrifice, charity and
austerities. Just as the search cannot be abandoned until the lost thing
is recovered, or the dish-plate cannot he set aside until after a full
meal (146-150), or the boat cannot be abandoned in the mid- stream, or
the banana tree cannot be cut before it bears fruit or the light cannot
be extinguished before finding the required thing, so one should not be
indifferent to performing sacrifices etc. until one becomes convinced
about the knowledge of the Self. On the contrary, one should perform
sacrifices, charity and austerities with greater zeal and diligence. He
who walks fast gets time for rest; so performance of duties conduces to
freedom from action. If a patient takes medicines regularly, he becomes
free from his ailment before long (151-155). In the same way, actions
performed early according to the scriptural injunctions destroy the
rajas and tamas qualities. Gold treated with acid becomes purified with
the elimination of its alloy. So action performed with dedication
destroys the rajas and tamas qualities and reveals the majesty of a pure
mind. So, O Arjuna, good actions attain the efficacy of the holy water
in bringing about purification of existence. The holy water cleanses
only the external dirt, but the mental impurities are washed off only
through good actions (156-160). Just as a thirsty person should find
springs of nectar in a waterless place, or a blind man should receive
the luster of the sun in his eyes, or the river itself should come to
the rescue of a drowning person or the earth should clasp to her bosom
the falling man, or the god of death himself should confer longevity on
a dying person, so the actions, O Arjuna, release a person from the
bonds of actions. Just as the science of alchemy knows how to convert
the poison into a life-saving drug, so there is a skilful way of
performing actions in such a way that instead of leading to bondage they
conduce to liberation. Now I shall explain to you the device by which
actions will destroy themselves (161-165).
- But even these actions should be performed O Partha, without
attachment and (the desire for) reward. This is my firm and best view
When these actions such as sacrifices are being performed according
to scriptural rules, he does not become puffed up with pride. If anyone
performs a pilgrimage at the cost of another, he cannot boast of having
performed the pilgrimage. He who, under the authority of a powerful
king, defeats another king and brings him as a captive, cannot feel
proud of his conquest. He who swims taking the help of a swimmer cannot
boast of being a swimmer'. The sacrificial priest who gives gifts on
behalf of the sacrifice cannot take the credit of being the donor. In
the same manner, he should perform all obligatory actions from time to
time according to the scriptural injunction without the egoistic feeling
of being of the doer (166-170). He should not, O Arjuna, crave for the
fruit resulting from his action. O winner of wealth, he should, on the
contrary, undertake the action without hankering after its fruit, in the
same manner, as a wet nurse brings up a child not her own. No one waters
a holy fig tree for its fruit; so one should perform actions without
desiring their fruit. A cowherd looks after the cows of a village
without the desire of their milk, so one should be disinterested in the
reward of his actions. A person who performs action in this way attains
to the knowledge of the Self {171-175). My best message to all is that
they should perform actions without expectation of a reward and
attachment to the body. He who is dead tired of the bonds of existence
and is anxious for his deliverance should not transgress this command of
mine.
- Now to renounce an obligatory function is not proper; its
abandonment through delusion is declared to be derived from tamas
quality.
If a person trips up in the dark, he angrily pierces his nails in his
own eyes in the same way a person abandons all actions as they lead to
bondage. I call the abandonment as of tamas quality. It is like cutting
one's own head angrily on account of a shooting headache. O Arjuna, if
the road is rough, one must walk over it anyhow. Does anyone cut off the
feet on the ground that the road is bad (176-180)? If hot food is served
to a hungry person arid he kicks it away because it is hot, he will have
to go without food. A tamas-dominated person does not know, because of
delusion, the trick how to destroy the bondage of actions through
actions. He, therefore, abandons actions, which fall to his lot
according to his natural disposition. Do not allow such a
tamas-dominated person even to touch you.
- He who abandons work as irksome from fear of physical suffering, his
abandonment is based on rajas; and so he does not reap the fruit of
relinquishment.
Even though he knows his own qualification and the duties to be
performed by him, he becomes indifferent to them on the ground that
their performance is troublesome. One feels it a burden to carry one's
food for use in travel. In the same way action seems difficult when it
is begun (181-185). Just as a neem fruit tastes bitter and a myrobalan
astringent, so the action seems hard at its commencement and end. The
cow gives milk, but it has vicious horns, the chrysanthemum flower grows
on a thorny plant and although a meal gives satisfaction, there is the
bother of cooking it. In the same way, action entails physical exertion
on the part of its agent and so appears difficult in its initial stage.
If not, he begins to perform it as his prescribed duty, but drops it as
soon as he suffers pain. He says to himself, I am lucky to have such a
good thing as the human body; then why should I tax it with work
(186-190)? If I have to work to gain happiness, I would much rather do
without it. Why not enjoy the pleasures which are already within my
grasp? Such relinquishment, O Arjuna, on the ground of physical pain, is
rajas-dominated relinquishment. This is also abandonment of work, but it
does not bear the fruit of relinquishment. If boiling ghee falls into
fire, it does not become an oblation. If a person is drowned, it does
not amount to voluntary death by yogic self-immersion but is an
accidental death. If one, therefore, gives up his prescribed duties
because he is attached to physical comforts, he does not gain the fruit
of relinquishment (191-195). Just as all the stars vanish in the morning
light all activity along with its cause, ignorance ceases with the dawn
of knowledge and then this relinquishment of actions bears fruit in the
form of liberation. The abandonment of action through ignorance does not
lead to emancipation and so being rajas-dominated, it is not true
relinquishment. Now I shall tell you as the occasion demands, what kind
of relinquishment will bring emancipation to you.
- When an obligatory duty is performed, O Arjuna, (with the thought)
that it ought to be done, without attachment and desire for its fruit,
that tyaga is known to be derived from sattva.
Now the (sattvic) person performs actions which have fallen to
his lot according to his status with proper decorum and in accordance
with scriptural injunctions (196-200). But he does not perform them with
egoistic feeling and does not expect their fruit. To show disrespect to
the mother or to entertain passion for her leads to ruin. Therefore one
should avoid both these things and render service to her. Does one
discard a cow because its mouth is foul? Does one throw away one's
favourite fruit because its rind and stone are tasteless? In the same
way the egoistic feeling of the doer and the desire for the fruit of
action contribute to the bondage of action (201-205). A father never
entertains a passion for his daughter; in the same way, he who performs
his obligatory actions with complete detachment in these two respects
does not suffer misery. This most excellent tree in the form of
relinquishment bears a big fruit in the form of emancipation. So it is
well-known in the world as sattvic tyaga. Just as one roasts the seeds
making that species of tree extinct, so he renounces action by
relinquishing its fruit. Just as with the touch of the philosopher's
stone both the rust and its black colour disappear, so with the
relinquishment of the fruit of action, both rajas and tamas qualities
are destroyed. Then with the purification of his sattva, he becomes
enlightened in regard to the true nature of the Self. Just as the mirage
vanishes as soon as the evening sets in (206-210), the deceptive
appearance of the universe like that of the sky (which looks blue
without being so) vanishes.
- The relinquisher imbued with sattva, who is enlightened and free
from doubts, hates not evil action nor is he attached to good action.
As the clouds appear and become dissolved in the sky, so whatever
actions, good or bad, that he has to perform as a result of his past
actions are purified by his vision and so they are incapable of
ensnaring him with pleasure and pain. He does not consider any action as
auspicious or inauspicious and performs it without a feeling of joy 'or
hate as the case may be. He has no misgiving regarding such actions, as
one does not doubt about the unreality of things seen in a dream on
waking up. (211-215) He, therefore, does not entertain a sense of
duality between the action done and its doer. Then it is known as a
sattvic tyaga. If actions are relinquished in this way, they are
relinquished entirely. If they are relinquished in any other way, they
bring about greater bondage.
- Nor indeed can an embodied being renounce actions altogether. He who
forgoes the fruit of action is said to be the relinquisher.
O Arjuna, they who, having got the body, feel an aversion towards
actions are boorish. How can an earthen pot abhore the clay? Can the
cloth forsake the yarn? How can the Are feel troubled by its own heat?
Can the lamp hate its own light (216-220)? Where can asafoetida find
fragrance, if it feels nausea for its bad smell? How can the water exist
without its fluidity? In the same way so long as one identifies himself
with the body in delusion, is it not a silly idea to forsake action? One
can efface the mark of sandal-paste on his forehead put by himself and
put it again, but how can one erase ,the lines written on his forehead
(one's destiny)? One can at the most forsake the action which is At to
be undertaken according to the scriptures, but how could actions natural
to the body be relinquished? For a man has to continue the action of
breathing, even when asleep and this is so even if he sits quietly doing
nothing (221-225). Action dogs the footsteps of a person because of his
body and he cannot escape it, whether he is living or dead. There is
only one device by which a person can relinquish it. He should not,
while performing action, be tempted by the desire for its fruit. If he
dedicates fruits of actions to God, he attains to knowledge through his
grace. Then just as the true knowledge of a rope removes the delusive
knowledge of its being a serpent, so the knowledge of Self destroys
ignorance along with actions. If a person forsakes actions in this way,
it is true relinquishment and he is the great relinquisher. When a
patient goes into a swoon, others think that he is taking rest
(226-230). In the same way, if a person gives up action out of fatigue,
you may call it rest if you like. But it is like putting up with
fisticuffs in order to escape beating with a cudgel. I repeat again that
in the three worlds, he is the only true relinquisher, who by
relinquishing the fruit of actions, has turned action into non-action.
- Undesired, desired and mixed – such is the three-fold fruit, of
action; it accrues to the non-relinquisher after death, but never to
those who renounce it.
Action, O Arjuna, is of three kinds and it is required to be
experienced only by those who do not relinquish the desire for the fruit
of action. When the father gives away his daughter in marriage saying,
'she is no more mine', he becomes free from his responsibility for her,
but the son-in-law .who accepts her becomes entrapped. Those who sell
their stocks of poison live happily on their sale-proceeds, but those
who purchase it at a heavy price and swallow it lose their lives
(231-235). Action does not bind either him who performs it without
egoistic feeling that he is doer or him who relinquishes its fruit. He
who desires to obtain the fruit of a tree on the roadside gets it; in
the same way, only he who craves for the fruit of action gets it. He who
performs actions but relinquishes their fruit is not reborn in any of
the three worlds, because all the three worlds are the fruits of
actions. Gods, men and the stationary things constitute the world and
all the three result from the three kinds of actions. Action is of three
kinds, undesired, desired and mixed (236-240). Those who are attached to
sensuous pleasures perform evil actions which are prohibited and are
reborn into bodies of the very lowest order such as vermin, insects and
the earth. This is known as the undesired fruit of action. But those, O
Arjuna, who perform religious works as enjoined þ in the scriptures
according to their status, attain the bodies of gods such as Indra. This
is well-known as the desired fruit of action. But when sweet and sour
juices are mixed, they produce a different but more tasty juice
(241-245). When the exhalation of breath is stopped through the practice
of Yoga, there results its suspension (Kumbhaka). The mixture of
truth and untruth produces a queer combination of the two. So the action
which is both auspicious and inauspicious in equal proportions gives
rise to the human body. This is the mixed fruit of actions.
Such is the three-fold fruition of action in the world. Those persons
who are ensnared by the expectation of the fruit of action have to
experience that fruit. One's mouth waters and , one derives great
satisfaction while eating hot food. but ultimately it results in disease
and death. The friendship of a polished thief is agreeable so long as
the forest is not reached. The company of a harlot seems good until one
cohabits with her (246-250). So those who perform , work while in the
body prosper; but they have to suffer the fruits of their actions after
death. When the creditor comes for the repayment of his loan as
stipulated, he does not leave the debtor until the loan is recovered; in
the same way every being has to experience the fruit of his actions.
When a grain falls on the ground from the ear of a corn, it germinates
and produces another ear of corn and this process continues - ad
infinitum. So when one is experiencing the fruits of his past actions,
he goes on performing actions and creating more fruits of action like a
person who takes one step after another while walking. A ferry takes
passengers from one bank to another and continuously moves between the
two banks; in the same way, there is no end to the experience of the
fruit of actions (251-255). This experience is ever on the increase, as
the action, which ends (sadhya), becomes the means (sadhana) for a fresh
action and so those who do not relinquish the fruit of actions become
entangled evermore in worldly existence.
On the other hand, just as the jasmine flower blossoms and withers,
others relinquishing the fruit of actions make them infructuous. Just as
the consumption of seeds. puts a stop to further agricultural operation,
so the relinquishment of the fruit of action stops the future
consequences of one's action. Then the knowledge of Self dawns upon one
as a result of the purification of his mind and the ambrosial shower of
the Guru's grace, and it destroys the misery arising from the notion of
duality. The three kinds of fruit which gives rise to the world
appearance is destroyed and in this condition, the duality between the
experience and the experiencer ceases (256-260). O greatest among
warriors, those who have been able to relinquish action in this way
through knowledge become free from the sufferings of birth and death.
And when their vision, through such relinquishment, reaches the Self,
how can the actions appear different to them from the Self? When the
wall collapses, the paintings on it also become reduced to dust. Will
the darkness of the night outlast the rising of the sun? How can a
shadow exist without a figure? If there is no mirror, where will the
face get reflected? How can one dream after the sleep is over and will
not all the talk whether the dream is true or false become redundant
(261-265)? With the ' relinquishment of the fruit of actions, ignorance
ceases and then who can receive or dispense the fruits of actions? Then
all talk about. actions and their fruits ceases in the case of a
relinquisher.
But so long as ignorance exists in the mind, so long as the soul
undertakes good or bad actions with the egoistic feeling that he is the
doer, and so long as this vision continues to see distinctions among
living beings, the notion of duality. O intelligent Arjuna, exists
between the Self and the action. just as there is ", distinctness
between the East and the West or ' between the, sky and the clouds, the
sun and ,," the mirage, the earth and the wind (266-270), or between the
river and the rock in it, between the water and the moss which grows on
it, or between the lamp and the soot (literally, although both are
connected can we call the soot lamp?) , or between the moon and its
spots, or between the vision and the eyes, or between the way and the
wayfarer, or between the current and the water which flows in it or the
mirror and one who looks in it, so is the action distinct : from the
Self. But this will happen only if ignorance allows them to be seen as
distinct (271-275). The lotus creeper blossoms and suggests thereby that
the sun has risen and , make the bees enjoy the honey of its flowers;
the same way. the embodied Self performs '. actions for other reasons,
which are five in number and I shall describe them now.
- Learn, O mighty-armed (Arjuna), from Me these five factors, declared
in the Sankhya doctrine for the accomplishment of all works:
You might be knowing these five causes; for the scriptures have
described them with upraised arms. They are proclaimed loudly through
the beating of drums in the palace of the Sankhya system in the capital
town of the Vedas. These causes are absolutely necessary for the
successful completion of any action, but don't you in any way connect
them with the unchangeable Self (276-280). These five causes have become
well-known in this world, as they have been proclaimed by the beating of
a drum. It is, therefore, meet that they should fall on your ears as
they will benefit you. As you have the philosopher's stone as myself,
why should I put you to the trouble of finding someone else to talk
about it? If a person has the mirror in front of him, why should he ask
others to tell him how he looks? Wherever a devotee looks with a purpose
in view, it becomes as he desires. So I have become a play-thing in your
hands. When the Lord was saying this in the flush of affection, he lost
consciousness. As for Arjuna, he became immersed in bliss (281-285).
Even if there is a mountain of moon-stones, it oozes to form a lake in
bright moonshine; in the same way Arjuna had become bliss incarnate by
the removal of the screen between the bliss and realisation. But the
Lord, being strong, regained his senses and lifted up Arjuna from the
ocean of bliss. The ocean of bliss had such a high tidal flow that
Arjuna, the great warrior, with his high talent, was about to be drowned
in it. The Lord checked the flow and said, "O Partha, do not lose sight
of yourself and come to your senses.
At this, Arjuna heaved a sigh and nodded his head (286-290). He said,
"O Lord, although I am so close to you. yet I am separate from you. I
get tired of this and wish to attain unison with you. Since you are so
affectionately fulfilling my desires, then why do you place me in a
predicament by reminding me of my separate state?" Then the Lord said,
"O you silly fellow, you have not yet come to know properly what '. I
have told you. Are the moon and its splendour ever separate from each
other? I am afraid to tell you what is in my mind. If one, becomes
displeased with one's beloved their bond of love becomes stronger – this
is love. So long as this love between us remains intact, our
separateness bound to remain. But let us not discuss it further
(291-295). Arjuna, we were just now talking of actions being distinct
from the Self'. On this Arjuna said,, "O Lord, you have read my mind
correctly and broached the topic. You had promised to tell me the five
causes responsible " ' for action. The relationship between the Self and
action is my favourite topic; so please explain it me".
Hearing his words, Lord Krishna said with great pleasure, 'Where else
can I find a hearer, who is so persistent in asking questions (296-300)?
" I shall, therefore, tell you what I had intended, but this would mean
that I shall place you under an additional debt of affection." Then
Arjuna replied, 'O Lord, have you completely forgotten what you said
before? You said that in order to preserve this affection you are
maintaining the distinction between you and me." Then Lord Krishna said:
Be it so, now hear attentively what I am going to say. O Arjuna, it is
true that all actions originate from Five causes without the
intervention of knowledge of the Self. These five causes combine to give
shape to the action. The same causes also provide the reasons for the
action. (301-305) But there the Self remains neutral and is neither the
material nor the instrumental cause of action and does not help in the
successful implementation of action. Just as the sky is unattached to
either night or day, so the good or bad deeds happen to the unattached
Self. When water, heat and vapour combine. they produce the clouds; yet
the sky knows nothing about it. The boat is fashioned out of wooden
planks and the boatman steers it on the water, which is only a witness
there. When a lump of clay is placed on the wheel and the wheel is
turned round and round with a stick, it becomes a pot (306-310). Here it
is the potter's skill which causes it, and the earth does nothing except
giving support to the wheel. Just consider all this. All the activities
of the world are carried on in the light of the sun, but is the sun
concerned with any of them? So all these Five causes come together to
grow the creeper in the form of actions; but the Self remains aloof from
them. I shall now describe these Five causes, each one separately, in
the same way as pearls should be picked up and weighed separately.
- The seat of action (body) as also the agent, various instruments
(sense-organs and the mind), their manifold distinct functions and the
fifth, their presiding deities.
I say that the body is the first cause of action. (311-315) It is
called a seat because the experiencer resides here along with the
objects of experience. All the ten sense-organs toil day and night and
by reason of the prakriti present pleasure and pain for the experience
of the purusha; there is no other place except the body where he can
experience them. Therefore, the body is called the seat of experience.
This is the home of the twenty-four elements. and the tangle of bondage
and release is unravelled here. The body gives support to the three
states of waking, dream and deep sleep, and so it has received the name
of a body (316-320).
In the same way, the agent is the second cause of action. He is the
reflection of the Self. When rain falls on the earth, it forms a puddle
and when the sky is reflected in it, it assumes the form of the puddle.
When the prince forgets himself in sleep and mistakenly dreams that he
has become a pauper, so the Self forgets his essential nature and
identifies himself with the body. The Self who has forgotten his own
nature is well-known as Java, the embodied Self. The latter has entered
into a compact that he will ever associate himself with the body in all
matters (321-325). Through delusion, he thinks that he has performed the
actions which in reality are carried out by the body. It is for this
reason that the embodied Self is called the agent.
Now even though the sight is the same, it appears split like a
fly-whisker on account of " the eye-lashes. The lamp inside the house is
one, but it appears more than one when seen through the interstices of a
' lattice. The same ' actor appears to be. different, when he acts the
nine different sentiments. In the same way, though the intellect is one,
yet it displays itself in different forms through the different senses
(326-330). The different organs of the body, therefore, constitute the
third cause of action. Water flows separately towards the East and the
West. and even though it is one and the same. it appears as big or small
rivers. In the same way the motive power of the wind is constant, but it
appears different in different regions of the body. When it operates
through the faculty of speech, we call it 'talking'. When it operates
through the hands, we say that it functions as 'give and take'. When it
operates through the feet, it is known as 'motion' and when it operates
through the lower outlets, it throws out urine and excreta (331-335).
When it operates between the regions of the navel to the heart and
displays the word Om, it is known as prana. When it moves upwards, it
takes the name of udana. When it goes, out. through the lower outlet
(anus), it is known as apana and when it pervades the entire body, it is
called vyana. When it distributes the juice of the digested food in all
parts of the body and pervades all the joints of the body, it is known
as samana (336-340). Yawning, sneezing, belching etc. which are minor
functions of this wand, are known as naga, kurma, krukar etc. In this
way, O great warrior, although the motive power of the wind is the same,
it takes different names according to its functions. Know that this
power of the wind which operates in different forms is the fourth cause
of action.
Then imagine that we have the best season in autumn, the rising of
the moon in the night of the full moon, or an excellent park in the
spring, the company of the beloved and all the requisite things of
enjoyment (341-345), or that there should be a lotus in full bloom
filled with pollens or that there should be poetical power in one's
speech, -with artistic charm added to it and that charm should be
touched by the highest Truth, so there should be excellence, accompanied
with all splendid mental states, The senses should have developed well
as a result of that intelligence and the assemblage of deities which
gives support to the senses should be favourable. This assemblage of
favourable deities consisting of the sun etc. (346-350), is the fifth
cause of- the action. The Lord added, "I have thus narrated to you the
Five causes of action in such a way that you will be able to grasp them.
Now I shall elucidate to you the Five reasons (instrumental causes) by
which these causes expand and give rise to a chain of actions."
- Whatever action a man performs with his body, speech and mind,
whether right or wrong, these are its (instrumental) causes.
Now the sudden advent of spring is the cause of the fresh foliage of
trees, which results in flowers and fruits. The monsoon brings clouds,
the clouds bring rain and the rain produces an abundant crop of grain
(351-355). The East brings the dawn, the sun brings the light, and when
the sun shines, there is the day-time. So, O Arjuna, the mind is the
instrumental cause of decision of action. This decision Ands expression
in speech, and then in the light of that speech, the way of action
becomes clear and the agent undertakes that action. Thus, the body and
other organs become the instrumental causes of such body and organs
through actions. Just as an article of iron is hammered out by an
iron-hammer, or cloth is fashioned by weaving yarn in warp and woof
(356- 360), or a diamond is shaped by cutting it with a diamond, so the
actions of mind, speech and body become the instrumental causes of mind,
speech and body.
