Sacred-Texts  Zoroastrian Texts  Menog-i Khrad Index  Previous  Next 

Menog-i Khrad ('The Spirit of Wisdom')

Translated by E. W. West, from Sacred Books of the East, volume 24, Oxford University Press, 1880.

CHAPTER 3.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus; 'Is liberality good, or truth, (3) or gratitude, or wisdom, (4) or complete mindfulness, or contentment?'
5.
The spirit of wisdom answered (6) thus: 'As to the soul it is liberality, as to all the world it is truth, (7) unto the sacred-beings it is gratitude, as to a man's self it is wisdom, (8) as to all business it is complete mindfulness, and as to the comfort of the body and the vanquishing of Ahriman and the demons contentment is good.'

CHAPTER 4.

1.
The sage asked the spirit of wisdom? thus: Which is a good work that is great and good?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'The greatest good work is liberality, and the second is truth and next-of-kin marriage. 5. The third is keeping the season festivals [Gahambars], and the fourth is celebrating all the religious rites. 6. The fifth is the ceremonial of the sacred beings, and the providing of lodging for traders. 7. The sixth is the wishing of happiness for every one. 8. And the seventh is a kind regard for the good.'

CHAPTER 5.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Which land is the happier?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'That is the happier, in which a righteous man, who is true-speaking, makes his abode. 5. The second, in which they make the abode of fires. 6. The third, when oxen and sheep repose upon it. 7. The fourth is uncultivated and uninhabited land when they bring it back to cultivation and habitableness. 8. The fifth, from which they extirpate the burrows of noxious creatures. 9. The sixth, on which exist the ceremonies and coming of the sacred beings, and the sitting of the good. 10. The seventh, when they make populous that which was desolate. 11. The eighth, when from the possession of the bad it comes into the possession of the good. 12. The ninth, when of the produce and yield (beto) which arise from it they provide the share of the sacred beings, the good, and the worthy. 13. And the tenth in which they provide holy-water and ceremonies.'

CHAPTER 6.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Which land is the unhappier?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'That land is the more afflicted, in which hell is formed. 5. The second, when they slay in it a righteous man who is innocent. 6. The third, for whose sake the demons and fiends work. 7. The fourth, in which they construct an idol-temple. 8. The fifth, when a wicked man, who is an evil-doer, makes an abode in it. 9. The sixth, when the interment of a corpse is performed below. 10. The seventh, in which a noxious creature has a burrow. 11. The eighth, when from the possession of the good it comes into the possession of the bad. 12. The ninth, when they make desolate that which was populous. 13. And the tenth, in which they make lamentation and weeping.'

CHAPTER 7.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How is heaven, and how many? 3. How are the ever-stationary (hamistagan), and how many? 4. And how is hell, and how many? 5. What is the decision about the righteous in heaven, and from what is their happiness? 6. What are the misery and affliction of the wicked in hell? 7. And what and how is the decision about those who are among the ever-stationary?'
8.
The spirit of wisdom answered (9) thus: 'Heaven is, first, from the star station unto the moon station; (10) second, from the moon station unto the sun; (11) and, third, from the sun station unto the supreme heaven (garothman), whereon the creator Ohrmazd is seated. 12. Of heaven the first part is that of good thoughts (humato), the second is that of good words (hukhto), and the third is that of good deeds (huvarshto).
13.
'The righteous in heaven are undecaying and immortal, unalarmed, undistressed, and undisturbed. 14. And, everywhere, they are full of glory, fragrant, and joyful, full of delight and full of happiness. 15. And, at all times, a fragrant breeze and a scent which is like sweet basil come to meet them, which are more pleasant than every pleasure, and more fragrant than every fragrance. 16. For them, also, there is no satiety owing to the existence in heaven. 17. And their sitting and walking, perception and enjoyment are with the angels and archangels and the righteous for ever and everlasting.
18.
'Regarding the ever-stationary it is declared, that they are from the earth unto the star station; (19) and its affliction for them is then nothing whatever except cold and heat.
20.
'Of hell the first part is that of evil thoughts (dush-humato), the second is that of evil words (dush-hukhto), and the third is that of evil deeds (dush-huvarshto). 21. With the fourth step the wicked person arrives at that which is the darkest hell; (22) and they lead him forwards to the vicinity of Ahriman, the wicked. 23. And Ahriman and the demons, thereupon, make ridicule and mockery of him (24) thus: "What was thy trouble and complaint, as regards Ohrmazd and the archangels, and the fragrant and joyful heaven, when thou approachedst for a sight of us and gloomy hell, (25) although we cause thee misery therein and do not pity, and thou shalt see misery of long duration?" 26. And, afterwards, they execute punishment and torment of various kinds upon him.
27.
'There is a place where, as to cold, it is such as that of the coldest frozen snow. 28. There is a place where, as to heat, it is such as that of the hottest and most blazing fire. 29. There is a place where noxious creatures are gnawing them, just as a dog does the bones. 30. There is a place where, as to stench, it is such that they stagger about (bara larzhend) and fall down. 31. And the darkness is always such-like as though it is possible for them to seize upon it with the hand.'