Now if the body etc. are the material causes of action, a doubt may
arise how they can also become the instrumental causes of the body etc.
Just as the sun is the cause, both material and instrumental, of light,
or the joints of sugarcane promote the growth of the sugar-cane, or the
faculty of the speech has to be employed to sing the praise of the
goddess of speech, or the Vedas have to express the majesty of the
Vedas, so everyone knows that the body, speech and mind become the cause
of action; but there is no doubt that the same actions become the
instrumental cause of the body, speech and mind (361-365). In this way,
if the five causes of body etc. are supported by the external causes,
then they both together produce actions.
If actions are performed according to scriptural injunctions, they
become righteous actions and promote righteous conduct. The rain fallen
in the paddy field gets absorbed there and helps the growth of paddy..
If a person leaves his home in anger and takes the road to Dwaraka, he
may feel fatigued by walking, but the steps he has taken do not become
fruitless. Thus whatever action is undertaken through the combination of
both causes is simply blind action. But it becomes righteous if it is
performed diligently according to the injunctions of the scriptures
(366-370). If milk, while being poured into a glass spills outside, it
is spent, but one cannot say that 1t is properly spent. If action
performed contrary to the scriptures does not bear fruit, why should we
not regard stolen riches as given in charity? O Arjuna, is there any
incantation which does not contain the letters of the alphabet? And is
there anyone who does not utter these letters? But as long as one does
not understand the secret of incantation, he will not secure its fruit
by uttering all the fifty-two letters of the alphabet. In that way if an
action is performed through. the combination of causes wantonly but not
as prescribed by the scriptures, then it is as good as not done
(371-375). Such an action is unrighteous and becomes an immoral action.
- That being so, he who sees the absolute Self as the agent through
the lack of knowledge - such a perverse person sees not (truly).
In this way, O celebrated Arjuna. there are five instrumental causes
for the action resulting from Five causes. When the Self becomes
associated with them, he becomes involved in that action. Just as the
sun without taking any form reveals the forms, so the Self also reveals
the action without taking its form. O great warrior, just as without
becoming either the mirror or the reflection, one sees both by looking
into the mirror, or the sun makes day and night without being either, so
the Self reveals action without being its agent (376-380). But when a
person who is deluded by the egoistic feeling identifies himself with
the body and becomes attached to it, he remains in total darkness as of
midnight in regard to the Self. He who does not recognise that Self, God
and the Supreme Self exist beyond the body is firmly convinced that the
Self is the doer of action; nay, he thinks that he as body is the agent
of actions. He has never even heard that he is the Self who is beyond
the actions and only their witness. What is strange, therefore, is that
he regards the limitless Self as limited by his body. Does not the owl
close his eyes during the day and make it night (381-385)? If a person
has not seen the real sun, will-he not consider its reflection in water
as the - sun? He then believes that the sun exists when there is water
in the puddle the sun ceases to exist when the puddle is dried up and
that the sun has tremor when the water in the puddle, is stirred by the
wind. So long as the person who is asleep does not wake up, he is bound
to feel as real what he sees in his dream. Is there any wonder that a
person who has no knowledge of a rope mistakes it for a serpent and
becomes frightened? The moon will appear yellow to a jaundiced eye, and
who else but a deer is deceived by the mirage? He who keeps away from
the scriptures and the Guru (literally, does not allow even the breeze
of the mention of their name to touch his body), he lives in a fool's
paradise (386-390). Just as the jackals impute the motion of the clouds
to the moon and charge the moon with the motion, a person keeps the Self
confined in the net of the body in the mistaken belief that the body is
the Self. Under this false impression, he shuts himself up in the prison
of the body with the strong bonds of actions. When a parrot sitting on a
tube holds it fast under the mistaken impression that he is tied to it,
so he who ascribes the actions of the prakriti to the pure Self, goes on
counting his actions through many epochs.
Now I shall tell you how one can recognise a person who remains
untainted by actions even while performing them, like the sub-marine Are
which remains untouched by the sea even while dwelling in it (391-395).
If we continue to meditate over an emancipated person, we attain
liberation. Just as one sees a missing thing in the lamp-light, or one
sees one's reflection in a clean mirror or the salt is dissolved when
put in water, or why say more, as a reflection turns back to see the
reflecting body merged in that body, in the same way by thinking of
saints, one discovers one's Self. One should, therefore, describe and
hear the merits of saints (396-400). The faculty of vision is not
obstructed by the outer skin; in the same way. even when one is immersed
in activity, one does not become tainted by its good or bad fruits. I
shall now tell you by giving you good reasons the signs of a person who
has gone beyond actions.
- He who has no egoistic feeling, whose understanding is not polluted,
even if he were to slay these people, he slays not, nor is he bound (by
his action).
O wise Arjuna, he who was experiencing for long the worldly
happenings in a dream of ignorance heard the great proposition
(mahavakya) "tat tvam asi, you ore that." He was awakened from his dream
of the world and deep slumber of ignorance into a blissful state by the
grace of the Guru, who woke him up by placing his hand over his head and
patting it (401-405). Just as with the moonbeams the mirage disappears
or With the departure of childhood the goblin does not remain an object
of fear, or when the firewood is burnt it cannot be used as firewood, or
a dream disappears as soon as one wakes up, so his mind does not
entertain the notions of 'I' and 'Mine'. If the sun enters a cave in
search of darkness, he can never see it there, so he who has realised
the Self sees no distinction between the object seen and the seer
(406-410). Just as a thing which catches fire becomes fire, obliterating
any distinction between one who burns and one who is burnt, so when the
notion of the action as separate from the Self and of the attribution of
its agency to the Self disappears, then what remains is the pristine
state of the Self. Will the Lord of this state ever think that he is the
body? Will the flood of deluge identify itself with a brook? In the same
way, how can one who has realised the Self identify himself with the
body? Can the disc of the sun contain its light? Can the butter churned
out of curds and separated from it -again merge into the butter-milk
(411-415)? Can the latent Are once released from the fire-wood re-enter
it and remain latent in it again? How can the sun who has come out of
the womb of night ever cognize the night? In the same way, how can a
person, in whom the knowable object and the knower have become one,
entertain the egoistic feeling that he is the body? As the sky pervades
wherever one goes, the Self also pervades all. So whatever work one does
is his own Self. In what way then can he think himself to be the agent
of any action (416-420)?
Just as there is no space apart from the sky, or the sea has no flow
apart from it or the Pole star has no moon, similar is the state of the
person (who has realised the Self). In the same way, a person, who has
got rid of his egoistic feeling that he is the doer continues to work so
long as he is in the body. Even though the wind has ceased to flow, the
(foliage of) tree continues to flutter for some time. Even though the
camphor has completely evaporated, its fragrance remains in its casket
for some time. Even though the musical concert has come to an end, the
thrill it has caused in the hearers does not abate all at once. The land
retains moisture for some time even after the water has flowed away.
Even after the sun has set. its light remains - for- some time in the
form of twilight (421-425). The arrow moves forward with its momentum
even after hitting the target. Even though the potter has removed the
pot from the wheel, the wheel keeps on rotating until its speed is spent
up. In the same way, even after the egoistic feeling has disappeared,
the prakriti which has created the body makes it perform actions. Just
as a dream appears in sleep without any prior thought, or trees grow in
forest even without being planted or imaginary cities are formed in the
sky without any construction, so without the Self doing anything,
actions continue to be performed because of the five causes consisting
of the body etc. (426-430).
These Five causes, both material and instrumental, combine together
to cause the actions to be performed by reason of the latent impressions
of the past actions in previous births. These actions may lead to the
destruction of the world or give rise to new worlds. Just as the sun is
not aware. that because of him the night-lily withers and the day-lily
blooms when it rises, or the sky does not know that the earth is blown
to pieces by lightning or that it has grown green because of the showers
of rain, so he remains in the body without body-consciousness (431-435).
Just as a person who has woken up from sleep does not see dreams, so he
is not aware of the worldly events which take place because of his body
etc. But those who view him merely through their physical eyes regard
him as the doer of these actions. Does not the jackal think that the
scarecrow of grass erected on the border of the farm is the watchman of
the farm? Only others know whether a lunatic wanders about dressed or in
a naked condition. Other persons may count the wounds sustained by a
warrior who has died on the battle-field. The whole world sees with
reverence the self-immolation of a sati (on the pyre of her deceased
husband}; while she herself is unconscious of the Are, her own person
and the spectators (436-440). In the same way, he who is awakened to his
real Self, and whose notion of being a seer has vanished along with the
object to be seen, does not know what his senses are doing. If persons
standing on the shore of the sea see a big wave swallowing a small one,
yet from the standpoint of water, who has swallowed what? In the same
way, a person who has attained perfection does not see anyone distinct
from him, whom he can kill. Even if a devotee sees the gold idol of the
goddess Durga killing the gold idol of a buffalo-demon with a
three-pointed gold spear, in reality the idols and the spear are only
pure gold (441-445). Again in a painting, the Are and water appear as if
they are real, but there is neither real fire nor moisture. In the same
way in the case of a person who is liberated while alive, the movements
of his body take place according to the latent impression of his past
life. But not knowing this; ignorant persons call him the doer. But then
if his natural actions lead to the destruction of the world, one should
never say that he has caused it. Can the sun say that it will dispel the
darkness after seeing it? So in the case of an enlightened person who
has no sense of duality, there remains nothing different from him which
he can destroy.
Just as a stream which joins the river Ganga does not remain impure,
so his inflect is not polluted by merit and demerit (446-450). If Are, O
Arjuna, catches fire, will it get burnt or will a weapon pierce itself?
So he who does not consider his action different from himself, how can
he be polluted by it? Since he has become action, agent and the
instrument, all these three himself, he is not bound by the actions
performed by his body etc. Because it is only the embodied Self, who
imagining himself to be the agent, works skilfully in the mine of the
body etc. with the implements of the ten senses. He raises in a moment
mansions of works after fixing the boundaries of justice and injustice
(451-455). But the Self plays no role in this great work. And if you say
that he starts the work, that too is not the case. The Self is a mere
witness and his essential nature is knowledge itself. So how do you
think that he gives his approval to the desire for activity? The
activity which holds the people in its grip does not affect the Self.
Therefore, he who had become one with the Self does not become a
prisoner of actions. But the picture of false knowledge is painted on
the canvas of ignorance as a result of the famous three-fold cause
(456-460). For this triad of knower, knowledge and the object of
knowledge is the seed of, and without doubt, the impulse to action. O
winner of wealth, I shall now explain to you in clear terms the
different forms of this triad.
- The impulse to action is threefold – knowledge, the object of
knowledge and the knower, while the totality of action consists of the
senses, the action and the agent.
As the sun sends out its rays and causes the lilies to bloom, so the
embodied Self sends out its organs of knowledge to enjoy the
sense-objects. Or as a king rides out on a horse without a saddle and
brings in the loot by attacking other countries with weapons, so the
endowed Self enjoys the sensuous pleasure and pain brought in by the
senses. In short, he whose cognisance makes the embodied Self experience
pleasure and pain through the senses and vanishes in deep sleep
(461-465) is called the knower, while that which is said to be
experienced is knowledge. O Arjuna, this knowledge, which is born of
ignorance, divides itself into three kinds. The knowledge plants in its
run-way a hurdle in the form of the knowable object and keeps the knower
behind itself. Thus building a bridge of communication between the
knower and the object of knowledge, it makes them carry on their
activities. The knowledge comes to a halt as soon as it reaches the
limit of the knowable object and gives different names to the different
objects (466-470). This knowledge is undoubtedly the empirical
knowledge. Now I shall tell you the characteristics of the knowable
object. The knowable object becomes known in the five forms of sound,
touch, form, taste and smell. Just as one mango is known to the senses
by its taste, colour, smell and touch, so the knowable object, though
one, is known to the senses in five forms. Just as the flow of a river
stops when it meets the sea, or walking stops when the destination is
reached, or the growth of a crop stops when it bears fruit (471-475),
so, O Arjuna, where the knowledge running through the channels of senses
stops, that, O Arjuna, is the object of knowledge.
Thus I have told you the characteristics of the knower, the knowledge
and the object of knowledge. These become the cause of three-fold
action. Even though the object of knowledge such as sound is of Five
kinds, it is either agreeable or disagreeable. O winner of wealth, if
the knower acquires even a little knowledge of the knowable object, the
knower becomes inclined either to accept it or reject it. A heron
watches to catch the fish after seeing it, or a poor man wishes to
secure the treasure as soon as he sees it or a passionate person desires
to win a woman whom he sees (476-480). Similarly water flows - to the
low lying lands, or the bee is attracted to the flower by its fragrance
or the calf runs to its mother as the time of milking approaches. After
hearing the description of the nymph Urvashi, people put up ladders in
the form of sacrifices to the heavens. O Arjuna, a blue pigeon soaring
in the sky swoops down at the very sight of a she-pigeon or the peacock
whirls in the sky on hearing peels of thunder. In the same way, the
knower rushes to the objects of knowledge. Therefore, O Arjuna, all
actions commence from knowledge, the knowable object and the knower
(481-485). If this object of knowledge is by chance agreeable to the
doer, he cannot brook even a moment's delay in its enjoyment. If, on the
other hand, the same object is not to his liking, each moment of delay
in abandoning it seems to him as long as an epoch. The same object
creates joy or fear in one's heart according as it appears to him as a
neckless or a serpent. Similar is the state of the knower when he sees
an agreeable or disagreeable object and he starts action to secure it or
to abandon it. A warrior, at the sight of an adversary worthy of him,
becomes full of ardour and dismounts from the chariot to meet him in
combat (486-490). In the same way the knower becomes the agent. Just as
one used to eat a ready meal should have to start to cook, or the bee
should have to begin to make a garden, or the touchstone should itself
become the tester or the deity itself should have to build its own
temple. so the knower, longing for the sense-object, makes his senses
toil hard to get it and becomes the doer.
When the knower becomes the doer; then the knowledge becomes his
instrument of action and the object of knowledge becomes naturally the
action itself. O wise Arjuna, thus a change takes place in the original
nature of the knower. Just as the sight becomes dim at night (491-495)
or the luxuries of the rich diminish with bad luck or the moon goes on
waning after the night of full moon, so when his senses become active he
becomes wrapped up in the pride of a doer. I shall tell you now his
characteristics. please listen. Intellect, the mind, the seat of memory
and egoism are the four states of the internal organ, and skin, ears,
eyes, the tongue and the nose are the Five external organs. With the aid
of the internal organs, the agent makes an appraisal of what work he
should undertake. If he thinks that a particular action will bring him
happiness (496-500), then he makes all the ten sense-organs work hard
until the action bears fruit. Or if on the other hand, he anticipates
trouble from such action, he persuades his sense-organs to forsake it.
Just as a king makes his servants toil hard to collect his dues, so he
makes the sense-organs labour hard until the cause of misery is removed.
Thus when the knower harnesses the sense-organs to perform or avoid some
action, he is known as the agent. (501-505) Since this agent employs the
sense-organs like the plough, give call them the instruments of action.
When the agent undertakes some activity by making use of these
instruments, that which is pervaded by this activity is the action. Just
as the mind of,' the goldsmith is pervaded by the ornaments, or the
moon-light is pervaded by the moonbeams, or the creeper is pervaded by
its growth, or the sunlight is pervaded by its splendour, or the
sugar-cane juice is pervaded by sweetness, or the sky is pervaded by
space, so that which is pervaded by the activity of the agent is the
action. There is no doubt about this. (506-510). Thus I have explained
to you the characteristics of action, agent and the instrument. Here the
knower, the knowledge and the object of knowledge constitute the
threefold impulse to action; similarly the agent the instruments and the
action are the three constituents of action. Just as smoke is latent in
fire. the tree in seed, or passion in the mind, or gold in the gold
mine, so the triad of doer, the deed and the instruments form the very
essence of action. Therefore, when there arises the egoistic notion,
'this is the action, and I am its agent,' then the Self stands aloof
from all such actions (511-515). Therefore, O talented Arjuna, do I need
to tell you more that the Self is distinct from actions? You know it
already.
- Knowledge, action and agent are threefold based on the distinction
of quality. Hear also about these as stated in the doctrine of the
gunas.
Now knowledge, action and agent, which I told you about, are of three
kinds depending upon the three qualities. Do not place your faith in
them, O Arjuna, because two of these qualities lead to bondage, while
only the quality of sattva is conducive to liberation. As regards the
quality of sattva which is described in detail in the Sankhya texts, I
shall explain to you its distinctive features so that you will easily
understand it. This Sankhya philosophy is the sea of right thoughts, the
moon which makes the lotus plant in the form of Self-knowledge bloom,
and the best among the metaphysical sciences in the view of those who
have the vision of knowledge (516-520). It is verily the sun who
distinguishes between the prakriti and: purusha; which are mixed like
day - and night. In this science is measured the infinite mass of
ignorance in terms of twenty-four principles which conduces to the
uninterrupted enjoyment of higher Self. The characteristics of the
different gunas extolled this Sankhya system, are as follows: These
three gunas have, with their strength, brought all perceptible things
under their sway and stamped them in three ways. These gunas, namely
sattva. rajas and tamas are so grand that they have distinguished all
beings from god Brahma to insects into three types (521-525). But I
shall first explain to you how this entire universe has fallen into the
clutches of these three gunas; for if the vision is clear, everything
can be seen with clarity. So with the attainment of pure knowledge, it
becomes easy to comprehend the essential nature of things. I shall,
therefore. describe the sattvic knowledge, please give your attention,
so said Lord Krishna, who is essentially of the nature of liberation.
- That by which one perceives in all beings a single immutable
substance, indivisible though seemingly divided, know that knowledge
arises from sattva.
O Arjuna, that is pure sattvic knowledge in which the knowable object
I dissolved along with the knower. Just as the sun does not see darkness
or the sea does not know the river or one cannot grasp ones shadow with
one's hand (526-530), so this knowledge does not discern any distinction
among beings from Lord Shiva to a blade of grass. Just as a picture on
the wall is lost when it is smeared with cow-dung, or salt is dissolved
when washed in water or the dream disappears after waking up, so when
the knowable is seen in the light of knowledge, the distinction between
the knower, the knowledge and the knowable vanishes. One does not test
the gold in ornaments by melting them nor does anyone strain the waves
to obtain water. In the same way, know that knowledge to be sattvic
which does not concern itself with the world of appearance (531-535).
Just as one sees one's reflection in the mirror, so one who has attained
the sattvic knowledge perceives the knowable in the form of one's
knowledge. This sattvic knowledge is verily the temple of the goddess
Lakshmi in the form of liberation. Now I shall explain to you the
characteristics of rajasic knowledge.
- But that knowledge by which one knows several manifold existences in
all creatures as separate, know that the knowledge arises from rajas.
O Arjuna, listen carefully. That knowledge is rajasic, which sees
distinctions in all beings. That knowledge has fragmented itself by the
conception of diversity among beings and has bewildered the knower. Just
as sleep places the veil of oblivion over the real state of things and
makes one suffer troubles in a dream (536-540), so this knowledge
spreads out Maya round the yard of Self- knowledge and makes the
embodied Self go through the three states of wakefulness, dream and deep
sleep. A child does not know the gold hidden in the ornaments, so this
knowledge does not perceive unity behind the names and forms. An
ignorant person cannot recognise the earth of which earthen pitchers or
pots are made or know Are by seeing it in a lamp, state or yarn in the
cloth shown to him or the canvas when he is shown a picture (painted on
it), so his knowledge sees diversity in all beings, obscuring his notion
of unity (541-545). Just as the fire appears, distinct because of the
diversity of fire-wood, or as the fragrance smells different on account
of the diversity of flowers or as the moon appears as divided because of
its reflections in moving waters, so the knowledge which sees
distinctions as big or small in diverse things is rajasic knowledge. If
one wishes to avoid the house of a barbarian, one must know where it is
So I shall now explain to you the Characteristics of tamasic knowledge,
so that you will be able to avoid 1t.
- That which is confined to one object, as though it were all and is
causeless and trifling and lacking in truth and meaning, that
(knowledge) is said to arise from tamas.
That knowledge is tamasic which stripped of all clothes in the form
of ordinances, roams about naked, and on which the Vedas have turned
their back. Other shastras too, which follow the path of the Vedas. have
banished it to the mountain in the form of non-Aryan religion after
condemning it (546-550). O Arjuna, as that knowledge is seized by the
demoness of tamas, it roams about like a mad person. That knowledge does
not shrink from any kind of physical contact and does not consider any
object as prohibited like a stray dog left in a deserted place which
consumes everything. leaving only a thing which cannot be held in its
mouth or which would burn its mouth. Just as a mouse does not know
whether the gold stolen by it is pure or alloyed, or a meat-eater does
not care whether the meat is red or white, or a forest conflagration
does not discriminate between good or bad trees, or the housefly does
not bother whether the body on which it lands is dead or alive
(551-555), or the crow does not stop to think whether the food before it
is served or vomited, or whether it is fresh or rotten. so this
knowledge, infatuated with sensual pleasures, does not know how to
perform actions which are prescribed and avoid actions which are
prohibited. Whatever sense-object it sees, it takes it up for enjoyment
and if it happens to be a woman or riches, it presents that object to
the generative organ or the stomach. When it sees water, it does not
stop to think whether it is pure or impure, but only sees whether it
will quench his thirst and give it pleasure. It thinks that whatever is
to its liking is pure, without any consideration as to whether it is
edible or inedible, or whether it is reporchable or irreproachable
(556-560). That knowledge understands that the woman is only a fit
object of enjoyment for the sense of touch and it is ever yearning to
form an intimacy with her. It recognises only those as relatives who
serve its self-interest and not those who are the blood-relations. Just
as death considers every living creature as its fare or the fire thinks
everything as its fuel, so the tamasic knowledge thinks that the whole
world is there for its benefit. So that knowledge regards the whole
world as its object of enjoyment and thinks that the sole fruit of
action is to feed the belly. Just as all the rain which drops from the
sky goes to join the sea, so it regards that all activity is to All the
belly (i.e. to support life) (561-565). This knowledge knows not about
heaven and hell nor about activity and renunciation and is ignorant
about what action it should undertake or avoid. This knowledge does not
extend beyond the consideration that the Self is only the body and the
God is the stone idol. According to this knowledge, the soul dies along
with its actions at the fall of the body and there remains nothing to
enjoy the fruit of the actions. Further if God exists as a witness to
one's actions and dispenses their fruits in the form of pleasure and
pain, then one should sell the God's image and use the proceeds for
one's maintenance. If it is said that the village deities will punish us
for our actions, then why are the mountains, from whose rocks they are
made, left alone (566-570)?
If it admits the existence of God, it regards the stone idol as God
and the body as the Self. According to that knowledge, all ideas about
merit and demerit are false and one's good lies in indulging in sensuous
pleasures and consuming all things like fire. It is convinced that
whatever is perceptible to the physical eye or whatever is pleasing to
the senses is alone real. In short, O. Partha, just as the masses of
smoke go up in the sky, his thoughts, which grow on these lines, are of
no avail. So this tamasic knowledge is worthless and infructuous like a
flimsy tree which, whether dry or fresh, grows and breaks, (571-575) or
like the ear of corn of a sugarcane, or like an impotent person, or the
grove of silk-cotton trees, or the mind of an infant or like the stolen
money or the neck-nipple of a she goat. Knowledge which is hollow and
lack-lustre they call tamasic knowledge.
Now it is called knowledge for this reason: We say that one has broad
eyes if one is born blind or that one has fine ears if one is deaf or
that wine is a drink. In that way the term knowledge applied to tamasic
knowledge is a misnomer (576-580). In short, we should not call it
knowledge, but darkness (tamas). O best among the hearers, I have thus
explained to you the three kinds of knowledge based on the gunas along
with their characteristics. O archer, all actions are performed by the
agent in the light of these three kinds of knowledge. Like water flowing
in currents, the action is also distributed in three parts, and a single
action becomes threefold because of the threefold knowledge, I shall
tell you first the characteristics of sattvic action (581-585).
- If a prescribed duty is done without attachment, and without passion
and hate, by one who does not seek its fruit is said to be of sattva
quality.
Sattvic action devolves upon the doer according to his qualification,
in the way a chaste wife hugs her husband of her own accord. This
obligatory action, which is performed always, becomes an ornament to the
doer, as sandal- paste does to a woman of light complexion or collyrium
does to the eyes of a young woman. If it is combined with occasional
duties, it is like adding fragrance to the ornament. Like a mother who
never gets tired of bringing up her child at the cost of wealth,
physical comfort and life, one performs actions, with heart and soul,
without the desire for their fruit and dedicates them to the Supreme
Brahman (586-590). The house-wife, while serving food to a dear one,
never feels bothered that it might get exhausted; in the same way he
does not feel bitterness or anger if a good work is left undone or
partly done or does not become elated if it is completed according to
plan. The action performed skillfully like this is said to be sattvic
because of its predominant sattva quality. I shall tell you now the true
nature of rajasic action. Take care that your attention does not flag.
- But action, which is done with much effort by one who desires some
gain from it or by one who is moved by egoism, that action is said to be
of rajas quality.
He (a rajasic doer) is like a fool who never talks sweetly to his
parents but is courteous to others (591-595). He is like one, who does
not sprinkle water on the basil (Tulsi) plant but pours milk over the
grape vine. He does not even get up from his seat to perform the
obligatory actions, but if he undertakes work with a selfish motive, he
does not feel any strain even if he has to labour hard. He is not
satisfied even if he sows large quantities of seed in the field or if he
invests large amounts in the business of money-lending. Just as one who
has acquired a philosopher's stone spends all his riches in the purchase
of iron and becomes prosperous (596-600), so this, rajasic doer, with an
eye on their fruit, performs laborious works, but does not feel that he
has undertaken enough work. He performs well, in anticipation of their
fruits, a number of actions with a selfish motive and as laid down by
the scriptures, but he blows his trumpet of having done so and gives
gifts to earn the reputation of being a pious person. Puffed up by the
works undertaken by him he does not show proper respect to his parents
or his preceptor, just as typhus fever is defiant of medicine. Then
whatever actions he undertakes with an egoistic feeling and with the
desire for their fruit, he exerts himself to perform them, like an
acrobat who performs feats to earn his livelihood. A rat scoops up a
mountain to gain one grain, a frog stirs up the sea for moss or the
snake-charmer carries the burden of snakes though he gets nothing more
than paltry alms. What a pity that such persons find pleasure in
exertions of this kind! Like the white ant which digs the ground up to
the nether world for the sake of a grain of corn, they labour hard to
gain the celestial pleasures. Such laborious action which is
reward-oriented is rajasic action. Now hear the characteristics of
tamasic action.
- And action undertaken from delusion without regard to one's capacity
or consequences (such as) death or injury is said to be of tamas
quality.
That is tamasic action, which is the sink of slander and because of
which the prohibitions have fulfilled their life's purpose. The result
of such action does not become perceptible like the line drawn on the
water. Such action is of no avail like the churning of butter-milk, the
blowing of ashes, or the grinding of the sand in an oil-mill or
winnowing the chaff or piercing the space, or placing a net to catch the
wind (611-615). Otherwise such actions which are performed by wearing
out the valuable human body and by spending money devastates the world.
Just as when the lotuses are dragged with a thorny noose, the noose
becomes worn out, but the lotuses also get torn, or just as the moth
attacks the lamp with hatred and with the loss of its life extinguishes
the lamp and keeps the house in darkness, in the same way the tamasic
karma not only proves injurious to the doer and his body, but also
causes harm to others. The fly enters the belly of a person and dies,
but it causes him agony by making him vomit: the tamasic action reminds
one of this actions of the fly (616-620). Such a person undertakes an
action without thinking whether he has the capability to perform it. He
sets out to perform the action thoughtlessly through egotism without any
thought about his resources, the occasion and his gain from such action.
Fire burns its own dwelling-place (i.e. wooden sticks from which the Are
is produced by friction) and spreads out and the sea swells
transgressing its limits. (621-625) Then they surge forward, without
looking backward or forward and treating big and small and highways and
byways alike. Know, O Arjuna, that the tamasic action is that which does
not distinguish between what is proper and improper, and between what is
one's own and what 1s another's. So I have explained to you with reason
how action has become threefold on account of the three gunas. Just as
the same person becomes fourfold because of stages of life
(ashramas) so the agent also, who has the egoistic feeling of
being the doer, also becomes threefold on account of the three distinct
kinds of action. I shall now describe the sattvic agent, listen
attentively (626-630).
- An agent free from attachment and egoism, possessing firmness and
zeal, and unmoved by success or failure is said to be endowed with
sattva.
As the branches of the sandal tree relinquishing desire grow
straight, or the betel plant though without fruit is fruitful because of
its leaves, so he performs the obligatory (nitya) and occasional
(naimittica) actions. But these should not be regarded as futile. These
actions never become in vain. Oh Arjuna, haw can a fruit bear another
fruit? He performs many such actions sincerely, but as the cloud in the
rainy season gives rain without a thunder, he feels no conceit as their
agent. After resolving to perform actions to be dedicated to God
(631-635), he chooses the proper time and place for their performance
and in doubtful cases he decides the matter by reference to the
scriptures. By bringing harmony into the senses and his natural
inclinations, he binds his feet with fetters of self-restraint and does
not allow his mind to turn to the fruit of action. As long as he lives,
he takes care to keep up fortitude of the best kind in order to achieve
self-restraint. He does not care for his physical comforts while
working, out of love for the attainment of self-realisation. While doing
such works he forgoes sleep, does not feel the pangs of hunger and is
not touched by sensuous pleasures (636-640). As gold burnt in fire
suffers loss of weight but improves in purity. He feels even more
enthusiastic about performing actions. If a person has disinterested
love for something, he cares a two pence for his life for its sake. When
the faithful wife leaps into the funeral pyre of her husband, she is
covered with horripilation all over her body. Therefore, O Arjuna, if
someone is enamoured of his Self, will he mind if his body suffers from
love's labour? As desire for sensuous pleasures diminishes and he loses
consciousness of his body, his joy in performing actions is redoubled.
In this way, if some action started by him comes to a stop by mischance
(641-645), like a cart dashing down a cliff, he does not feel uneasy
about it. On the other hand, if the work begun by him reaches its
consummation, he does not parade his success. O Arjuna, only a person
who displays these characteristics while performing actions should be
called a sattvika agent. O winner of wealth, now a sure sign of a rajasa
agent is that all worldly desires dwell in him.
- An agent, full of passion and desirous of the fruit of actions,
greedy, destructive and unclean and subject to Joy and gloom, is said to
be endowed with rajas quality.
Just as a dung-hill is a place where all the village rubbish
accumulates or the funeral ground is the place wherein all inauspicious
things gather. (646-650) so the rajasic agent is the place where all
desires and sins in the world wash their feet. Such a person undertakes
only such works as yield the desired fruit. He is loth to spend even a
cowrie out of his earnings, to preserve which he is even prepared to
risk his life. As a heron lies in wait to catch the fish, he is diligent
in preserving his hoard, but is ever ready to pocket the property of
others. If a person goes near a jujube tree, he is caught by its thorns,
his body gets scratched if he tries to disentangle himself and his
tongue smarts if he eats its fruit. (651-655) Likewise he gives pain to
others with his body, speech and mind, is indifferent to doing good to
others and secures his own self-interest. He is not capable of
completing the work undertaken, but he does not take dislike to action
in any form. He is devoid of purity internally and externally like the
thorn-apple which has intoxicating pulp inside and thorns outside. If he
comes into possession of the fruit of his action, he becomes overjoyed
and mocks the world. On the other hand, if the work undertaken does not
hear fruit, he grieves and rejects it disdainfully (656-660). Know for
certain that whoever performs actions in this manner is a rajasa agent.
Now I shall tell you clearly the nature of the tamasic agent, who is a
mine of bad deeds.
- An agent who is undisciplined, vulgar and stubborn, deceitful,
dishonest and indolent, morose and procrastinating, is said to be
endowed with tamas quality.
The fire does not know how things coming into contact with it burn,
or a weapon does not realise how its sharp edge takes the life of
another or the poison is not aware how fatal it is to others. Likewise a
tamasic agent readily undertakes wicked deeds which tend to harm himself
and others (661-665). He is not conscious about the kind of actions he
is performing like a whirlwind blowing helter-skelter. So also, O
Arjuna, his actions do not harmonise with his motives; and so the
tamasic agent is not outmatched by a person of unsound mind. He lives in
the enjoyment of sensuous pleasures like the ticks which suck the blood
from the scrotum of a bull. As the child does not require any occasion
to laugh or cry, so he is wayward in his behaviour. Since he is
completely under the sway of prakriti, he becomes contented and puffed
up with his wicked deeds like a dung-hill which swells with rubbish
(666-670). He does not bow down his head even before God and he looks
askance at a hill due to pride. His mind is always deceitful and his
behaviour furtive, while his look is like that of a harlot, whose sole
aim is to rob a person of all his wealth. His body, in fact, is full of
deceit and his entire life is like a gambling den. Know that his
appearance is like the habitation of a criminal tribesman, and so one
should not cross his path. He becomes indignant, when he sees that
somebody is doing better. Just as salt when mixed with milk makes it
unfit for drinking (671-675), or a cold thing put in Are catches Are and
suddenly blazes forth, or a good dish after entering the colon turns
into filth, so if the good deeds of others pass through his hands, they
become just the opposite. He regards the virtues of others as vices, and
just as milk served to a snake becomes poison, even nectar in his hand
becomes deadly poison. When, however, a virtuous act, which would make
his life here worthwhile and also lead him to heaven comes his way
(676-680), at that time he is definitely overtaken by sleep. But the
same sleep leaves him as if to avoid pollution, when the time comes to
perform an evil deed. As the crow has a mouth disease in the season of
grapes or mangoes, or the owl suffers from blindness during daytime, so
sloth overtakes him on holy days, but leaves him, as if in obedience to
his order, when he is about to do some wicked deed. As the sub-marine
Are remains burning in the belly of the sea, grief overtakes him (when
fortune smiles on somebody). Just as fire made out of cow-dung gives out
smoke or the anus ever throws out foul-smelling wind, he suffers from
gloom throughout his life (681-685). O Arjuna. he starts transactions in
the hope of a gain beyond the present epoch and suffers from anxiety
unknown to this world. But with all this effort not even a blade of
grass comes into his hand. In this way, he who is a mass of sins in
flesh and blood, is definitely a- tamasic agent. Thus, O Arjuna, I have
explained to you the threefold characteristics of action, agent and
knowledge.
- Now listen to the division of intellect and firmness, threefold
according to the qualities, to be described fully and severally, O
winner of wealth (Arjuna).
Now the intellect, which dwells in the hamlet of ignorance (i.e. the
body), wears the new apparel in the form of infatuation and is decorated
with the ornament in the form of doubt (686-690). That intellect, which
is the mirror for revealing the true nature of the individual Self, is
of three kinds. Is there anything in this world which is not made
threefold by the three qualities? Where can we find the firewood which
does not contain fire in it? So also where is the thing which is not
threefold in this visible world? And so this intellect, as also
firmness, has become threefold as a result of these three qualities. I
shall tell you now their distinct forms with their characteristics in
detail (691-695). But of these two, I shall first relate to you the
three kinds of intellect along with their qualities. There are three
ways, namely the best, the middling and the worst, by which man comes
into this world. These three well-known ways are performance of
prescribed actions, motivated actions, and prohibited actions, because
of which all living beings are subject to the fearful mundane existence.
- That which knows when to act and when to desist, what ought to be
done and what ought not to be done the cause at fear and fearlessness,
that intellect, O Partha, arises from sattvic quality.
The obligatory actions which you are qualified to do and which are
enjoined upon you by the scripture, are the best. One should perform
these actions with an eye on their fruit, namely attainment of the Self,
just as a thirsty person drinks water (696-700). Their performance frees
one from the danger of rebirth and facilitates the attainment of
liberation. The wise person who performs such actions becomes free from
the fear of worldly existence and takes to the path of liberation. That
intellect which has faith in the obligatory actions and resolves to
perform them is sure to attain liberation. So why not leap into action
by raising renunciation on the foundation of activity? A person
afflicted by thirst drinks water; one who has fallen into the flood
saves his life by swimming; and one who has fallen in a dark well comes
out with the aid of sunlight (701-705). An ailing person who takes
medicine and proper diet lives and if the fish gets the support of
water, it does not have to fear for its life. So if a person performs
the obligatory actions, he is sure to attain liberation. This intellect
of sattvic quality is inclined to the performance of obligatory actions
and knows also the actions which are not At to be performed. As regards
those actions which are performed with a motive or which are tainted
because of their being prohibited, the intellect does not turn to them,
as they are not At to be performed and are fraught with the fear of
rebirth and death (706-710). O Arjuna, one does not enter into fire, or
leap into deep water or seize a red hot impaling stake in his hand or
touch with one's hand a hissing cobra or go into a tiger's den. The
intellect feels. mightily afraid after seeing such actions prohibited by
the scriptures. One cannot escape death when served with poisoned food.
In the same way, one cannot avoid the cycle of birth and death if one
performs prohibited actions. When the intellect comes to realise that
such actions lead to bondage, it turns away from them (711-715). Just as
a jeweller can determine by a suitable test genuine and counterfeit
gems, so the intellect also makes a scrutiny of desirable and
undesirable actions and then decides upon undertaking them or abstaining
from them respectively. That which knows clearly what is good or evil
action, is known as the sattvic intellect.
- That by which one knows wrongly that is right and what is wrong,
what is one's duty and what is not, that intellect, O Partha, arises
from rajas quality.
Just as in the village of herons they drink milk mixed with water, or
a blind person cannot distinguish between day and night, or the bee
which relishes honey in flowers is ready to scoop the wood without
losing its status as a bee, so this rajasic intellect performs actions
without distinguishing between merit and demerit (716-720). If a person
buys pearls without proper inspection, he can hardly secure the best
ones; he will definitely get the bad ones. So if a prohibited action
does not fall to his lot through a happy chance, it is left out;
otherwise his intellect treats both kinds of actions as equal. Just as
one invites the whole society to a ceremonial feast (without considering
whether they are worthy of it or not), that intellect which does not
know how to choose between pure and impure actions is rajasic intellect.
- That which, obscured by darkness, mistakes the wrong to be right,
and all matters in a perverted manner, that intellect, O Partha, arises
from tamas quality.
Just as a thief considers a highway as a byway, or the demon's day
begins with night-fall, or an unlucky person foregoes treasure found by
him as a heap of charcoal, so this intellect considers all religious
acts as sins and what is true as false. (721-725) It construes all rules
of shastras wrongly and considers all good qualities as defects. In
short, whatever has the sanction of the Vedas is considered perverse by
this intellect. Such intellect should be known as tamasic intellect,
without reference to anyone. How can a dark night be considered suitable
for giving of alms? O you, who are like the full moon which opens up the
lotus in the form of Self-knowledge, I have made clear to you the three
types of' intellect (726-730). Now when this intellect decides to
undertake any action, the steadiness which sustains it is also of three
kinds. I shall now explain to you, with their respective
characteristics, the three types of steadiness; please give your
attention.
- That firmness, by which one upholds the activities of the mind,
breath and senses by means of unfailing yoga, that steadiness, O Partha,
arises from sattva quality.
When the sun rises, all darkness vanishes and all thefts cease, and
when the King so orders all underhand dealings come to a stop. When a
strong wind blows, all the clouds are swept out with their thunder or
when the sage Agastya (Sirius) appears, the sea becomes calm. When the
moon rises all the day-lotuses close. (731-735) When an elephant in rut
cows face to face with a roaring lion, he forgets to put his foot down
which he had raised (to attack an enemy). So when the sattvic steadiness
rises in the heart, all the activities of the mind, life-breath and
senses come to a stop. Then the bond between the senses and their
objects automatically ceases and all the senses enter the womb of their
mother i.e. the mind (instead of turning to their objects). The prana,
which moves upward and upward, being blocked, along with the nine
different vital airs, enters the sushumna nadi, and the mind being
stripped of its garments in the form of desires and fancies, the
intellect remains quiet behind it (736-740). In this way that firm
steadiness brings the functions of the mind, vital airs and senses to a
standstill: and confines them through the power of yoga in the chamber
of meditation. It then keeps them shut up there and prevents them from
succumbing to any temptations, until it delivers them to their Lord, the
Supreme Self. That is the sattvic steadiness, so said the Lord of
goddess Lakshmi to Arjuna.
- But that firmness by which one holds fast, O Arjuna, to duty,
pleasure and wealth, through attachment, desiring their fruit, that
firmness, O Partha, arises from rajas quality.
When the embodied Self remains in the enjoyment of duty. Wealth and
sensual pleasures in both the heaven (741-745) and the earth, he carries
on his business of the above three aims of life in the sea of desires.
When he sees that by investing capital in the form of actions, he reaps
fourfold profit from it, he conducts his affairs with firmness. The
firmness with which he exerts himself is called rajasic firmness. Now I
shall tell you the characteristics of tamasic firmness.
- That by which a dull-witted person does not forego sleep, fear and
grief, as also despair and delusion, that firmness, O Partha, arises
from tamas quality.
This (tamasic) firmness is made up of all heinous qualities, as coal
is formed of a black substance. Why then call such a mean and base thing
as a quality? But do we not describe a demon as meritorious person
(punyajana) (746-750)? We also call the planet Mars, which burns like a
live coal as auspicious (mangala). So the word quality is employed in
respect of the tamas quality without much thought. It has a close
relation with sloth; and sleep does not leave a tamasic person, as
misery does not desert a person who nurtures sin. Just as a stone does
not lose its hardness, so fear does not leave him, as he is attached to
the body and wealth. As sin never deserts an ungrateful person, grief
dwells in him because of his attachment to wordily things (751-755). As
he harbours discontent in the heart day and night, melancholy is his
constant companion. Foul smell never leaves garlic, or disease never
leaves a patient who does not follow the prescribed diet; so despondency
does not desert him till death. As his infatuation for youth, wealth and
desire increases, arrogance makes its home in his heart. Just as fire
does not shed its heat, or the snake his spite, fear which is the foe of
all dwells in him incessantly. Just as the god of death does not forget
the body, so arrogance has a fixed abode in him (756-760). So know that
the firmness which is sustained by five flaws (viz. sloth, sleep, fear.
despondency and arrogance) is steadiness of tamas quality, so said Shri
Krishna, Lord of the world.
He further added: the intellect decides what action should be
undertaken, and firmness carries out that action to its successful end.
Even though a person sees the way in the sunlight, he' has to walk over
it with his own feet, but he has to make up his mind to do so. So the
intellect shows the way to action and makes available the means also.
(761-765) But one must have steadiness to see it through. In this way I
have explained to you three kinds of firmness.
Now when actions are performed, they bear the fruit which is known as
happiness which is also threefold according to the actions. I shall now
explain to you in clear terms how this happiness becomes different on
account of the three qualities. But how can I describe it in a pure
form? Because when the words describing it are heard, they are defiled
by the wax in the ears. You should, therefore, discard the aid of the
ears or even external attention and hear it with the aid of the heart
(766-770). Saying this the Lord began to describe the three-fold
happiness, which I shall now explain.
- And hear from Me, O best of Bharatas, about the three kinds of
happiness. That in which ' one derives pleasure from practice and puts
an end to sorrow;
O intelligent Arjuna, now hear about the threefold happiness, which I
had promised to tell you. I shall explain to you in words by which you
will be able to understand happiness which results from the union of a
human being with his Self. Even a patent medicine has to be taken in
appropriate doses, tin has to be electroplated with silver by alchemy or
water has to be poured twice or thrice to dissolve salt (771-775). In
the same way, when a person secures a little pleasure and continues his
yogic practice, all the miseries of his mundane life come to an end. The
happiness of the Self so attained by him is of three kinds. I shall tell
them one by one.
- Tat which is first like venom, but like nectar in the end, and which
arises from the purity of the mind, that happiness is said to be of
sattva quality.
When the base of a sandalwood tree is encircled by serpents it causes
fright, so does a hidden treasure when guarded by a spirit. One has to
take the trouble of performing sacrifices in order to gain celestial
pleasures. The childhood becomes intolerable because of suffering. One
has to put up with the nuisance of smoke in lighting a lamp. And the
tongue has to suffer the bitter taste of medicine before cure. (776-780)
As in all such ways, O Arjuna, in order to gain spiritual pleasure one
has to bear initially the discomforts resulting from the practice of
self-control and sense-restraint. It is only when intense dispassion
towards worldly pleasures wells up in the heart, it pulls down the hedge
between worldly existence and heaven. When he listens to discourses on
discriminating knowledge and practises hard vows and rites, the
intellect etc. are sorely tried. One has to swallow the currents of
prana and apana by the mouth of the sushumna nadi. One has to suffer
such great hardships from the very beginning. Intense grief is suffered
by the chakravaka pair at their forced separation, by the calf when ft
is dragged away from the cow's udder, or by the beggar when he is
removed from his' dining plate (781-785) or by the mother whose only
child is snatched away by death, or by the fish which is taken out of
water. In the same way the sense-organs feel that the end of the epoch
has come, when they have to part from their objects. Yet being free from
attachment, they face that pain with great courage. So by bearing
hardships at the very beginning they attain to supreme bliss, as the
gods secured nectar by churning the sea of milk. If steadiness in the
form of Lord Shiva. comes forward to drink the venom in the form of
asceticism, then it feasts upon the nectar of knowledge. The sour taste
of unripe grapes is more burning to the tongue than the touch of a
firebrand; yet the same grapes, when ripe, become sweet (786-790). So
when dispassion becomes ripe in the light of the knowledge of Self, all
pain born of ignorance vanishes along with dispassion. As the river
meets the sea, so intellect merges in the Self, revealing the mine of
non-dual bliss. So that which is rooted in dispassion and culminates in
the peace of Self-realisation is said to be sattvic happiness.
- That which arises from the contact of the senses with their object,
which is like nectar at first but like poison in the end, that happiness
is known to be of rajas quality.
When the senses come into contact with the sense-objects, the rajasic
happiness overflows on both banks. Just as people celebrate the visit of
a high officer to their village, or a wedding is celebrated by incurring
a heavy debt (791-795), or bananas and sugar taste sweet to a patient,
though he is prohibited form eating them, or the poisonous root when in
the mouth tastes sweet, so the contact of senses with their
sense-objects gives pleasure at first like the friendship of a polished
thief, or the behaviour of a harlot or a mummer's performance. But that
pleasure comes to an end and the wealth of merit which he had earned
dries up, ending with the loss of life much in the same way as the swan,
mistaking the reflections of the stars in water as gems, makes a swoop
to seize them and dashing against a rock, loses its life. Then all his
sensual enjoyments vanish as if it was all a dream and all that remains
for him to do is to rot in the ditch of pain (796-800). Thus this
pleasure terminates in misfortune and becomes toxic even in the next
world. When the senses are fondled by making over to them the orchard of
religious ' merle, they destroy the religious merit and offer instead
the festive sensuous enjoyments. In this way sins, getting stronger,
take such persons to hell. Thus worldly pleasures cause harm in the
other world. Although poison is called mahur i.e. sweet, it becomes
fatal in the end and reveals its true nature. Thus worldly pleasure
which tastes sweet in the beginning proves bitter in the end. This
pleasure, O Partha, is formed of the rajas quality; so take care not to
touch it even with a long pole (801-805).
- That pleasure which is delusive to oneself, at first as well as in
the end, which arises from sleep, sloth and heedlessness, is deemed to
be of tamas quality
O Partha, know that pleasure to be of tamas quality, which is derived
by drinking wine, eating meat or in the company of a woman of loose
character or by treachery, or by depriving somebody of his wealth or by
flattery of a bard, or which is fed by sloth or slumber, and which,
right from beginning to the end, deludes him and makes him go astray
from the right path. – I will not explain it to you in detail, because
it is impossible to-- do so. Thus I have disclosed to you in accordance
with the scriptures the distinctive features of happiness depending upon
distinct actions (806-810). Whatever things there are in this world, big
or small, none of them is without the agent, action and fruit. O Arjuna,
as the cloth is made up of yarn, so this triad is woven by three
qualities.
- There is not a thing on this earth nor yet among the gods in heaven,
that is free from these qualities born of prakriti.
Therefore, bear in mind that there is nothing in this world or in
heaven which is not bound by these three qualities. How can there be a
blanket without wool, a clod without clay, or waves without water? So no
beings in this creation are free from being constituted by these
qualities. (811-815) So all things in this world are made up of these
three qualities. It is these qualities which have made one God into
three gods (namely Brahma, Vishnu and Shiva), who have created the three
worlds (heaven, earth and the nether world), and have assigned different
duties to the four castes.
- Of the Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas and Shudras, O oppressor of
the foes, the duties have been distributed according to the qualities
born of their natures.
If you ask me which are the four castes, the Brahmins are the
foremost among them. Two other castes are the Kshatriyas and Vaishyas,
who enjoy the same high position as the Brahmins. These three are
authorised to perform the Vedic rites. O winner of wealth, the fourth
caste consisting of the Shudras is not so qualified and has to depend
upon the other three castes (816-820). But because these Shudras are
closely connected with the three castes, they are reckoned as the fourth
caste. The scriptures have included the Shudras in the castes, as they
have close connection with the twice-born, in the same way as the rich
smell the flowers of a garland along with its thread. Such is the
arrangement of the fourfold caste system. I shall now tell you their
respective functions, by performing which these four castes escape from
the pair of scissors in the form of birth and death and attain to the
Supreme Self. These functions have been distributed among the four
castes according to the three qualities of the prakriti (821-825). Just
as a father divides his property among his sons, or the sun shows the
different paths to different wayfarers, or the master assignees
different duties to servants, so the three qualities have distributed
the functions among the four castes. There the sattva quality divides
itself into two irregular parts and creates the Brahmins and the
Kshatriyas. the Vaishya caste came into being through the mixing of the
sattva and rajas qualities and the Shudra caste was formed out of the
combination of the rajas and tamas qualities. In this way, O wise Arjuna
though the entire humankind formed a single group, they were divided
into four different castes because of the three gunas (826-830). Then
just as a lamp shows a thing in the dark, so the scripture shows the
functions as differentiated by the qualities. O Lucky Arjuna, I shall
tell you what the distinctive functions of these four castes are.
- Self-control, restraint of the senses, austerity and purity,
forbearance and an upright nature, knowledge, realisation and belief in
God are the duties of a Brahmin, born of his own nature.
Just as a chaste wife embraces her husband in private, so the
intellect of a Brahmin along with the senses meets the Self. This:
serene state of the intellect is known as self-control and all his
actions arise from that quality. The second quality chastises the unruly
sense-organs by showing them cudgels in the form of scriptural
injunctions and prevents them from going astray. (831-835) This quality,
which lends a helping hand to self-control, is known as restraint of the
senses. Just as on the sixth day of the birth of a child, the flame of a
lamp is watched during the night so that it does not get extinguished,
so he keeps thinking of God all the time. This is known as austerity,
which is the third function of a Brahmin. Among these functions is the
quality of purity, which is two-fold. The mind is full of pure thoughts
and the body is adorned with good actions, thus making the life pure
both internally and externally. This state is called purity, O Partha,
and that is the fourth quality found in the actions of a Brahmin. Now
the all-enduring power like that of the earth is called forbearance.
(836-840) This is the fifth quality of the actions of a Brahmin, which
is as sweet as the fifth musical note. The river flows straight to the
sea, even if its currents are crooked, or the sugar-cane has the same
sweetness even if its joints are irregular, so to behave in a
straightforward manner with even a hostile person is the sixth quality
known as straightforwardness. Just as the gardener waters the tree at
its root and labours over it in the full knowledge that his labour will
find its reward when the tree bears fruit, so that by which one knows
that by performing actions strictly according to the scriptural
injunctions one attains the Supreme Self is knowledge (841-845). This
knowledge is the seventh quality in a Brahmin. Then when the intellect
merges definitely in the nature of the Self at the time of purification
of the Self resulting from scriptural knowledge or the power of
meditation, it is said to be realisation. This is the eighth gems in the
form of quality. Belief in the existence of God is the nineth quality.
As the keeper of the royal seal, whoever he may be, is served by the
public, so whoever follows the path laid down by the scripture is
endowed with this quality. The possession of this quality in an eminent
degree is the true function of a Brahman (846-850). In this way,
wherever these nine qualities are seen without a taint, that is the
natural function of a Brahmin. Thus a Brahmin wears a necklace of these
nine gems and is verily the ocean of these nine gems (ratnakara). Just
as the sun is always endowed with his light, or the Jasmine tree is
decorated with its own flowers or the sandalwood tree is permeated by
its own fragrance, so these nine virtues are the spotless ornaments of a
Brahmin and do not remain separate from the person of a Brahmin. Now, I
shall tell you the proper duties of a Kshatriya, please listen with all
your intelligence (851-855)
- Heroism, martial lustre, firmness dexterity, as also non-retreating
from battle, generosity and rulership are the duties of a Kshatriya,
born of his own nature.
The sun never expects any help in giving light nor does the lion seek
anybody's company in hunting. In the same way possession of innate
strength without anybody's help is heroism, which is the foremost virtue
of a Kshatriya. The sun with its light makes numerous stars invisible,
but the stars along with the moon are not able to make the sun
imperceptible. That which takes the whole world by surprise by its own
grandeur, but does not lose its courage under any circumstance is his
adventurous spirit, which is the second virtue of a Kshatriya known as
majesty and firmness is his third virtue (856-860). Even if the sky were
to come down with a crash, his mind and intellect do not become
unsettled and this is real firmness. However deep the water may be, the
lotus comes up and blooms over it or however high a thing is, the sky
towers above it; so however serious ' the situation may be he remains
engaged in his work. This is the fourth virtue of a Kshatriya known as
dexterity. Now the martial spirit is the fifth virtue of the warrior
class. Just as the sunflower plant remains facing the sun, so a
Kshatriya stands face to face before his enemy and fights with him.
(861-865) Just as a pregnant woman avoids, by whatever means,
intercourse with her husband, so he does not retreat from the
battlefield turning his back to the enemy. This is the fifth virtue of a
Kshatriya, which surpasses the first four virtues, as devotion surpasses
the four principal ends of human life. When a tree bears fruits and
flowers, it drops them down, the bed of the lotus plants generously
spreads out fragrance, and the moonlight can be enjoyed by everyone to
his heart's content. In the same way, he gives gifts to those who beg
for them according to their wishes. This is the sixth virtue known as -
generosity. To become the only centre from which flows authority
(866-870) and to protect the subjects and enjoy life after keeping them
contented, in the way as one nourishes one's organs and makes them
robust enough to render service to oneself, is known as rulership. This
power of governance, which is the prince among the virtues of a warrior,
is the seventh virtue. As the sky looks resplendent with the seven sages
(the Great Bear), so these seven virtues beginning with heroism adorn a
warrior. The actions which are endowed with these seven virtues are the
natural qualities of a Kshatriya. (871-875) Such a person is not only a
warrior, but is the Meru mountain of gold which supports seven heavens
in the form of the seven virtues. He is like the earth surrounded by the
seven sees or like the splendid holy Ganges formed of seven currents in
the form of these seven virtues. But enough of this detailed
description; actions which are endowed with these seven virtues are
natural to the warrior class. I shall now tell you duties proper to '
the Vaishya caste.
- Farming, cattle-rearing and trade are the duties of a Vaishya, born
of his own nature. Work consisting of service is the duty of a Shudra,
born of his own nature.
To make vast profits on the threefold capital of land, seed and the
plough (876-880), in short, farming, rearing of cattle and buying
commodities cheap and selling them at higher prices and to maintain
themselves by performing such actions is the natural duty of the Vaishya
caste. And to render service to the twice-born, vtz. the Brahmins,
Kshatriyas and the Vaishyas, is the function of the Shudras. It is not
for them to undertake any work other than service to the twice born.
Thus I have described to you the 'duties prescribed for the four castes.
- Man attains to perfection by being devoted to his own duty. Hear
(now) how one achieves perfection by being intent upon one's duty.
O intelligent Arjuna, just as the organs have their proper objects
such as sound, so these different duties are proper for the four castes
(881-885). Rain water falling from the sky has as its proper destination
the river and the river the sea. In the same way, the performance of
proper actions according to the caste (varna) and stage of life
(ashrama) becomes the performer, as fair complexion becomes a handsome
person. Please, therefore, fix your mind on performing your natural
duties as laid down by the scriptures. - Just as one should get one's
jewel tested by a jeweller, one should know one's duty by reference to
the scriptures. Even if one's vision is good, it is of no avail in the
dark without lamplight.
If one does not know which way to go, of what use are the legs to him
(886-890)? Therefore, one must know by reference to the scripture what
duty is proper for him according to his caste. If the treasure in the
house is shown by the lamplight, what problem is there in securing it?
In the same way, he performs his prescribed duties that have fallen to
his lot and have the sanction of the scriptures. He is then engrossed in
the performance of these duties, giving up lassitude and renouncing the
fruit of action. Just as water flowing in a stream does not go any other
way, so his actions are in accordance with the scriptures (891-895). He
who performs his prescribed actions acquires non-attachment, which is an
entrance to emancipation. Then he does not get involved in either
prescribed or prohibited actions and so is freed from mundane existence.
Just as one does not wish to place his foot im a stock made of even
sandalwood, so he does not pay attention, even out of fun, to motivated
action. Then he dissolves the obligatory duties which he performs by the
renunciation of their fruit and reaches the border of liberation. In
this way he is released from good or bad affairs of worldly existence
and acquires non-attachment, which is the threshold of liberation.
(896-900) This non attachment, is the boundary of his good fortune
leading to liberation and is the culmination of all his labours in the
path of action. It is the flower of the tree in the form of good actions
which makes, certain the attainment of liberation and the seeker gently
places his foot on this flower like a bee. This non-attachment is like
the dawn, which heralds the sun-rise in the form of Self-realisation. It
is the divine collyrlum, which shows him the buried treasure in the form
of Self-knowledge and he applies it whole heatedly to his inward eye. In
this way, O Arjuna, by performing prescribed actions, he makes himself
worthy for the attainment of liberation (901-905). This prescribed duty
is the sole support to the seeker and its performance is the highest
service to me, the all-pervasive Supreme God. The chaste wife shares all
pleasures with her husband and the work undertaken by her for her
husband is a kind of austerity. A child cannot sustain itself without
the help of its mother and so it becomes its bounden duty to serve her.
The Ash living in the holy waters of the Ganges acquires the merit
accruing from contact with all holy waters. When the seeker, therefore,
performs his prescribed duties with the thought that he has no other
choice, he places God under his obligation (906-910). It is the
intention of God that everyone should perform the duties which are
prescribed for him. If he does his appointed work properly, he attains
to God without doubt. If a maid-servant passes the test of devoted
service to her master. she attains the status of his mistress. If a
servant is ready to sacrifice his life in the service of his master, he
receives a grant of land in perpetuity from him. In the same way to
carry out the will of God is to render great service to him. O Arjuna,
any action other than this is only a commercial transaction.
- He from whom proceeds the activity of beings and by whom all this is
pervade by worshipping him through his action, man attains perfection.
Therefore, in this way he not only performs his prescribed duty, but
follows the will of the Supreme Self who has created this universe. God
prepares the puppets in the form of beings from rags in the form of
ignorance and makes them dance by pulling the strings with three folds
in the form of egoism, consisting of the three qualities (911-915). Just
as the lamp is filled with light in and out, so this universe is
pervaded by the Supreme Self. O brave Arjuna, this Supreme Self becomes
pleased, if he is worshipped with flowers in the form of performance of
prescribed duties. If the Supreme Self becomes propitiated with this
worship, he grants the devotee the gift of non-attachment as a token of
his grace. Then he only thinks of God, as a ' result of which he feels a
nausea for the pleasures of the world as for vomitted food. Just as a
faithful wife, suffering the pangs of separation from her husband, Ands
her life unbearable, so he feels all worldly enjoyments as painful.
(916-920) Thus even before the attainment of knowledge of the Supreme,
his mind thinks of Him and becomes identified with Him. For this reason
he who takes the vow of liberation should perform his duties with zeal.
- Better is one's own duty, though defective; than another's duty
well-performed in doing work as dictated by one's own nature, one does
not incur sin.
Even though one's own duty is difficult to perform, one should keep
in view its ultimate result. If one feels better by eating the seeds of
the Neem tree, one should not mind its bitterness. Would it be wise to
cut down the banana tree before it has borne fruit (921-925)? In the
same way if a person were to give up his duty on the ground that it is
hard to perform, he would be deprived of the bliss of liberation. Even
if a child's mother is ugly, the motherly love on which it is sustained
is not ungainly. The mothers of other children may be more beautiful
than the nymph Rambha, but of what avail are they to the child? O
Arjuna, the ghee has better qualities than water, but can the fish live
in it? Look, what is poison to the world is like nectar to the germs and
what is jaggery to the world proves fatal to these germs (926-930). For
this reason, a person should perform the prescribed duties, by which
alone he can hope to attain liberation, though it may be difficult to
accomplish. If he were to perform another's duty thinking it to be
better than his own, it is like walking on his head instead of his legs.
Therefore, if one performs one's duty which has fallen to his lot
according to his birth, he alone triumphs over the bonds of action. Then
why should one not make it a rule that one will observe only one's own
dharma and not follow another's duty? Can one really stop work before
one has not had the vision of Self? And if there is action to be
performed, it is bound to entail physical labour. (931-935)
- One should not abandon one's duty, O Son of Kunti, even though it
may be faulty; for all actions are overlaid by defects as fire is with
smoke.
Since every action involves labour in the beginning, then why should
one find fault with one's duty on the ground that it is laborious? O
Arjuna, one becomes equally fatigued, even if one walks on a highway or
a bypath. Whether one carries a stone or provision for the journey, the
burden is the same. Therefore, one should carry the burden which will
relieve fatigue caused by the journey at the rest-house. Pounding corn
or chaff involves the same labour, so does cooking meat or cooking food
for sacrificial purposes. O intelligent Arjuna, one has to toil equally
in churning curds and water or in crushing sand and sesame in an
oil-mill (936-940). One has to suffer from smoke, if one kindles fire
for an obligatory sacrifice or for other work. One has to incur
expenditure equally in supporting a wife or a kept woman. Why then incur
the odium of a scandal by keeping a mistress? If one cannot avoid death
by turning one's back to the enemy, then why should one not face the
enemy and fight with him? If a lady from a good family has to bear the
blows of a stick in another's house, does it not mean that she has made
a mistake in leaving her husband because he beat her? If therefore, we
cannot avoid physical labour in performing any action even of our
liking, then how can we complain that the prescribed action is difficult
to perform (941-945)? Why not spend all we have to get a little quantity
of nectar that makes life immortal? Why should one buy poison, drink it
and die and also incur the sin of committing suicide? In the same way,
if a person accumulates sin by slogging his senses and wasting his life,
what does he gain except misery? It. is, therefore, meet that one should
perform one's duty which removes fatigue and helps one to attain
liberation, which is the highest end of human life. O Arjuna, just as
one should not forget the tested formula (siddha mantra) in a difficult
situation, so one should not give up one's duty at any time (946-950).
As one who wishes to cross the sea should not forget to take the barge
or one who is suffering from leprosy should not forget to take the
medicine, so his intellect should not forget to follow his duty. When
God is propitiated by worship in the form of performance of one's duty,
he destroys the rajas and tamas qualities of the worshipper, leads him
along the road of sattva quality and makes him feel heaven and earth
like poison. Then the seeker attains the plane of non- attachment
described under the term perfection before (XVIII.95). Now I shall state
how the seeker behaves after attaining this plane of yoga and what
position he secures thereby (951-955).
- He whose intellect is unattached to all things, who is
self-restrained and free from desire, attains through renunciation (of
the fruit of action) the highest perfection which is freedom from
action.
As the wind is not entangled in a net, he is not entangled in the
snares of mundane existence such as the body. Just as when the fruit
becomes ripe it does not cling to the stem, nor the stem remains
attached to the fruit, so his attachment to the worldly life diminishes.
Even though his son, wealth and wife act according to his wishes, he
does not call them his own. Now his intellect which had been scorched by
sensual enjoyments turns inward to the contemplation of the Self. Even
if his mind wanders and comes into contact with sense- objects, he never
forgets the oath he has taken not to go after them (956-960). Then
holding his mind in the grip of unity, he makes it cherish the Self.
Just as the smoke is smothered by the dust covering the Are, his desire
for sense- enjoyment in this and the next world is destroyed. In short,
he attains to this plane of Yoga. With the cessation of false knowledge,
he remains absorbed in the knowledge of the Self. Just as stored water
gets exhausted by gradual use, so his accumulated karma from past lives
gets expiated by being enjoyed in his present body and his mind does not
feel like doing fresh deeds (961-965). When he attains equanimity of the
mind through righteous actions, he meets his Guru without any effort on
his part. When the four prahars (twelve hours) of the night are over,
the sun who is the enemy of the darkness makes his appearance. When the
plantain bears a bunch of bananas, its growth comes to a stop. In the
same way, when the seeker meets the Guru, he becomes perfect (and his
activity comes to an end). O great warrior, just as the moon goes into
its full phase on the night of the full moon and lacks nothing, so he
does not remain in want by the grace of the Guru. Just as darkness
disappears along with the night, so through the favour of his Master,
his ignorance vanishes (966-970). Just as with the slaughter of a
pregnant woman her foetus is also killed, so with the destruction of
ignorance, the triad of action, agent and the instruments of action also
ceases. In this way, there is total renunciation of action. When
ignorance, which is the root cause of action, is destroyed, even the
name of mundane existence becomes obliterated and the knower himself
becomes that which is to be known. If a person dreams that he was
drowning in deep waters in a river, will he make an effort after waking
up to save himself from drowning? In the same way, when the bad dream
that 'I am ignorant, now I have attained knowledge', comes to an end,
his notions of the knowing agent -and the object of knowledge cease and
he himself becomes all-pervasive knowledge. (971-975) When the mirror is
set aside, the reflection as well as the act of seeing in the mirror
stop and the seer then remains alone. So when ignorance ceases, that act
of knowing also ceases and only the inactive Self remains behind. O
Arjuna, as the Self by nature is not active, this state is called
actionlessness (naishkarmya). Until now we thought ourselves to be
different from our essential nature. But when the breeze stops, the
waves in the ocean also get dissolved in the sea; so this state of
cessation of activity is known as the perfect state of actionlessness
and it is the highest of all perfection. (976-980) Just as the temple
reaches its final stage with the construction of the dome, or the flow
of the Ganges stops when it joins the sea, or the gold is purified after
it becomes twenty-four carrot gold, so with the cessation of ignorance,
knowledge also ceases and the stage is reached when all activity comes
to an end. When this state is attained, nothing remains to be achieved
and so it is called the highest perfection. But this state of
self-realization is attained by a lucky one only through the grace of
his teacher.
- Learn from Me in brief, O Arjuna, how after winning perfection, one
attains to Brahman, which is the highest state of wisdom.
When the sun rises, light envelops darkness from all sides. When
camphor comes into contact with lamp, it becomes a lamp. (981-985) When
a granule of salt is dropped in water it becomes water. When a person
wakes up from sleep his sleep along with dream ends and he resumes his
conscious state. So if he hears the instruction of the Master through
good fortune, his mind sheds the notion of duality and rests in the
nature of Self. Then can anyone say that there remains any action to be
performed by him? Is there anything like coming and going possible in
the case of the all-pervading sky? Without doubt there remains nothing
for him to do. But in the case of a particular seeker it so happens
(986-990) that he does not become one with Brahman immediately after
hearing the words of the preceptor. It may be that he has kindled the
fire in the form of the performance of his prescribed actions by feeding
it with the firewood in the form of innovated and prohibited actions and
burnt the rajas and tamas qualities. Then he may have brought under his
control like a servant his craving for sons, wealth and heaven. He may
have cleansed in the holy waters of sense-restraint his wayward senses
defiled by the enjoyment of sense-objects (991-995). He may have
followed all the paths of spiritual disciplines to attain the vision of
the pure Self. And lastly after he met the preceptor, the latter may
have instructed him in the knowledge of the Self withholding nothing
from him. But can a patient recover from his illness immediately after
taking medicine and resume his former state? Or does it become noon
immediately after sunrise? Or can one reap a harvest immediately after
sowing seed in a fertile and well-watered field? All this requires time.
Even if there is a straight road and a good companion, it requires time
to reach the destination (996-1000). In this way, after attaining
non-attachment he meets the preceptor and discrimination rises in his
mind; then he becomes convinced through discriminating knowledge that
Brahman alone is real and that the world is an illusion. Then all
activity to secure liberation comes to an end in Brahman, which is
all-pervading and Supreme, and he attains the knowledge of Self, which
destroys the knowing agent, the knowable object and the means of
knowledge. Then there remains only the oneness of unity and whatever
particle of joy he had also gets dissolved. (1001-1005) But this union
with Supreme Brahman is attained only gradually. If a delicious meal is
served to a hungry person, he attains satisfaction after taking every
morsel; in the same way the seeker attains the treasure in the form of
Self after lighting the lamp of discrimination. If the seeker wishes to
attain fitness to enjoy the grandeur of self-knowledge, I shall describe
to you the stages by which he attains it. (1006-1010)
- Endowed with pure intellect, controlling the Self with firmness and
having abandoned the sense-objects such as sound and casting away
passion and hatred,
He follows the path indicated by the teacher and reaching the bank of
holy waters in the form of discrimination, he washes off the impurity of
his intellect. Just as the moonlight released by the demon Rahu (i.e.
after the eclipse is over) embraces the moon, so his intellect, after
being purified, becomes attracted to the Self. Just as a woman from a
good family leaves the homes of her parents and parents-in-law and
follows her husband, so his intellect, discarding the notion of dualism,
becomes absorbed in the meditation of the Self. He has eliminated the
Five sense-objects, which he had prized so long in the life of acquiring
the desired knowledge, in the same way as the withdrawal of the rays by
the sun (at sunset) destroys the mirage (1011-1015). Just as one who has
taken food unknowingly in the house of a low-caste person is forced to
vomit it, so he has banished sensuous desires from the senses. Then
after withdrawing the senses from the sense-objects, he brings them to
the bank of the Ganga in the form of the mind and washes them clean
through atonement. Then after purifying the senses with sattvic
fortitude, he keeps them engaged in the practice of yoga. When he is
required to experience the fruits of his past deeds, good or bad, he
does not grieve over his sufferings or long for enjoyments (1016-1020).
Thus he does not feel joy or grief at good or bad happenings and resorts
to a cave or recess on a mountain.
- Dwelling in solitude, eating sparingly, subdued in speech, body and
mind, ever intent on the practice of meditation, and resorting to
dispassion,
He dwells in solitude in a forest far from the maddening crowd in
company of his own body and organs. Restraint of the senses and self-
control become his recreation and he observes silence. He is not even
conscious how his time passes in meditating over the instruction of his
Guru. He never gives any thought at the time of taking his food as to
how he should maintain his strength, satisfy his hunger or cater to the
peculiar taste of his palate. The contentment which he derives from a
frugal meal is beyond measure (1021-1025). He is afraid that if he does
not feed the abdominal fire, it will take away his life, and so he eats
in moderation to sustain life. He does not disturb his posture, in the
same way as a chaste woman does not succumb to a person (who is not her
husband) who expresses a desire for her. His body touches the floor only
when he protrates it before God; otherwise he does not commit the wanton
act of rolling on the floor. He makes the movements of his hands and
feet to the extent necessary to maintain himself. In short, he keeps his
mind and senses under his control. He does not allow his inclinations
even to reach the threshold of the mind (i.e. rise to consciousness).
Then what scope is there for giving expression to them in words
(1026-1030)? After conquering body, speech and mind, he turns to the sky
of concentrated meditation. Just as one sees one's face clearly in the
mirror, he then scrutinizes the nature of his Self as instructed by his
Guru.
Meditation ordinarily consists of the meditator, the state of
meditation and the object of meditation. O Son of Pandu, one has to
meditate until the object of meditation, the act of meditation and the
meditation all become one. Therefore the seeker who is intent upon
attaining the knowledge of Self takes recourse to the yoga of meditation
(1031-1035). Then pressing the heel of his right foot against the
perineum between the genital organs and the rectum and contracting the
lower region, he practices the three bandhas (physico-psychic postures)
and he unites the life- breaths. With the control of breath the Serpent
Power wakes up and when the passage of Sushumna opens up, she ascends by
piercing all the six centres from the Muladhara to the Ajna. Then the
cloud in the form of thousand petalled lotus in the brahmarandhra sends
showers of nectar, which flows through the sushumna passages until it
reaches the Muladhara centre. Then the Kundalini places in a broken
piece of a pitcher a hotch-potch of cooked rice and pulses in the form
of the mind and the breaths before the terrible deity (Bhairava) dancing
on the mountain of brahmurandhra (1036-1040). In this way he practices
the yogic discipline steadily for the attainment of Self-knowledge and
in order to ward off obstacles in the way, he makes friends with
non-attachment. This non-attachment keeps him company in all the yogic
states. If one has a lamp in hand, why should there by any delay in
seeing the desired thing? So long as the seeker has the company of
non-attachment, how can he meet with obstacles in his yogic practice
(1041-1045)? Therefore, that fortunate person who practices yoga
combined with non-attachment becomes qualified for the attainment of
Brahman. Such a one who wears the armour of non-attachment and rides on
the horse of rajayoga arms himself with the sword of meditation in order
to slash any obstacles, big or small, which come in the way. In this way
as the sun enters darkness, he enters the battlefield in the form of
worldly existence in order to gain victory in the form of deliverance.
- Forsaking egoism, strength, arrogance, desire, anger and
possessions, free from the sense of 'Me' and Mine, and serene, one
becomes fit for the state of Brahman.
He then destroys all the faults which are hostile to him. The
foremost among them is egoism (1046-1050), which does not release him
even after death. Nor does it let him live peacefully but keeps him
bound in the stocks of bones and makes him miserable. He raizes to the
ground the citadel in the form of the body, which is the abode of this
egoism. He also destroys his second enemy, which is strength. This enemy
waxes strong at the very mention of sense-objects and blots out the
whole world. It is the narrow pond of poison in the form of
sense-objects as also the chief among the faults. But even this enemy
cannot bear the strokes of the sword in the form of meditation. Then he
destroys the enemy arrogance which, under the pretext of giving him
happiness, entices him in agreeable sense-objects (1051-1055). This
third enemy (arrogance) deludes him and makes him miss the path of
virtue and enter the jungle in the form of unrighteousness only to fall
into the Jaws of a tiger in the form of hell. He destroys this enemy
arrogance, which after inspiring trust in it, ruins a person. He then
destroys the enemy 'desire', which makes even the ascetics tremble,
begets the vicious fault of wrath and remains famished the more it is
fed. With the destruction of desire, wrath is automatically destroyed.
Just as when the tree is uprooted its branches get destroyed, so the
eradication of desire brings about the destruction of wrath (1056-1060).
When the desire is stilled, the stirring of anger also comes to an end.
Just as a person in authority makes the offender carry the stock (in
which his ankles are to be bound) on his head, so his enemy by name
'possession' rides on his head, (corrupts his mind), makes him addicted
to vices and compels him to carry the stick of attachment. Because of
'possession' even a detached ascetic becomes entangled in the snares in
the form of 'this is my disciple', 'this is my book', 'this is my
hermitage'. That possession, which was shaken off after leaving the
family, appears in the form of sylvan things in the forest and pursues
even a nude ascetic (1061-1065). By knocking off the bottom of this
invincible enemy' named 'possession', he experiences the joy of victory
over worldly life. Then all the means of knowledge such as absence of
pride and others come to pay homage to him like princes in the country
of liberation. They offer him tribute in the form of mastery over true
knowledge and remain as his retinue. When he proceeds along the highway
of activity, young ladies in the form of wakefulness, dream and deep
sleep wave around him salt and mustard in the form of pleasure. As he
proceeds along, discrimination marches ahead of him, bearing the sceptre
in its hand and clears the crowd in the form of manifest things of the
world. Then the yogic stages, as it were, come forward to wave Five tiny
lamps placed on a platter to felicitate him (1666-1070). The miraculous
powers come there to bathe him with a shower of flowers. With the
approach of self-government in the form of union with Supreme Brahman,
he feels as if all the three worlds are full of bliss. In this state, O
Dhananjaya, there remains none whom he can call as his friend or as his
enemy. Even if he calls one on a rare occasion as his friend, even then
he entertains no idea of duality; he has become so identified with all
people. He has pervaded the whole universe by his majesty with the
result that no attachment of the form 'This is mine' affects him; for he
has given up attachment already (1071-1075). Thus having conquered all
his enemies, he regards the whole universe as a non-entity and then the
horse in the form of his yogic practice on which he was riding becomes
steady. Then he loosens for a moment his impregnable armour of
non-attachment and he slackens his hand, as nothing remains for the
sword in the form of meditation to slash. Just as the medicine, after
serving its purpose, becomes superfluous, similar is his state. Just as
walking comes to a halt after reaching the destination, so his yogic
practice stops after the attainment of Brahman (1076-1080). The holy
Ganges slackens its speed after it joins the sea or an amorous wife
calms down after meeting her husband. A plantain stops its growth after
bearing fruit or a journey ends after reaching the destination. In the
same way, after he knows that he is about to realise the Self, then he
lays down slowly his arms in the form of spiritual practices. O Arjuna,
when the time comes when he is to attain union with Brahman, then his
yogic practice comes to an end. Then he attains perfect peace, which is
the consummation of non-attachment, the end of the study of knowledge
and the fulfilment of his yogic practice and becomes qualified to become
Brahman. (1081-1085) The difference between the Supreme Brahman and the
perfected soul qualified to become Brahman is the same as between the
moon on the full moon night and the moon on the previous night or
between the 24-carrot gold and 22-carrot gold or between the calm waters
of the sea and that part of it into which a river rushes. Then he soon
becomes Brahman on account of the perfect peace of mind which he has
achieved. This experience of Brahman without becoming one with it is
known as the fitness for becoming Supreme Brahman (1086-1090).
- Becoming one with Brahman and having a serene mind, he neither
grieves nor desires, and being same to all creatures, he attains supreme
devotion to Me.
O Arjuna, he who has become fit for the attainment of the knowledge
of Brahman gains serenity of the mind. Just as the food cooked by
heating becomes enjoyable only when it cools down or the Ganges becomes
calm in winter after the floods cease, the musical instruments cease
when the vocal music stops, all the labour put in the attainment of
knowledge receives its reward. This state which is attained by the
realisation of the Self is well known as serenity - and the enlightened
person attains to it (1091-1095). When he is flooded with this state of
equanimity, he does not grieve over the loss of a thing or crave for
anything. Just as the stars become dim on the rising of the sun, so
wherever he looks he does not entertain the notion of distinction
between beings. Just as the alphabets written on a slate can be wiped
off, all distinctions become obliterated in his view. So the false
knowledge which existed in the states of waking and dream becomes merged
in ignorance (1096-1100). When the knowledge of the Self increases the
ignorance goes on diminishing and finally merges in that knowledge. The
hunger gradually diminishes with each mersel of food eaten and ceases
when it is fully satisfied. When one marches, the road to be covered
gradually diminishes and when the destination is reached, the distance
is fully covered. As a person begins to wake up, the sleep gets reduced
by and by and ceases altogether with the return of the wakeful state.
After the moon remains in full phase on the full moon night, it begins
to wane and then the bright fortnight comes to an end (1101-1105). In
the same way, when the objects of knowledge cease and the knower becomes
merged in me along with the knowledge, then all ignorance disappears. At
the time of deluge, all distinctions of sea, river etc. vanish and the
whole world is covered with water. When the limiting conditions such as
the earthen pot or the hermitage disappears, only the sky remains or
when the firewood is burnt then only fire remains. When the ornaments
are melted in a crucible with heat, they lose their name and form and
only gold remains. When a person wakes up, the dream vanishes and only
the dreamer remains (1106-1110). So my devotee does not see anything
except myself. He thus attains the fourth form of devotion. This is
called the fourth kind in order to distinguish it from the devotion of
one in distress, of the seeker of knowledge and of the seeker of riches.
If you reflect upon it, there is no such devotion as third or the
fourth, or even the first and the last. In fact that which is my innate
state is devotion. But a devotee is misled by ignorance in that he
conceives me in a form different from my essential nature and worships
it. The devotee who conceives me thus maintains his faith in that form
(1111-1115). Just as the appearance or non-appearance of a dream depends
on the existence of one (dreamer), so the natural light by which one
sees the existence or non- existence of the universe 1s what is known as
devotion. When this devotion takes the form of a strong desire in an
afflicted person, I become the object of that desire. O great warrior,
when this devotion takes the form of desire for knowledge in a seeker of
knowledge, I become the object of that desire for knowledge. O Arjuna,
when this devotion takes the form of desire to achieve an end, I become
that end, all-in-all for him (1116-1120). In this way this devotion
operates through ignorance, to show me who am the seer as the object to
be seen. When one's face is reflected in the mirror, the apparent
duality (constituted by the face and its reflection) is due to the
mirror. The normal sight sees only one moon, but if one suffers from a
disease known as timir (an affliction of the optic nerve), then he sees
two moons. So although I am worshipped everywhere, because of ignorance
men conceive me as an object of knowledge. When the mirror is taken
away, the reflection merges itself into its original; so when the
ignorance vanishes, then the state of seeing inherent in the seeing
agent merges into me. (1121-1125) Even when gold is mixed with an alloy,
it remains as pure gold and when the alloy is burnt out, the residue
remains as pure gold. Is not the moon endowed with all its phases before
the full moon night? But it appears in all its phases on that night. In
the same way. I too am seen as distinct from the seeing agent because of
the mental states. When the state of seeing disappears, I become my true
Self. So, know, O Partha, that which is known as the fourth kind of
devotion transcends others (which involve the dualism between the seer
and the seen).
- Through devotion he knows Me truly, who I am and how great; then
having known Me in essence, he forthwith enters into the Supreme.
You have heard before that the devotee who attains union with Me
through this knowledge-cum-devotion, becomes one with Me (1126-1130).
For, O Arjuna, I declared to you with outstretched arms in the seventh
chapter that this jnani-bhakta is my very soul. I taught this devotion
as the best to God Brahma in the form of Bhagawata Dharma at the
beginning of the epoch. The Sankhyas call it 'the knowledge of the
Self,' the Shaivites call it 'the Power of God (Shakti)' and we
call it Supreme devotion. One who travels step by step on the path of
yoga becomes one with Me and attains this devotion. Then he comes to
know that this universe is pervaded by Me. (1131-1135) Then
non-attachment along with discrimination, bondage along with salvation
and activity along with renunciation come to an end. Just as the sky
remains behind swallowing all the four elements (at the time of
dissolution), he becomes one with My spotless and pure state which is
beyond the means and the end and enjoys Supreme bliss. Just as the river
Ganges meets the sea and shines in this mingled state, similar to it is
this enjoyment of the Supreme bliss. As a mirror sees its own reflection
in a mirror placed in front of it, so he experiences the bliss of
Brahman. But when the mirror is kept aside, the reflection vanishes and
the seeing agent remains alone in the enjoyment of himself (1136-1140).
After the dream disappears in the wakeful state, then a person remains
conscious of himself, and he enjoys his single state all alone.
One may raise a doubt and say that there cannot be any experience
after union with Brahman. We ask such a doubter, "How can a word utter a
word? Is it that in the country of such a person one can see the sun in
the light of a lamp or is it necessary to make a canopy for the sky? Can
a king enjoy his royal position, if he does not possess the royal
attributes? How could a thing have a conception of the sky unless it is
the sky itself? How can ornaments of gold equal an ornament made of
gems? (1141-1145) So how can one who has not become one with Me know
what I am? If not, how can one say that he is devoted to Me? For this
reason, he who practises yoga step by step becomes one with Me and
enjoys the bliss of My Self. As a maiden enjoys her youth, or the
ripples kiss the water, or the splendour of the sun shines in the sun's
disc, or the space pervades the sky, so he becomes one with Me and
worships Me without overt action. Just as gold inheres in the ornament,
the fragrance is diffused in the sandalwood, or the moonlight abides in
the moon (1146-1150), non-dual devotion takes place even though he does
not perform any action. This cannot be expressed in words, it can be
realised only through experience. Then whatever he says because of the
latent impressions of his past actions or calls Me, I respond to his
call; but there the one who says or calls Is also Myself. If the speaker
is also Myself, then no conversation .is possible, and so his silence
amounts to praising Me. So when he calls Me and I respond to his call,
his calling and praising Me is effected through silence Whatever the
devotee sees with his vision of intellect, that seeing does not show him
any visible object, but his own Self (1151-1155). Just as the seeing
agent sees the same face which was there before he looked into the
mirror, so the seeing on the part of the seer makes him view himself. In
the absence of an object to be seen, what the seeing agent sees is his
own Self. Since there remains nothing but the seeing agent, the seeing
has no locus. Just as a person who sees his beloved in a dream and moves
forward to embrace her and on waking up finds that he is alone, or as
the fire which is ignited by the friction of two sticks. burns both the
pieces and remains only as Are, or as the sun goes to seize his
reflection in water, then the reflection disappears along with his disc
(1156-1160), so he who, after becoming one with Me. goes to see the
object, then the act of seeing as also the object to be seen disappear.
As the sun sheds his light on the darkness, there remains no darkness on
which to shed light; in the same way the seeing agent does not remain
separate from me to see the object.
This state, which is not the result of seeing or not seeing is My
real vision. O Arjuna, he retains this vision, when he comes across any
visible object and enjoys this state which transcends the seeing agent
and the object to be seen. As the sky does not slip being
all-persuasive, so he remains unshaken, being merged with the Self.
(1161-1165) As water fills the whole earth at the time of deluge and. so
does not flow, so the Self who is filled with the Supreme Self remains
still. How can the feet go in advance of themselves, how can the fire
bum itself and how can water bathe in itself? Since I am all-pervasive,
all movements (of the devotee who is merged in Myself) stop and this
absence of movement becomes his pilgrimage to My non-dual state. However
swiftly the wave moves on water, it cannot leave the water and encroach
upon the land. The place which it leaves and the place it goes to, its
movement and the means of movement are nothing but water; (1166-1170)
wherever the wave moves it is all water, and so the oneness of the wave
with water remains undisturbed. So when he starts from the state of
oneness with Me and again returns to Me, then this movement of his
constitutes his pilgrimage and he becomes My pilgrim. If he performs any
action according to his disposition, I myself go to meet him under the
pretext of that action. In this state, O Arjuna, the distinction between
the deed and the doer disappears, and seeing Me in himself, he becomes
one with Me. If a mirror sees into another mirror, it is no seeing at
all; or if gold is covered with gold, it is not covered at all;
(1171-1175) for a lamp it is not possible to give light to another lamp.
So if a person performs any action after becoming one with Me, can we
say that the action is performed? If he, while performing action, does
not have the egoistic feeling that he is the agent of that action, the
doing of that act is tantamount to 'not doing it.' Since he has become
one with Me, his 'doing' amounts to 'not doing' and that is a special
characteristic of My worship. So, O Arjuna, whenever he performs any
action as prescribed, he does nothing and that is My solemn worship. In
short, whatever he says is singing My praise, whatever he sees is My
vision and wherever he goes that is his pilgrimage to Non-dual Me
(1176-1180). O Arjuna, whatever he does becomes my worship, whatever he
thinks is muttering My name and whatever state he abides in is his
absorption (samadhi) in Me. Just as a gold bangle is non-different from
gold, so he has become one with me through the yoga of devotion. Just as
'the wave is not different from water, or the camphor from its odour or
the jewel from its glitter, in short, as the cloth inheres in the thread
or the earthen pot in clay, so my devotee remains united with Me. O
Arjuna, he sees Me in every object by means of this exclusive devotion.
(1181-1185)
When he realises that the visible world which appears in the form of
the Field and knower of the Field through the three states of
wakefulness, dream and deep sleep is none else but Me, he dances (in
great ecstasy) like a big wig. Just as after viewing the rope one
becomes convinced that it is not a serpent, although at first sight it
appeared to be so, or after the ornaments are melted it is known to be
only gold, or that the wave is nothing but water, so he is not deceived
by its form (1186-1190). When one wakes up one knows that the things
which he saw in the dream were not different from him; so he experiences
that whatever becomes manifest as existent and non-existent is he, the
knower. Then he says to himself, "I am unborn, ageless, immutable,
imperishable, the unique and boundless Bliss. I am the one who does not
move or drop down, the infinite, the non-dual, the origin of all, the
formless and with form; I am the controller as well as the wielder of
power, beginningless, imperishable, fearless, the support as also the
object of support (1191-1195). I am the Lord of all, the one who abides
everywhere always, easily and continuously and also beyond everything. I
am what is new, what is old; I am the Void, I am complete, I am the
infinite as also the most subtle; I am actionless, love and griefless, I
am that Supreme Person who abides in all things and in whom all things
abide. I am beyond speech, without ears, form and kin; I am even,
self-dependent, the Supreme Brahman. In this way whoever becomes one
with Myself, knows Me through devotion centred in non-dualism and that
whatever knowledge he attains is also Myself (1196-1200). When he is
awakened, he knows that he is all alone, that he is the sun, the
light-giver as well the object lighted and that these two are not
different from each other.
When the object of knowledge disappears, only the knower remains and
he realises that one who knows is also Myself. He realises that this
knowledge of non-dualism is also Myself, the Supreme spirit. Then the
knowledge dawns upon him that he himself is the Supreme Self who is
beyond dualism and non-dualism and then that knowledge turns into
realisation. (1201-1205) Thus, as the state which one attains after
waking up disappears, he does not know what state he has entered into,
or as the gold ornaments appear as gold without their being melted, or
when the salt is dissolved in water, the water acquires the salty taste
and when that water becomes evaporated that salty taste too disappears,
so when the term 'he' ceases, to exist, how can the term 'I' subsist? In
this 'way the notions of 'he' and 'I' cease to exist, and he merges into
My being (1205-1210). Just as when the camphor is burnt up, both the
camphor and fire also vanish and only the sky beyond them remains or
when one is deducted from one the remainder is zero, so what remains
after subtracting what is and what is not is Myself. In that state all
talk about Brahman, the Self and the Lord becomes meaningless and even
refraining from speech also has no scope there. As it can be described
fully without talking about not talking, so it is known by discarding
the notions of knowledge and ignorance. In that state, knowledge is to
be known through knowledge, bliss is to be enjoyed through bliss and
happiness is to be experienced through happiness. (1211-1215) In that
state benefit gains more benefit, lustre combines with lustre and wonder
is fully drowned in wonder. In that state peace of mind becomes
peaceful, rest becomes restful and experience becomes frenzied with
experience. What more can I say? As the beautiful creeper of kramayoga
is nourished, it produces the winsome fruit in the form of Myself. O
Arjuna, I am the crown of that sovereign kramayoga and he in his turn
becomes the jewel in the form of knowledge. Or this kramayoga is like a
temple and he becomes like the expanse of the sky over the dome of this
temple (1216-1220). Or he treads the royal path of kramayoga in the
forest of the world and reaches the town in the form of union with Me.
The Ganges in the form of his devotion and knowledge flows along with
the current of kramayoga and reaches the ocean of bliss in the form of
Myself. O discerning Arjuna, such is the greatness of this krarnayoga,
that I am describing it to you over and over again.
I am not such a one as can be attained through such means as suitable
time, place and material things; because I abide in all things
(1221-1225). The traditional relation between the Guru and the disciple
has been long in use in order to know the way of attaining to me. O
Arjuna, there exist in a ready form treasure in the womb of the earth,
Are in wood and milk in the udder of the cow and yet one has to devise
means to secure them. In the same way, even though I am self-existent. I
can be attained only through suitable means. One may ask as to why,
after discoursing so long on the fruit, the Lord is talking about the
means of securing it. His opinion seems to be this. The merit of Gita
lies in this that liberation is attained by all the means taught in it.
The means stated in other scriptures are not necessarily authoritative.
(1226-1230). The wind scatters the clouds which cover the sun but cannot
create the sun. The moss can be set aside from the water by hand, but
one cannot create water. In that way the scripture ' can remove the dirt
of ignorance which obscures the knowledge of Self. Otherwise I am
spotless and self-luminous, and so all the scriptures are of use in
dispelling ignorance. Beyond this they are not free to grant the
knowledge of the Self. The Gita is the only scripture where the other
scriptures have to come to enquire about this knowledge. When the sun
adorns the East, all other directions are also lit up. So all other
scriptures have found a patron in the Gita, which is sovereign among
them (1231-1235). This Gita has described the means to liberation in the
previous chapters in great detail. But the compassionate Lord thought
that Arjuna could hardly be expected to grasp his teaching at the very
first hearing and so he is going to give a brief discourse on it to
impress the meaning of the Gita on the mind of his disciple. Now that
the Gita is coming to a close, he is going to demonstrate the unity of
its teaching from beginning to the end. It is true that many doctrines
have been stated midway in the text according to the qualifications of
seekers. (1236-1240) Lest one should think without following the context
that all these doctrines have been expounded in the Gita, the Lord will
now establish that all these doctrines are contained in the great
doctrine of the Gita and will conclude the doctrine as stated in the
beginning. Here the destruction of ignorance is the main topic, the
attainment of liberation is its fruit, and knowledge is the means of
achieving both. After describing that knowledge in great detail earlier
in this work, the Lord is briefly stating it again. Even though the end
is in hand, the Lord is again describing the means of achieving it
(1241-1245).
- Though performing all works, taking refuge in Me, he wins through My
grace, the eternal immutable state.
Then the Lord said, O great warrior, the kramayogi thus becomes one
with Me through single-minded devotion and merges in Me. He worships Me
thoroughly with pure flowers in the form of the performance of duty and
attains, through my grace, to the dedication of knowledge. With the
attainment of this dedication of knowledge, his devotion to Me
flourishes and he becomes blessed through complete unity with Me. He
follows Me, knowing Me as one who illuminates the whole world, after
pervading it. Just as salt takes recourse to water and forsakes its
hardness, or the wind blowing in the sky rests without motion
(1246-1250), so he resorts to Me, with body, speech and mind. If
perchance he does any prohibited act after the attainment of knowledge,
all actions good or b«d become of a piece with Me, in the same way as
the dirty street-water and river-water both become merged in the Ganges.
The distinction between sandalwood and other smoky wood lasts only until
they are consumed by fire. The distinction between gold and its alloy
lasts only so long they do not come into contact with the philosopher's
stone. In the same way, the distinction between auspicious and
inauspicious things lasts so long as they are not pervaded by My light.
(1251-1255) O Partha, so long as one does not enter the region of the
sun, the distinction between night and day is felt. So when he meets me
all his actions disappear and he attains the state of unity with Me. He
attains to that eternal state, which does not get wasted through time,
place and nature. O Arjuna, what merit would he not gain, after being
blessed with the serenity of Myself?
- Resigning mentally all works to Me, and making Me your goal, and
resorting to buddhiyoga, keep your mind constantly on Me.
And so, O winner of wealth, surrender all your actions to Me (1256-
1260). But, O warrior, do not abandon your obligatory actions and fix
your mental faculties in discriminating knowledge. You will come to know
through this discriminating knowledge my spotless nature which is
different from actions and that the Maya which is the source of
ignorance is far away from you. Then, O Arjuna, you will realise that
this prakriti too is not distinct from the Supreme Self, as the shadow
cannot remain without its original object. In this way when this
prakriti is negated, then there will result without any effort total
renunciation of action (1261-1265). With the elimination of all actions,
only the Self will remain behind and your intellect will become united
with him like a chaste wife. So when your intellect will enter Me with
unswerving devotion, then your mind Will resort to Me, casting off the
other objects of thought. So you should act in such a way that your mind
will give up all other thoughts and remain steady in Me.
- Thinking of Me you will surmount all obstacles through My grace. But
if you, through egoism, will not listen, you will perish.
When your mind becomes united with Me through whole-hearted devotion,
then you will have attained My grace in full. Then all the miseries of
birth and death which every human being has to undergo, although hard to
overcome, will conduce to your happiness (1266-1270). Who will care for
darkness, if his vision receives the support of sunlight? In the same
way how will he who has lost his body-consciousness through My grace be
afraid of the goblin in the form of worldly affairs? Therefore, O
Arjuna, you will be able to escape from the evil trap of worldly
existence. But if, out of egoism, you will not listen to My words or pay
attention to My teaching, then even if you are eternally free and
imperishable, that will be of no avail to you, and you will have to bear
the buffets dealt by the body (1271-1275). You will suffer from
self-destruction at every step in the bodily actions and will have
hardly even a moment's respite from agony. If you do not pay any heed to
what I say, you will have to face dreadful torments of a living death.
- If resorting to egoism you think that you will not fight, vain is
this resolve of yours; (because) your nature will constrain you (to
fight).
If you nourish egoism through the hatred of discrimination, as fever
is nourished by the hatred of prescribed diet or darkness is nourished
by the hatred of light and if you were to label your body as Arjuna, and
those of others as your kinsmen and the war as a sinful act, and if out
of such motions you resolve not to fight, (1276-1280), your inborn
nature would defeat that resolve. Is there any substance other than Maya
(illusion) in your statement that 'I am Arjuna, these are my kinsmen and
killing them would amount to a great sin?' It is also queer that you
were ready to fight to start with, took up arms in your hands and now
you swear that you will not fight. Therefore, this talk of yours that
you will not fight is all futile. Even from the worldly point of view,
this talk of yours is unacceptable. It is true that you have resolved
not to fight, but your inborn warrior's disposition will compel you to
fight (1281-1285).
- Bound by your sense of duty born of your own nature, O Arjuna, you
will carry out helplessly what through delusion you do not wish to do.
If a person is bent upon swimming towards the West, when the current
is flowing Eastwards, the current will surely drag him to the East. If
the paddy seed were to say that it will not grow into a paddy plant,
will it be. able to go against its own nature? In the same way, O wise
Arjuna, as your innate nature belongs to the warrior's tradition, how
can you say that you will not rise to fight? Even if you say so, your
nature will compel you to stand up and fight. O Arjuna, your warrior's
nature has bestowed upon you bravery, indomitable spirit, mindfulness
and other qualities at the time of your birth. O Son of Pandu, this
inborn nature will not allow you to sit quiet without performing your
duties in conformity with the group of your inherent qualities
(1286-1290). O Arjuna, since you are bound by these qualities
appropriate for a warrior, you will not be able to go against your
inborn nature. If, without taking into account your innate nature, you
take it in your head not to fight, you will be forced to fight like a
person who, placed in a chariot with hands and feet bound, travels far
without walking. Did you not fight, when Uttara, the eldest son of
Virata, began to flee from the battlefield? That warrior's nature, which
made you fight then will compel you to fight now (1291-1295). You
knocked down on the battlefield eleven divisions of warriors alone; that
Kshatriya nature of yours will make you fight here too. O Arjuna, does a
patient ever like illness or a poor man ever like poverty? Yet a
powerful destiny makes them suffer these. The same destiny acting
according to the will of God will not allow you to do otherwise. That
God abides in your heart.
- The Lord abides, O Arjuna, in the hearts of all beings, spinning
them round by his divine Power.
The sun in the form of the Supreme Spirit, with his thousand rays,
rises in the great sky in the form of hearts of all beings. He illumines
the three states of wakefulness, the dream and deep sleep and inspires
the wayfarers in the form of embodied Selves with false knowledge
(1296-1300). He makes the lotuses in the form of sense-objects blossom
in the lake of knowable objects and feeds them to the bees in the form
of the beings with six feet consisting of the five senses and the mind.
This metaphor apart, God abides in the hearts of all beings talking the
form of egoism. He pulls the strings from behind the curtain of Maya and
makes the puppets in the form of eighty-four lakhs of species dance. He
invests all beings from god Brahma to the worm with body-forms according
to their deserts. Whatever being is invested with a body appropriate to
it, rides the body with the notion "I am the body". (1301-1305) Just as
the thread should get entangled in the thread, or a blade of grass
should bind another, or a child should try to catch hold of its
reflection in water, so the Self adopts that body-form, though separate
from him, with the notion of identity with it. In this way by mounting
the beings on the mechanism of the body, God pulls the strings in
accordance with their past actions. Then the being begins to move by
virtue of the string which is exclusively earmarked for him according to
his past deeds. Just as the wind makes a blade of grass whirl round and
round in the sky, so God moves it about between heaven and earth
(1306-1310). Just as iron is set in motion by the magnet, so all the
activities of beings take place under the authority of God. O
Dhananjaya, just as in the proximity of the moon, the ocean and others
start their activities vtz. the ocean gets into full tide, the
moon-stone begins to ooze, the night lotuses bloom, and chakora birds
give up their reserve, in the same way God goads the beings to act
through the prakriti. The same God abides in your heart. O son of Pandu,
the feeling which rises in your mind without allowing itself to be
identified with Arjuna is the real aspect of God (1311-1315). Therefore.
God will goad your prakriti, which will then compel you to fight. God is
the Lord of all beings and the controller of prakriti It is, therefore,
meet that you should make your sense organs to act freely in accordance
with your nature. The decision whether you should fight or not fight
should be left to the prakriti Please keep in mind that this prakriti is
under the control of God who dwells in your heart.
- Take refuge in him alone with your whole heart, O descendent of
Bharata. You will attain by his grace supreme peace and the eternal
abode.
Just as the Ganges surrenders itself to the sea, you should surrender
yourself completely to God. Then through his grace, you will become the
lord of the lady in the form of peace, and you will revel in the
blissful experience of the Self (1316- 1320). You will then become the
eternal Self, from which the creation starts, where rest becomes restful
and experience gains experience. So said Shri Krishna, the Lord of the
goddess of wealth to Partha.
- Thus have I taught you wisdom more secret than and other secret;
fully ponder over it and do what you will.
This famous sacred text known as Gita is the essence of Vedic
literature and one gains the gem of Self by its means. That which is
current as knowledge and by praising whose glory Vedanta became renowned
in this world, of which all the intellectual subjects are a mere shadow,
by which knowledge I that behold all am known (1321-1325) – that
knowledge of Self is the secret treasure of mine, who am unmanifest. But
how can I hide it from you? O Arjuna, because I am extremely fond of
you, I am entrusting this secret treasure to you. Just as a mother,
crazy because of her love for her child talks to it in a lively mood,
will not my affection for you make Me talk like that? As though by
straining the sky or stripping the nectar off its rind, or making the
lamp go through an ordeal or putting collyrium in the eyes of the sun
who illumines even the atoms in the nether world by his light
(1326-1330), so after considering it from all angles, I, who am
omniscient, have explained to you the true knowledge. Now think well for
yourself and do what you think proper.
After hearing this talk of the Lord, Arjuna kept quiet. Seeing' this
the Lord said, "O Arjuna, you are so straight that you are not
deceitful. If a hungry person were to say, out of shyness, that he had
enough, he will have to suffer from hunger and earn the fault of
deception. In the same way if after meeting an all-knowing teacher one
were to feel shy and not ask for enlightenment on the nature of Self
(1331-1335), one would become liable to the sin of self-deception and
miss a great opportunity. From your silence I gather that you wish me to
summarise what I have said so far. To this Arjuna said, "O Lord, you
have truly read my mind. But why should I say this? Is there anyone else
who knows all like you? This whole world is the object of knowledge, you
alone are the knower. Is there any point in praising the sun by calling
him the sun?" Hearing this Lord Krishna said, "Why do you feel that what
you have said about Me is insufficient praise (1336-1340)?"
- Listen further to My supreme word, the most secret of all. You are
exceedingly dear to Me. So I shall speak for your benefit.
Now listen once again to my clear talk with spacious attention. It is
not that I shall speak because it is worth communicating or that you
should hear because it is worth hearing. In fact fortune has favoured
you in the form of My talk. O Dhananjaya, the young of a tortoise is fed
by the mere glance of its mother; and the sky pours rain for the chataka
birds. In the same way, it is like securing the fruit without
undertaking any activity. Is there anything in this world which man
cannot secure when fortune smiles upon him? This is the esoteric
knowledge in which one gets rid of dualism and enjoys the bliss of unity
in his very home (1341-1345). O dearest, that which is the object of our
informal affection is nothing else but the Self. When we cleanse the
mirror, it is not for its sake but for our own sake as we wish to look
into it. In that way, O Arjuna, I am speaking for my own sake, making
you an excuse. Now is there any duality between us? So I am telling you
the secret of my heart. I am crazy about My single-minded devotees. The
salt being enamoured of water surrenders itself completely to it and
feels no shame in merging with it (1346-1350). In the same way, you do
not keep back anything from Me and so why should I hide anything from
you? Now listen to my great secret before which all other secrets reveal
themselves.
- Fix your mind on Me and be devoted to Me. worship Me and bow down
before Me (then) you shall come to Me alone, I promise, as you are dear
to Me.
Please make Me, the all-pervading God, the object of all your
activities, both physical and mental. Just as the wind remains clinging
closely to the sky, you remain centred in Me while doing your work. Nay,
you make your mind my exclusive dwelling-place and fill your ears with
My praise (1351-1355). The saints who are purified by the knowledge of
Self are My aspects. Look at these saints as fondly as an amorous
husband looks at his beautiful wife. I am the dwelling-place of all
things; so make your speech fond of uttering My name. Whatever you do or
wherever you go, you perform all such actions for My sake. When you
render help to your kinsmen or strangers, that will constitute My
worship and your will become worshipper of Me. How many things should I
tell you one after another? You should assume the attitude of a servant
and, seeing Me in all beings, serve them (1356-1360). Then you will get
rid of hatred for all being and bow to them with the knowledge that I am
in all of them. In this way you will secure full refuge in Me. And then
there being no third party in this crowded world, we shall have complete
privacy. Then we shall be able to enjoy each other's company which will
enhance our happiness. When the barrier of a third party is removed, you
will come to Me and become one with Me. When the water dries up, is
there any obstacle in the way of the reflection of the sun merging with
its original (1361-1365)? Who is going to prevent the wind from merging
with the sky or the wave from getting dissolved into the sea? Whatever
distinction is seen between you and Me is due to the properties of our
bodies. When the body-consciousness disappears, you will become one with
Me. Do not entertain any doubt about what I say. I swear by you that I
am not saying anything which is untrue. But to swear by you amounts to
swearing by My own Self, but real love makes one forget shyness.
Otherwise why should I stoop down to swearing, when I am the knowable
indifferent to the world. because of whom this world appearance seems
reeal, and whose command conquers even the Destroyer (1366-1370), whose
will comes to pass and who take care of the welfare of the world like a
father? As I have become crazy out of fondness for you, I have given up
the insignia of my Godhead and become imperfect, while you, who have
become one with me, have become perfect. This is, O Dhananjaya, like a
king, who swears by himself to achieve his own ends.
Then Arjuna said, "Please do not indulge in such unseemly talk. All
our objects are achieved by the remembrance of your name alone. Even so,
you give advice to me and while doing this you resort to swearing. Is
there any limit to your jesting (1371-1375)? The sun with his rays makes
a garden of lotus flowers bloom and under that pretext gives light to
the whole world. The cloud sends showers of rain sufficient to flood the
sea in order to cool down the heated earth, but for that the chataka
bird provides the pretext. So, O gracious donor, I have merely become
the instrument for your generosity." Then the Lord replied, "Stop; you
need not say all this. By adopting the means I have taught you, you will
truly attain to Me. When the salt becomes dissolved the moment it is
dropped in water, then is there any reason for it to remain separate
(1376-1380)? When a person worships Me with true devotion and realises
that I pervade all things, then he drops his egoistic feeling and become
Myself. So I have explained to you the method by which one acquires
knowledge through actions and ultimately attains to Me. O son of Pandu,
first he should propitiate Me by dedicating all ' actions to Me. Then he
will attain to my knowledge through my grace and become merged in my
divine form. What I am saying is thrice true. Then in that person the
end to be achieved and the means to achieve it get dissolved and nothing
remains for him to do (1381-1385). By dedicating always your actions to
Me you have won my grace. On the strength of this grace you will.
overcome all the obstacles in this war; I have become so fond of you. I
have explained to you. with reasoning as well as illustrations in the
form of the Gita, that knowledge dispels ignorance along with worldly
existence and sees Me alone present everywhere. On the strength of this
knowledge disclosed to you in various ways, get rid of your ignorance
which gives rise to righteous and unrighteous actions.
- Abandoning all duties take refuge in Me alone. Grieve not; I shall
release you from all sins.
From hope springs misery, from slander sin and from misfortune
poverty (1386-1390). In the same way because of ignorance religious and
irreligious acts leading to heaven and hell have come into being. Unroot
this ignorance with the help of knowledge. If you take the rope in your
hand, the delusion that it is a serpent disappears. After rising from
sleep the mundane affairs along with the household seen in the dream
vanish. When the jaundice is cured, the moon does not look yellow, or
when the fever subides, the tongue loses its bitter taste. When the sun
sets, the mirage disappears or when one discards firewood the fire is
snuffed out. In the same way you should give up ignorance, which gives
rise to the fad of religious and unreligious acts and then relinquish
even meritorious acts (i.e. perform them without desire for their fruit)
(1391-1395). When ignorance ceases, I alone remain. Just as when the
dream disapears along with the sleep, one remains alone; so there
remains none except Myself. Then he becomes one with Me with the
knowledge that he is Myself.
To become one with Me with the loss of one's distinct personality is
what is known as surrender to Me. Just as with the destruction of the
earthen pot, the space within it becomes merged in akasha, so when you
surrender yourself to Me, you will become united to Me. Just as a gold
bead merges into gold or the wave dissolves in the water, you surrender
yourself to Me and attain perfect unity with Me (1396-1400). The
marine-fire surrenders itself to the sea, but burns it. So give up the
idea of surrendering to Me and still retaining your separate
individuality. How is it possible for anyone to surrender to Me and
still retain individual existence distinct from Me? Fie upon such talk.
How does one not feel ashamed to talk like this? O Dhananjaya, even a
rustic maid who succeeds in winning the love of a prince, is raised to
his status. Do not lend your ears to the abominable talk that when a
person attains to Me, who am the Lord of the universe, his knots do not
get snapped. When a seeker identifies himself with Me and renders
service to Me, it constitutes devotion to me. Then act in such a way
that you will attain knowledge through devotion (1401-1405). Just as
butter, obtained from churning buttermilk, does not mix with it, so when
you surrender to Me with the knowledge of unity with Me, then you will
not be affected with religious or irreligious acts. When iron gets
rusted, it is reduced to dust; but once it comes into contact with the
philosopher's stone, it is transformed into gold and does not get rusted
again. When Are is kindled by rubbing sticks against each other, it no
longer remains confined in them. O Arjuna, the sun cannot see darkness
or a person after waking up is not deluded by his dream (1406-1410). In
the same way, when one becomes completely identified with Me, is there
any scope for his remaining distinct from my universal form? You should
not feel anxious about it or about merit and sin. To remain separate
from Me is the sign of bondage. That sin will be destroyed by My
knowledge. So when you surrender to Me with exclusive devotion, you will
become one with Me. As salt fallen into water becomes water, O
Dhananjaya, you will thus be released from all bondage. When you attain
knowledge of Me, I shall deliver you (1411-1415). So, O talented Arjuna,
you realise Me through knowledge and surrender yourself to Me. So said
the omniform, omniscient and omnipresent Lord Krishna.
Then Lord Krishna of light complexion extended his right arm adorned
with a bracelet and embraced Arjuna, the prince among devotees, who had
surrendered himself to Him. The embrace was only a pretext to bestow on
Arjuna that secret which is not within the reach of words, which have to
beat a retreat along with the intellect before it (1416-1420). By
mingling His heart with the heart of Arjuna, the Lord transferred the
secret within His heart into the heart of Arjuna, and became united with
him without the loss of duality. Like a lamp lighting another lamp, Lord
Krishna made Arjuna one with Him by this embrace without breaking up
dualism. Then there swept such a great flood of happiness that even the
all-pervading Lord got drowned in it. When a sea meets another sea
doubling its water, it rises high in the sky to accommodate itself; so
when the two met, they could not control themselves. Who could know and
tell how it happened? The whole universe was chockfull with Narayana
(Krishna) (1421-1425).
In this way the Lord disclosed the sacred text of the Gita, which
contains the quintessence of the Vedas and which everyone is qualified
to study. Now you may ask how I came to know that the Gita contains the
original thread of the Vedas. I will explain to you clearly the theory
underlying it, which is well-known. The same Lord, whose breath gave
birth to the Vedas, who is true to his word, narrated this Gita through
his own mouth. It is, therefore, proper to say that the Gita has its
origin in the Vedas. There is another reason for this; that whose
essential form does not get destroyed but in which its potential growth
lies stored up is called its seed. (1426-1430) Just as the tree is
stored up in the seed, so the Vedas with its three divisions are stored
up in the Gita. I, therefore, think that Vedas are contained in a
seed-form in the Gita and this is also patent. Just as a body is adorned
by jewellery, so the three divisions of the Vedas appear distinctly in
the Gita.
I shall now disclose to you where these three dimensions of the Vedas
viz. ritualism, spiritual practices and knowledge occur. Chapter I tells
us how this Gita came to be taught. The Chapter II affirms the existence
of the Self (1431-1435) and says that the philosophy of the Gita is
based on the knowledge of the Self which is essential for securing
salvation. Then in Chapter III, it proceeds to teach the method of
attaining deliverance for the persons who are bound by ignorance. Here
we are told that those who are bound by body-consciousness, should give
up motivated and prohibited actions and perform assiduously the actions
prescribed by the scriptures. So the Lord concludes the third chapter by
the statement that the prescribed actions should be performed in good
faith. This is how the first three chapters contain the karmakanda of
the Vedas. When a doubt arose as to how this performance of obligatory
functions, would release one from the bonds of ignorance (1436-1440),
Lord Krishna explains that when the bound person reaches the stage of a
seeker, he should dedicate all his actions to the Supreme Brahman. He
told Arjuna that whatever prescribed actions he performs through the
agency of body, speech and mind, he should perform them in dedication to
God. He proceeds to explain at the end of Chapter IV that this Yoga of
action should end up in the worship and praise of God. The same theme
has been continued till the end of Chapter XI, in which it is stated
that the Lord should be worshipped ' through work. In these eight
chapters, he has described the upasanakanda i.e. the division relating
to spiritual discipline, in which the Gita explains how one should avoid
the obstacles in one's path (1441-1445). The true and compassionate
knowledge which springs through the grace of God and from following the
sect of the Guru, has been described at great length from the verse 'He
who is non-hostile to all creatures' in Chapter XII to the verse
'Absence of pride' in Chapter XIII, and so I have included Chapter XII
in jnanakanda i.e. the division of Vedas dealing with knowledge. The
theme of the four chapters beginning with the Chapter XII to the end of
Chapter XV contain the jnanakanda, dealing with knowledge. In this way
the Gita, which is a beautiful digest consisting of three divisions, is
telling all in a thundering voice that they should partake of this fruit
in the from of liberation. In Chapter XVI, it expounds the nature of
ignorance which is inimical to the means of knowledge. Chapter XVII
states that this enemy of knowledge must be conquered with the aid of
scriptures. In this way, from Chapter I to the end of Chapter XVII the
Lord has explained the gist of Vedas, which were born from His very
breath. The eighteenth is the crowning chapter, which contains the pith
of the discourses in the previous chapters (1451-1455).
In this way, this discourse known as the Bhagawadgita, enshrined in
seven hundred verses, constitutes the Vedas incarnate, but is superior
to it on the point of generosity. The Vedas are a veritable treasure of
knowledge, but none are so niggardly in imparting it. They whisper
knowledge into the ears of the first three castes (vlz. the brahmins,
the Kshatriyas and the vaishyas). They are sitting tight without giving
elbow room (in the temple of knowledge) to the women, shudras etc. who
are equally affected by worldly misery. (Jnanadeva says) so it seems to
me that to make up for this deficiency and to make this knowledge
available to all, the Vedas have assumed the form of the Gita. More than
the Vedas, this Gita enters into their minds in the form of its meaning,
into the ears through hearing and into the mouths through reciting
(1456-1460). Whoever recites it everyday or spends his time in the
company of those who recite it or copies it and distributes it in a book
form, opens a free eating place providing the food of liberation in the
market-place of worldly affairs. Just as the sky provides open space for
all to dwell in the Armament, to stay an the earth or to roam in the
sunlight, so the Gita welcomes all without discriminating between the
best and the lowest and bestows upon them the bliss and peace of
liberation. Thus the Vedas, afraid of being called miserly, entered the
womb of the Gita and got dazzling fame (1461-1465). Lord Krishna taught
the Vedas in the form of Gita so that all can grasp them with ease. Just
as the entire household gets the supply of milk, which the cow releases
for the sake of its calf, so the entire world becomes eligible for
salvation through Arjuna. The cloud sends rain out of kindness to the
chataka bird, but the world gets satisfaction from it. The sun rises
every morning to make the helpless lotus blossom, but the eyes of all
people become gratified by its light. Thus on the plea of Arjuna Lord
Krishna revealed the Gita to the world and lightened the heavy burden of
its existence (1466-1470). He is thus not only the Lord of Lakshmi, but
he is the veritable sun who has illumined the three worlds by the
brilliance of the gem in the form of Gita-text. Holy is that dynasty
which gave birth to Arjuna, who became eligible for this knowledge and
made its enclosure free for all.
Then Lord Krishna, the worthy preceptor; saw that Arjuna had become
dissolved in his Self and restored the sense of duality in him. The Lord
asked Arjuna, "Are you now convinced by what I have told you in the form
of Gita?" Then Arjuna said, "O Lord, I am convinced by your grace." Then
the Lord said further, "O winner of wealth, one secures the good
treasure through good fortune, but rarely one is able to enjoy it
(1471-1475). O Arjuna, see what hard toil the gods and demons must have
undertaken to churn the uncoagulated milk in the big pot of the milky
ocean. That toil bore fruit and brought them nectar. But they could not
take proper care of it and what was supposed to bring immortality became
fatal to the demons. Such is the tragic result of acquiring affluence
without the knowledge of how to enjoy it. Do you not know that King
Nahusha became the Lord of the heaven by performing sacrifices but was
transformed into a snake by his lax conduct? Since you had earned
abundant merit, you became eligible to hear this Gita, the best of all
scriptures (1476-1480). You should, therefore, try to understand the
tradition of this scripture and follow it according to the rules of that
tradition. If you perform your religious duties without understanding
that tradition, then you will secure the result like the churning of the
milky sea. O Arjuna, even if you have got a good cow, you will get milk
only if you know how to milk her. So even if a seeker secures a worthy
preceptor and attains knowledge through his grace, that knowledge will
be fruitful only if he observes the tradition of that knowledge. So I
shall tell you now the proper tradition of this Gita scripture; hear it
with due respect (1481- 1485).
- Never is this to be told by you to a non-ascetic nor to one who is
not a devotee, nor to one who does not wish to hear it, nor to one who
cavils at Me.
O Partha, you should not impart this knowledge of the Gita which you
have secured with great devotion to one who is devoid of austerity. Even
if he is an ascetic but is lacking in devotion to his preceptor, you
should shun him, as the Vedas have ostracized the members of the
low-caste. Sacrificial food which is left over should not be given to a
crow even if he is old. So the teaching of the Gita should not be
imparted to one who is austere but is not devoted to his Guru. Even if a
person is perfect in these two respects, but is not earnest about
hearing it, he will be entitled to respect among men but will not be
eligible to hear it (1486-1490). Even if the pearls are precious, but
have no holes in them, will you be able to thread them? Who can deny
that the sea is deep, but does not the rain falling on it go waste? Why
not offer sweet dishes to a hungry person rather than waste it on a
person whose belly is already full? Take care not to impart, even out of
curiosity, this teaching of the Gita to a person, however worthy, if he
Has no liking for it. The ' eye can appreciate beauty, yet what is the
use of placing sweet scent before it? A thing becomes fruitful only when
it is received with a liking. (1491-1495) O husband of Subhadra, even if
a person practices austerity and has devotion, avoid him if he has no
liking for hearing the Gita. Even if a person possesses all these three
things, namely austerity, devotion and liking for hearing Gita, but
talks disparagingly of Me, who am the author of this Gita arid the
controller of the universe or reviles Me and my devotees, he is not fit
to hear this teaching. Even if he is equipped with other qualities, it
is like a lampstand without a flame (1496-1500). Just as a beautiful
maiden is decked with ornaments but has no life in her, or a beautiful
mansion is guarded by a female cobra at its entrance, or delicious
dishes are mixed with venom, or there is deception under cover of
friendship, so the austerity, devotion and understanding of a person who
reviles me and my devotee is full of deceit. Therefore, O Dhananjaya, do
not allow such a person to have anything to do with this scripture.
(1501-1505) Were such a reviler as great as god Brahma, do not impart
this teaching to him even out of fun. O archer, whoever has, after
laying the foundation of stones in the form of austerity, has built a
temple in the form of devotion to his preceptor, and after building a
beautiful dome of gems in the form of non-slander, keeps open the front
gate in the form of keen desire to hear the Gita.
- He who will tell my devotees this Supreme secret, after showing the
highest devotion to Me, shall without doubt come to Me alone.
and installs the divine Gita-gem in the shrine of his heart, he
becomes one with Me and attains equality with Me. The pranava was shut
up in the form of Om in the womb formed by the syllabic sounds of a, u
and m. (1506-1510) It is as though that seed of the Vedas sprouted and
spread in the form of the Gita or the Gayatri formula bore flowers and
fruits in the form of the Gita verses. Whoever tells my devotees the
secret contained in the Gita verses and brings the devotee and the Gita
together in the same way as one brings together a mother with its infant
which has no other source of living except the mother's milk, he becomes
one with Me after the fall of his body.
- Nor is there anyone among men who renders dearer service to Me than
he. There will be none other than he, who is made beloved by Me on
earth.
I am extremely fond of such a narrator of the Gita even though he is
adorned with a body and remains separate from Me. He is dearer to Me
than a man of knowledge, a person engrossed in ritual works or an
ascetic. O Son of Pandu, there is none on this earth who is dearer to Me
than one who narrates the Gita in a concourse of my devotees. He who,
fixing his mind upon Me through a longing for Me, and gives lessons in
the Gita, becomes an ornament in the assemblage of saints. I feel as if
the spring has come in the form of this narrator of the Gita in the
garden in the form of devotees. Just as in the spring season the trees
in the garden get new foliage, the hairs on the bodies of the hearers
stand on their end. Like the trees which move in the soft breeze, the
hearers sway to and fro with great joy. Just as the flowers are covered
with dew in the garden, their lotus-like eyes become moist with joyous
tears. Just as the cuckoos sing in a sweet voice in the garden, so the
hearers sing my name loudly in a faltering tone. Just as the moon after
rising fulfills the object of life of the chakora birds or the cloud
answers the call of the peacocks and presents itself before them
(1516-1520), so my devotee, in communion with Me, scatters in profusion
the gems in the form of the Gita-verses in the assembly of saints. If I
look around, I have not met such a worthy devotee in the past nor am I
likely to meet one in future. In this way, he gives a feast of the
teachings of the Gita to the saints. To such a devotee I give a place in
My heart.
- And whoever will study this sacred conversation between us, by him
shall I be worshipped through knowledge-sacrifice; this is My view.
This dialogue which has taken place between yourself and Myself has
descended on this earth to win liberation. He who recites repeatedly
this conversation between yourself and Myself, (1521-1525) which
illumines the Truth in its entirety without analysing the words or the
stanzas, kindles the sacrificial Are of knowledge, and by giving
therein, O wise Arjuna, the oblation in the form of knowledge,
propitiates Me, the Supreme Self. Whatever capacity the wise acquire
through study and experience of the Gita, is also attained by the
devotees by singing and narrating the Gita. Thus one who recites the
Gita secures the same fruit as is attained by one who knows its meaning.
For Mother Gita does not make any distinction between a knowing child
and a babe.
- And the man who might merely hear this with faith and without
cavilling, he too shall be freed from evil and attain the blessed worlds
of righteous men.
No sooner a person full of faith in the recital of the Gita hears it
with piety, and without cavilling; than the sins flee away from him
(l526-1530). When the forest is burning in a conflagration, the animals
and birds therein run helter-skelter, or with the rise of the sun on the
horizon, the darkness in the sky is dispelled. In the same way when the
recital of the Gita enters the ears of a person, all his sins
accumulated since the beginning of the world get destroyed. In this way
his family-tree becomes purified and holy and it bears beautiful fruits.
One acquires the merit of as many house-sacrifices as the letters of the
Gita which enter the heart through the ears (1531-1535). So one who
hears the Gita gets rid of his sins, increases his merit and ultimately
attains the kingdom of God. In his journey towards Me, he makes his
first halt in the heaven, and after enjoying the celestial pleasures to
his heart's content, he ultimately joins me. In this way, O Dhananjaya,
I give to the reciter and also the hearer of the Gita the fruit in the
form of bliss. Now I wish to ask you about your problem, for the
solution of which I had to narrate this Gita to you,
- Have you listened to this, O Partha, with one-pointed mind? Has your
delusion due to ignorance been destroyed, O winner of wealth?
Tell me, O Arjuna, have you imbibed all the doctrines of the Gita?
(1536-1540) Whatever knowledge I poured into your ears, has it sunk in
your mind? Or has some of it got scattered in the way or been ignored by
you through disrespect? If whatever I have told you has entered your
heart, then give a straight and ready answer to my question. Have you
now got rid of the infatuation, which arose in your mind due to
ignorance? Do you still think that you will undertake some action or
abstain from it at your sweet will (1541-1545)? The Lord asked Arjuna
this question in order to prevent him from being dissolved in the bliss
of Brahman and brought him back to the sense of distinctness. The Lord
thought that if Arjuna became attuned to Brahman, he would not fulfill
the object which he has in view and so he did not allow him to
transgress the boundary of his separate personality. Otherwise did he
not, the omniscient one, know his own doing? But by asking him this
question, the Lord restored his consciousness of the body and made him
confirm whether he had attained perfection or not. Then just as the
moon, rising from the milky sea, illumines the sky remaining therein
without separating from the sea (1546-1550), Arjuna had reached the
frontier in which on the one hand he was getting forgetful of his
Brahmic state but on the other was seeing Brahman all around him, in
which on the one side the world was fast vanishing, while on the other
his Brahmic state was abating. Then he became forgetful of his Brahmic
state and came back to the consciousness of his body in the form 'I am
Arjuna'. Then with trembling hands he soothed the horripilation on his
body and wiped the sweat dry. Then he supported his body, which was
swaying on account of his heightened breathing and after steadying the
movement of his body, he held back the joyful tears trickling down' his
eyes (1551-1560). Then he suppressed the emotions crowding in his heart,
which produced a choking sensation in his throat and further recovering
his faltering speech, he steadied his breath.
Arjuna said:
- My delusion is gone; I have now recollection (of my duty) through
your grace, O Achyuta (Krishna). I stand secure with no doubts and shall
do what you say.
Then Arjuna said, "O Lord, why do you ask whether I still have that
delusion? It has already left with bag and baggage. Will it be
reasonable for the sun to approach and ask, "Do you see darkness?" In
the same way, is not your very sight sufficient to dispel this delusion
(1556-1560)? You have explained to me in detail the knowledge with
affection greater than that of a mother. Now if you ask me whether I
have got rid of my infatuation, I readily tell you that through your
grace I have accomplished my object. I had got entangled in the notion
that 'I am Arjuna', but after becoming one with you, I have become free
from it. Through your favour I have come to realise the Self and got rid
of my infatuation. It was through the notion of duality that I was
bothered by the question, whether I should do it (i.e. fight) or not do
it. Now I know nothing in this world except Yourself (1561-1565). I do
not feel even a shadow of doubt about it. I have now reached that state
in which nothing remains for me to do. I have realised my essential
nature through You and there remains nothing for me to do except do Your
bidding. You are my preceptor, my God, the sight of whom obliterates the
visible universe, who, although dual, removes all duality, who although
single pervades everything, whose very contact snaps all bonds, who when
longed for destroys all longings, who, when met with, brings about one's
meeting with one's own Self, who keeps company in solitude and leads one
beyond the knowledge of non-duality (1566-1570). If after becoming
Brahman and relinquishing all actions good or bad, I wish to serve You
faithfully, You give the devotee a share of Your divinity just as when
the river Ganges goes to serve the ocean, it itself becomes the ocean.
You are my worthy preceptor fit for worship without any formality, who
has laid me under a deep obligation by granting me the vision of
Brahman. You have removed the screen of distinctness which existed
between You and me and You bestowed upon me the sweet joy of serving
You. O God of gods, I shall do whatever You command me to do
(1571-1575)".
Hearing these words of Arjuna the Lord danced madly with joy and said
to himself. "I have secured in Arjuna the best of all the fruits in the
world." Does not the milky sea forget its limits and overflow after,
seeing its son, the full moon, complete in all its phases? Sanjaya was
transported with joy seeing the union of Arjuna with Lord Krishna on the
altar in the form of dialogue. Overflowing with that joy, Sanjaya said
to Dhritarashtra, "O what luck! The merciful Vyasa has protected us in
this war. You are now blessed with the vision of knowledge, although you
lack the physical sight to deal with worldly affairs (1576-1580). I,
whose profession is to yoke the horse to the chariot and drive it, got
this opportunity to hear the conversation between Krishna and Arjuna. On
this dreadful occasion of a war, whichever party is defeated, it will be
our loss. But even under this difficult situation, the favour of sage
Vyasa has made it possible for us to enjoy openly this bliss of
Brahman." Sanjaya said this, but Dhritarashtra sat quiet. Just as the
rock does not ooze under moonlight, so the speech of Sanjaya had no
effect on the heart of Dhritarashtra. Seeing this condition of his,
Sanjaya came to know that his talk did not appeal to the king. But mad
with great happiness, he began to speak again (1581-1585) in ecstasy of
joy, but then he knew that the king was not worthy of hearing it.
Sanjaya said:
- Thus did I hear this dialogue, marvellous and thrilling, between
Vasudeva (Krishna) and the high-minded Partha.
Sanjaya said: O King, Lord Krishna was overjoyed to hear what Arjuna
said. The eastern and the western seas bear different names, but their
water is the same. In the same way, Lord Krishna and Arjuna are distinct
with separate bodies, but this distinction disappeared in their
conversation. If two objects, brighter than a mirror, are placed face to
face they see their respective forms in each other (1586-1590). In the
same way, Arjuna saw in the Lord himself as well as Shri Krishna.
Simultaneously Shri Krishna saw himself as well as Arjuna in Partha.
When the Lord was thinking of his devotee, he saw the form of the
devotee in his own form. Since all distinction between the two
disappeared, they became identified with each other. Since the
distinction between the two vanished, how can there be any questioning
between the two and how can there be any pleasure from their
conversation? When they were conversing with each other in the plane of
duality, I heard that conversation which ended with the loss of their
distinction (1591-1596). If two mirrors are placed before each other,
how can we say which saw which? Or if two lamps are kept one in front of
the other, who can say which borrowed whose light? If another sun rises
in the sky, who can say which one gives light and which one is lit? When
we think about it, all thought comes to a standstill; both of them had
become so engrossed in the conversation. If salt is placed between two
currents of water to keep them separate, the salt too becomes water in
no time (1596-1600). I was also reduced to the same state when I was
thinking of the conversation between Lord Krishna and Arjuna.
As Sanjaya was talking like this, he was so overcome by the sattvic
emotions that he lost consciousness of being Sanjaya. He began to have
horipilation on his body, his limbs had wrinkles, his body became still
and was covered with sweat and tremour. He enjoyed the bliss of the
non-dual state and his eyes shed copious tears of joy – nay, they were
not tears, but the overflow of his heart. He could not contain this joy
within his heart, his throat became choked, his speech became stifled
through suffocation (1601-1605). In short, these eight sattvic emotions
made Sanjaya speechless and he became, as it were, the meeting-place of
bliss arising from their conversation. That bliss was of such a nature
that it clamed his mind and made him conscious of himself.
- Through the favour of Vyasa I heard this secret and supreme yoga
from Krishna, the Lord of yoga, who proclaimed it himself in person.
When his joy subsided, he said, I have hard through the favour of
Vyasa the secret which even the upanishads do not know. After hearing
it, I was enveloped by the Brahmic state, and the world with it's
distinctions of 'I-Ness' and 'You-Ness' disappeared. I could hear,
through the favour of sage' Vyasa, the words of Lord Krishna, in whom
all the paths of yoga became merged (l606- 1610). The Lord spoke only to
hirnself by assuming the form of Arjuna. How can I describe the
marvellous power of my preceptor (Vyasa), because of whom my ears became
qualified to hear this talk?
- As I recall again and again, O King, this marvellous and sacred
dialogue between Krishna and Arjuna, I rejoice over and over again.
When Sanjaya was talking like this to Dhritarashtra, he became
wonderstruck and lost his consciousness. Just as a jewel glitters one
moment and stops flashing in the next moment or the lakes in the
Himalayas freeze and become like sheets of crystal with moon-rise and
melt again with the rising of the sun, so when Sanjaya regained
consciousness, he used to recollect the conversation between Lord
Krishna and Arjuna and wondering would again lose his consciousness.
This state repeated itself off and on (1611-1615).
- As I recall to mind from time to time that most marvellous form of
Hari (Krishna), great is my amazement, O King; I go into raptures again
and again.
Then he stood up and said to the King: O King, how did you remain
unmoved even after seeing the universal form of Lord Hari? How can you
miss that which is seen without being perceptible, which looks like
non-existent but is existence, which enters into your memory even though
you forget it? There is no scope left even to be amazed about it; it is
such a great flood of ecstatic joy which is carrying me away. I thus
took a bath in the holy confluence of the dialogue between? Lord Krishna
and Arjuna and got rid of my egoism. In a rapturous state, he used to
mutter a few strange words and with a choked throat he was repeating
'Krishna', 'Krishna' now and then. (1616-1620) But King Dhritarashtra
was totally unaware of this state of Sanjaya and was making different
plans in his mind. Then Sanjaya absorbed within himself the ecstatic joy
which he was experiencing and pacified his sattvic feelings. Instead of
asking questions suitable for the occasion, King Dhritarashtra said to
Sanjaya, "O Sanjaya, where are your manners? With what object did Vyasa
post you here? What kind of irrelevant talk are you indulging in?" If
you place a rustic person in a palace, he feels lost there. Just as with
the daybreak a thief feels it as ht-time, (1621-1625), so one who could
not appreciate the importance of something; he naturally felt to be
wrong. It was, therefore, natural that what Sanjaya was saying seemed
improper to Dhritarashtra. Then the King said, "Tell me what is going
on. Who will be victorious to this war? I guess that the valour of
Duryodhana is more than that of others and his army also is one and a
half times greater as compared with the army of Pandavas. So I feel that
his victory 1s certain. I do not know what your prediction is. But do
tell me whatever it may be." (1626-1630)
- Wherever there is Krishna, the Lord of Yoga, and wherever there is
Partha, the archer, there is assured fortune as also victory, prosperity
and statesmanship; such is my considered view.
Hearing these words of the King, Sanjaya said: I do not know which of
the two parties will be victorious. But it is clear that wherever there is
longevity, there is life, where there is the moon, there is moonlight;
where there is Lord Shiva, there is Parwati and where there are saints,
there is discrimination. Where there is the king, there is the army; where
there is warm feeling, there is good relationship; where there is fire,
there is the burning power; where there is kindness, there is
righteousness, where there is righteousness, there is happiness; and where
there is happiness, there must be the Supreme Person. Where there is the
spring season, there must be flowers; and where there are flowers; there
must be swarms of black bees (1631-1635). Further where there is a
preceptor, there must be knowledge; where there is knowledge, there must
be Self-realisation; and with the realisation of Self, there must be
self-satisfaction. Luxurious living goes with good fortune, high spirits
go with happiness and light with the sun. Where there is Lord Krishna in
whom the four aims of human life have found a protector, there is goddess
Lakshmi, and where there is this Mother of the universe along with her
Lord, how could there not be her maids, the eight marvellous powers
(siddhi) such as the power to be as small as an atom? Lord Krishna is
himself victory incarnate, and so victory will run posthaste to that party
which is favoured by Him (1636-1640). Arjuna is also well-known by the
name Vijaya (victory) and Lord Krishna is victory personified and so
wealth and victory will certainly go to them. Since Lord Krishna and
Lakshmi are his parents, will not the trees in his country compete with
Kalpataru trees? Will not the ordinary stones in his country become the
philosophers' stones or will not the land there be of gold? Is it any
wonder that the rivers of such a place should flow with nectar? O King,
think for yourself. Why should we not call his mere utterances as the
words of the Vedas and take him to be the existence-consciousness-bliss in
human form? (1641-1645.)
O king, both heaven and liberation will be subservient to him, who has
Lord Krishna and goddess Lakshmi as his parents. So all miraculous powers
will favour willingly that party which is backed by them. I know this much
and nothing more. The cloud is more beneficial than its progenitor, the
sea. Similar is the case of Arjuna. The philosopher's stone (the
preceptor) transforms iron (the disciple) into gold, but all the
transactions of the world are carried on the basis of gold. Because of
this one need not attribute an inferior status to the preceptor. Fire
transforms itself into a lamp and gives light (1646-1650). In the same
way, through the power of God, Arjuna became better than God and so to
praise him enhances the glory of God. Every father wishes that his son
should surpass him in all qualities and that very desire bore fruit in the
case of Lord Krishna – Nay, O King, that party which has on its side
Partha, who has received the favour of Lord Krishna is bound to win
victory in this war. Why should you have any doubt about it? If that party
would not win this war, then victory itself would be meaningless. So
wherever there is goddess of wealth, her Lord and Partha, the son of
Pandu, there is bound to be victory and prosperity. (1651-1655) If you
have faith in the truthful utterance of sage Vyasa, then what I am saying
is inevitable. Where there is the lord of Goddess Lakshmi and Arjuna the
master devotee, there abides happiness as also gain of all that is
auspicious. Should- this speech of mine prove to be untrue, then I shall
forego my claim to be "disciple of sage Vyasa, so proclaimed Sanjaya,
raising his arms.
In this way, Sanjaya brought the gist of the whole Bharata in one verse
and delivered it into the hands of Dhritarashtra, the King of Kurus. Even
though fire has unlimited power to burn, it is utilised to kindle the end
of a cotton wick to dispel the darkness caused by sunset (1656-1660). In
the same way, although the Vedic knowledge is infinite; it is contained in
one lakh and twenty-five thousand verses of the Mahabharata, and the
quientessane of the Mahabharata is contained in the seven hundred verses
of the Gita. The last verse in this Gita is the final utterance of
Sanjaya, the disciple of Vyasa. Whoever holds fast to this verse in his
heart will ' have conquered ignorance, root and branch. These seven
hundred verses are the foot-steps of the Gita or they are, as it were, the
showers of nectar which have come down from the sky. I rather feel that
that these verses are the pillars of the court of the king in the form of
Self. (1661-1665) This Gita is like the blessed goddess propounded in the
seven hundred mantras, who has become elated after killing the buffalo
(Mahisha) demon in the form of infatuation. Therefore he who renders it
devoted service through body, speech and mind will become the sovereign in
the kingdom of bliss. Lord Krishna has revealed the Gita in seven hundred
verses, which have surpassed the sun's rays in dispelling darkness. These
Gita verses are like grape-vines forming a bower to provide a
resting-place for those who suffer fatigue in the journey of worldly life
or they are like the lotuses in bloom in a dark lake and saints are like
bees which enjoy their honey (1666-1670). In short, these are not verses,
but are so many bards who sing the glory of the Gita. This Gita is like a
beautiful city which is enclosed in a wall in the form of seven hundred
verses, within which all the shastras have come to dwell. These are not
verses, but the outstretched arms of the Gita, with which she has come to
embrace her Lord, the Supreme Self. These verses are like the bees on the
Gita-flower, the waves on the Gita sea, or the horses of Shri Hari yoked
to the Gita-chariot. It is as though all the holy waters have come
together to join the Ganga in the form of the Gita on the entry of the sun
in the form of Arjuna in the zodiacal sign Leo (1671-1675). This is not a
row of verses but a row of philosophers' stones which bestow peace of mind
or a row of wish-yielding trees which lead to the attainment of formless
Brahman.
So every one of these seven hundred verses is excellent. So how could
anyone take out some of them for special mention and praise? We cannot
talk of the wish-yielding cow as a milch-cow or as a dry cow. How can one
talk about 'the front or the rear of a lamp', or 'small or big' in the
case of the sun or 'deep or shallow' in the case of the sea? In the same
way one cannot talk of Gita verses as at the beginning or at the end. Who
can distinguish between the fresh and stale flowers of the coral
(Parijataka) tree? (1676-1680) How much more then is my statement
justified that these verses are equally important, none being greater or
lesser than others?
As regards this Gita scripture, there is no distinction between one who
narrates it and one who hears it. Everyone knows that in this Gita Lord
Krishna is the one who narrates it and he it is who hears it in the form
of Arjuna. Whatever merit one has got by knowing the import of the Gita is
also secured by its recital. This scripture attaches the same importance
to the meaning as well as the words which give expression to it.
Therefore, there is no topic left for me to prove or establish. Know that
this Gita is the literary image of Lord Krishna. Usually a religious text
becomes fruitful in explaining its import, and when it has achieved this
purpose, it loses its raison d'etre. But this Gita scripture is not like
that; it is verily of the nature of the Supreme Self. (1681-1685) Out of
compassion for the whole world, the blessed Lord brought the bliss of
Brahman within the reach of everyone under the pretext of teaching Arjuna.
The full moon cools down the affliction of the three worlds by making the
chakora bird an excuse. Lord Shiva brought the sacred Ganga (Godawari) to
the earth by making sage Gautama an excuse, in order to cool down the
fever of people caused by the advent of the Kali age. In the same way, the
Lord milked the cow in the form of Gita using Partha as the calf and made
the milk in the form of the Self-knowledge available to the whole world.
If you become engrossed in the Gita, heart and soul and thoroughly wet
your tongue by means of its recital you will become one with the Gita. A
recital of even one quarter of a verse (1686-1690) will make you rich in
Brahmic knowledge, in the same way as contact of the philosopher's stone
with even one part of a piece of iron turns it into gold. You will attain
the same state if you hear it by turning your side and pulling a long
face. Just as an affluent and generous donor does not send anyone with an
empty hand, this Gita gives nothing short of liberation to one who hears
it or recites it or grasps its meaning. Therefore, a wise person should
only take recourse to the Gita. What will he gain by resorting to other
religious texts (1691-1695)?
Sage Vyasa made it easy for others to grasp the meaning of the private
conversation which took place between Shri Krishna and Arjuna. If a fond
mother sits down to feed its child, it serves him food in small morsels or
a clever fellow makes a fan in order to utilise the wind. In the same way,
through the medium of the Anushtubh metre, it has been made easy for the
women, shudras etc. to grasp the knowledge of the Self, which it is
difficult to express in words. If the pearls had not been formed by the
raindrops falling into the shells under the fifteenth lunar asterism
(Svati), how could the beautiful maidens bedeck themselves with them
(1696-1700)'P How could we have known the musical notes, if they did not
come out of the musical instruments? If there were no flowers, how could
anyone have smelled their fragrance? If the daintees were not so sweet,
how could the tongue know their flavour? Were there no mirror, how could
the eyes see their own form? How could the disciple worship the preceptor,
if he did not appear in a manifest form? In the same way, if this infinite
Brahman had not been encompassed within seven hundred verses, who could
have comprehended it? The cloud, draining up water from the sea, sends
showers of rain and so the whole world looks to them with hope. For who
could look to the sea which is unlimited and which does not increase or
diminish (1701-1705)? Had not sage Vyasa written these beautiful verses,
who could have heard or read this theme which transcends speech?
Sage Vyasa has done a great favour to the world by giving the discourse
of Lord Krishna in the form of a book and I am now bringing out the same
book in the Marathi language, after a full scrutiny of the words of Vyasa.
A meek person like me is babbling about the meaning of the Gita, which
baffled even the intellect of Vyasa. But this divine Gita is so guileless
that she accepts the floral wreath in the form of Vyasa's discourse, but
would not reject the sacred Doob grass offered by me (1706-1710). Herds of
elephants go to the sea to drink water, but does that sea deny water to
the sand-flies? The eagle with a mighty sweep soars in the sky, but the
young birds with new wings, who are not able to fly; hover also in the
same sky. If the swan walks with a stately gait, does it mean that others
should not walk in their own style? If a pitcher takes in water according
to its capacity, should not others take a mouthful of water? A torch sheds
more light because of its greater size, but does not the wick give light
according to its own capacity, (1711-1715)? The sky has a large reflection
in the sea because of its wide expanse; but does it not get reflected in a
small pond? In the same way it does not stand to reason that' talented
persons like Vyasa should interpret Lord Krishna's discourse and I should
do nothing about it. Because aquatic animals as big as the Mandara
mountain dwell in the sea, should not the smaller Ash swim there? Arjuna
(the Sun's charioteer) sees the sun as he is close to him; so should not
the ant on the earth look at him? So it will not be improper if ordinary
persons like me should write a commentary on the Gita in the local
language (1716-1720). If a child follows the footprints of its father,
will it not reach the same destination as its father? As I am following in
the footsteps of sage Vyasa and consulting the commentator (Shri Shankara)
which way to go, where can I, though unworthy, reach if not the right
place?
In my heart dwells my mighty preceptor, Shri Nivrittinatha, who has
placed the whole world under his obligation. Because of his forbearance
the earth bears the movable and immovable world without complaint. The
moon borrows his ambrosia and cools down the world and the sun takes over
a part of his splendour and dispels the darkness. From him the sea derives
its water, the water its sweetness, the sweetness its beauty, (1721-1725)
the wind its force, the sky its expanse and knowledge its brilliant
sovereign glory, the Vedas their eloquence, happiness its fervour and all
things their respective forms, Moreover my capable and worthy Guru Shri
Nivrittimath, who favours all, has entered my heart and dwells in it. Then
what wonder is there if I tell in the local language the Gita which is
already there? Ekalavya, a hunter made an idol of his preceptor
Dronacharya and installing his image on the mountain, learnt archery from
him and won fame in all the three worlds for his valour (1726-1730). The
trees which are close to sandalwood trees become fragrant like them and
the ochre-coloured garment of sage Vasishkha, which was spread out for
drying up, challenged the splendour of the sun. As for myself, I have an
attentive mind, and my Guru is a great saint who has the power to grant
his disciple his status by a favourable glance. If good sight is backed by
sun's light, what thing is there which cannot be seen? So even my
respiration will produce metrical numbers. What cannot be wrought by the
grace of the Guru? I have, therefore, explained the substance of the Gita
in the local language in a lucid style and brought it within the reach of
everybody. (1731-1735)
Even if this version of the Gita in the local language is not sung, it
would not suffer any deficiency. One who sings it will earn great merit.
But if one were to recite these verses (ovis) without singing, they would
not lose their charm. The ornaments look beautiful as they are, even if
they are not worm by a beautiful damsel. But it is proper to wear them on
a body. Whether the pearls are strung on gold or kept loose, they look
equally gorgeous. The full-blown roundish jasmine flowers in the spring
season are equally fragrant, whether they are formed into a wreath or kept
loose. (1736-1740) So I have composed this work in ovi metre which, if set
to music, will be found captivating or 1f recited, will hold one
spell-bound. In these verses I have interwoven letters and given them such
flavour of Brahman that they will be appreciated by both the young and the
old. Now just as it is not necessary to wait for the sandalwood tree to
flower in order to get its fragrance, so as soon as a person hears the
recital of this metrical composition; he will get into samadhi (abstract
meditation). Then will he not be enthralled by the exposition of its
meaning? Even if he recites it casually, his learning will blossom and
give him such sweet pleasure that he will not even remember the sweetness
of nectar (1741-1745). The poetical merit of this work will give him more
benefit than meditation and deep contemplation. Its mere hearing will
yield to any person divine bliss and also give satisfaction to the other
senses. The clever chakora bird enjoys the moonbeams through its inherent
power, but others also can enjoy the moonlight. Only those who understand
the inner purport of this metaphysical work will become fit for its study;
while ordinary people will enjoy its literary merit. I owe this all to my
Guru Shri Nivrittinatha and so it is not my composition, but is the glory
of his favour. (1746-1750)
This secret Lord Shiva uttered in the ears of Parvati somewhere in the
milky sea and it was heard by Matsyendrknatha who was hiding in the
stomach of a Ash in that sea. Matsyendranath met crippled Chouranglnatha
on the Saptashringi mountain and by his mere glance made him sound in all
his limbs. Then in order to enjoy samadhi undisturbed, he transferred the
yogic planes achieved by him to Gorakshanatha. He installed in his chair
Gorakshanatha, who was the lake containing the lotus-creeper in the form
of yoga and the unique hero capable of vanquishing the sense-objects
(1751-1755). Then Gahininatha received from Gorakshanatha the bliss of
non-dualism, which had descended from Lord Shiva. Seeing that the people
of the world were afflicted by worldly existence, he gave a mandate to his
disciple Shri Nivrittinatha that he should embrace the tradition
(sampradaya) which had come down through unbroken succession of
teacher-disciple relation beginning with Lord Shiva and protect
immediately all beings stricken with Kali (the age of Strife personified).
Nivrittinatha was naturally tender-hearted, and had now received his
mission from his Guru. He came forward like a cloud in the rainy season to
coo) the world (1756-1760). Then moved with compassion at the sight of the
people in distress, he showered the serene sentiment on them under the
pretext of narrating the purport of the Gita. At that time I stood before
him like a chataka bird in distress, and he raised me to the peak of fame.
In this way, my Master entrusted to me his wealth of samadhi and so this
work has come to me in succession from the Guru to the disciple.
I had neither recited nor read the scriptures, and nor did I know how
to serve my Master; how then could I have attained the capacity to compose
this work? But the Guru, by making me an instrument, has protected this
world through this composition. (1761-1765) If my narration has been
superfluous or inadequate, you may please overlook it as a mother would
do. I hardly know how to use a word correctly, how to broach a subject
methodically or how to employ figures of speech. I talk as my Master
guides me, just as a puppet depends for its gesticulations upon the
movements given to it (by the puppeteer). So I do not press you to praise
the merits or forgive the lapses in this work, as I have been inspired by
my Guru to compose it. And if my narration is found by this august
audience of you saints to be deficient, it will be all your fault
(1766-1770). If the iron does not lose its base quality even after it
comes into contact with the philosopher's stone, who is to blame for that?
All that the stream can do is to join the Ganga; then if it does not
become one with the river, whose fault is it? Through my great goad
fortune. I have come to your feet, what then do I lack in the world?
Through the grace of my preceptor, I am enjoying your company and so all
my desires are fulfilled.
Having a parental home like yours, I have been able to finish this work
and have fulfilled my cherished desire. (1771-1775) It might become
possible to make the earth-globe entirely of gold, or to create seven
mountains out of wish-fulfilling gems or All up the seven sees with
nectar, nor would it be difficult to make all the stars into moons or to
make pleasure-gardens of wish-fulfilling trees. But it is extremely
difficult tolerate the secret meaning of the Gita. It was because of you
that a dumb fellow like me has been able to tell you the import of the
Gita in the local language in such a way that it will enchant all people.
It is through your grace that I have been able to cross this vast sea in
the form of this composition and to dance like a big-wig on the other
shore, parading the banner of victory (1776-1780). It is through your
grace that I have been able to build this temple in the form of the
interpretation of the Gita, which looks like the Mount Meru with its high
peaks and to instal therein the image of my preceptor and worship it.
The Gita is a guileless mother and I am its infant, who has been
separated from her and has been wandering at random. It is your duty, O
saints, to bring about a meeting between us two. Shri Jnanadeva says
'Whatever I have spoken is sound and the credit for all this goes to you.
Because of you this festive occasion of the completion of this work has
come to pass, fulfilling my life's dream. I had extreme faith in you and
you have made me happy by fulfilling all my expectations (1781-1785). O my
Master, you have made me create this second universe in the form of this
work, and that makes me mock at sage Vishwamitra who created a transient
world for Trishanku simply to demean god Brahma. But this literary
creation of mine will live for ever.
Lord Shiva created the milky sea out of affection for Upamanyu; but
this sea contained poison and- so is not At to be compared with this work.
When the people sought protection from the sun against the demon in the
form of darkness, he gave them relief from their trouble; but while doing
so he makes the people suffer from heat. The moon pours down moonshine to
cool down the heat-stricken world; but how can we compare this work with
the moon which has dark spots on it (1786-1790)? The work which you saints
have enabled me to compose for the benefit of the three worlds is
peerless. It is due to your grace that this sermon with music and singing
(kirtana) has come to an end. All that remains to be done is to
render service to you.
Now may the Supreme Self be pleased with the sacrifice in the form of
this literary work and grant me this grace. May the wicked drop their evil
ways and become inclined towards good deeds and may all beings develop
friendship for one another. May the darkness in the form of sin in the
world vanish, and let there be the dawn of religious duty. May the desires
of all beings be fulfilled (1791-1795). May the concourse of saints who
shower suspiciousness on the universe appear and visit perpetually all
beings on this earth. May these saints, who are like walking wisp-yielding
trees, and the abodes of sentient philosophers' stones or talking oceans
of nectar, and who are like spotless moons or heatless suns be the
constant kinsmen of all. In short, let all the three worlds be perfectly
happy and may everyone desire to offer perpetual worship to the Primeval
person (Brahman) and may those who follow the teachings of this work have
perfect happiness in this and the next world. (1796-1880) Hearing these
words, the Lord of the universe said, "I grant you this grace", at which
Jnanadeva became very happy with this boon.
In this Kali age, there is a holy and ancient place called Panchakrosha
(Newase) on the southern bank of the river Godavari in the state of
Maharashtra, where dwells the goddess Mahalaya (also named Mohiniraja),
who pulls the strings of the world. There rules most justly king
Ramadevray, the crown gem of the Yadu race, who is the abode of all arts.
At that time Jnanadeva, the disciple of Shri Nivrittinatha, claiming
succession of discipleship from Lord Shiva, gave the Gita the garb of
Marathi language. (1801-1805) This beautiful dialogue which took place
between Lord Krishna and Arjuna occurs in the Bhishmaparva of the
Mahabharata. It contains the quintessence of the Upanishadic knowledge and
is the parental home of all shastras. It is verily the Manasa lake, which
is resorted to by the swans in the form of ascetics of the highest order
(Paranmhansas). I, Jnanadeva, the disciple of Nivrittinatha, now declare
that this eighteenth chapter, which is the pinnacle of the dialogue, ends
here. May the religious merit of this work bring full happiness day by day
to all beings in this world. Jnanadeva composed this commentary on the
Gita in the (Shalivahana) shaka year 1212 and Sachchidanandababa became
his reverent amanuensis. (1806-1810)
[ Top
]
|