CHAPTER 8.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'How and in what manner has Ohrmazd created these creatures and creation? 3. And how and in what manner were the archangels and the spirit of wisdom formed and created by him? 4. And how are the demons and fiends and also the remaining corrupted ones of Ahriman, the wicked, miscreated? 5. How do every good and evil happen which occur to mankind and also the remaining creatures? 6. And is it possible to alter anything which is destined, or not?'
7.
The spirit of wisdom answered (8) thus: 'The creator, Ohrmazd, produced these creatures and creation, the archangels and the spirit of wisdom from that which is his own splendor, and with the blessing of unlimited time (zurvan). 9. For this reason, because unlimited time is undecaying and immortal, painless and hungerless, thirstless and undisturbed; and for ever and everlasting no one is able to seize upon it, or to make it non-predominant as regards his own affairs.
10.
'And Ahriman, the wicked, miscreated the demons and fiends, and also the remaining corrupted ones, by his own unnatural intercourse. 11. A treaty of nine thousand winters in unlimited time (daman) was also made by him with Ohrmazd; (12) and, until it has become fully completed, no one is able to alter it and to act otherwise. 13. And when the nine thousand years have become completed, Ahriman is quite impotent; (14) and Srosh, the righteous, will smite Eshm, (15) and Mihr and unlimited time and the spirit of justice, who deceives no one in anything, and destiny and divine providence will smite the creatures and creation of Ahriman of every kind, and, in the end, even Azho [i.e. Az], the demon. 16. And every creature and creation of Ohrmazd becomes again as undisturbed as those which were produced and created by him in the beginning.
17.
'Every good and the reverse which happen to mankind, and also the other creatures, happen through the seven planets and the twelve constellations. 18. And those twelve constellations are such as in revelation are the twelve chieftains who are on the side of Ohrmazd, (19) and those seven planets are called the seven chieftains who are on the side of Ahriman. 20. Those seven planets pervert every creature and creation, and deliver them up to death and every evil. 21. And, as it were, those twelve constellations and seven planets are organizing and managing the world.
22.
'Ohrmazd is wishing good, and never approves nor contemplates evil. 23. Ahriman is wishing evil, and does not meditate nor approve anything good whatever. 24. Ohrmazd, when he wishes it, is able to alter as regards the creatures of Ahriman; and Ahriman, too, it is, who, when he wishes it, can do so as regards the creatures of Ohrmazd, (25) but he is only able to alter so that in the final effect there may be no injury of Ohrmazd, (26) because the final victory is Ohrmazd's own. 27. For it is declared, that "the Yim [Jamshed] and Faridoon and Kay Us of Ohrmazd are created immortal, (28) and Ahriman so altered them as is known. 29. And Ahriman so contemplated that Bevarasp [= Azi Zohak] and Frasiyav and Alexander should be immortal, (30) but Ohrmazd, for great advantage, so altered them as that which is declared."'

CHAPTER 9.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Is it possible to go from region to region [karshwar], or not? 3. From what substance is the sky made? 4. And how and in what manner is the mingling of the water in the earth?'
5.
The spirit of wisdom answered (6) thus: 'Without the permission of the sacred beings, or the permission of the demons, it is then not possible for one to go from region to region.
7.
'The sky is made from the substance of the blood-stone, such as they also call diamond (almast).
8.
'And the mingling of the water in the earth is just like the blood in the body of man.'

CHAPTER 10.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Can there be any peace and affection whatever of Ahriman, the wicked, and his demons and miscreations, with Ohrmazd and the archangels, one with the other, or not?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'There cannot be, on any account whatever; (5) because Ahriman meditates evil falsehood and its deeds, wrath and malice and discord, (6) and Ohrmazd meditates righteousness and its deeds, good works and goodness and truth. 7. And everything can change, except good and bad nature. 8. A good nature cannot change to evil by any means whatever, and a bad nature to goodness in any manner. 9. Ohrmazd, on account of a good nature, approves no evil and falsehood; (10) and Ahriman, on account of a bad nature, accepts no goodness and truth; (11) and, on this account, there cannot be for them any peace and affection whatever, one with the other.'

CHAPTER 11.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Is wisdom good, or skill, or goodness?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'Wisdom with which there is no goodness, is not to be considered as wisdom; (5) and skill with which there is no wisdom, is not to be considered as skill.'

CHAPTER 12.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: Wherefore is it when the treasure of the spiritual existence is allotted so truly, and that of the worldly existence so falsely?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'The treasure of the worldly existence was a allotted as truly, in the original creation, as that of the spiritual existence. 5. And the creator, Ohrmazd, provided the happiness of every kind, that is in these creatures and creation, for the use (bun) of the sun and moon and those twelve constellations which are called the twelve chieftains by revelation; (6) and they, too, accepted it in order to allot it truly and deservedly.
7.
'And, afterwards, Ahriman produced those seven planets, such as are called the seven chieftains of Ahriman, for dissipating and carrying off that happiness from the creatures of Ohrmazd, in opposition to the sun and moon and those twelve constellations. 8. And as to every happiness which those constellations bestow on the creatures of Ohrmazd, (9) those planets take away as much of it as it is possible for them (the constellations) to give, (10) and give it up to the power of the demons and fiends and the bad.
11.
'And the treasure of the spiritual existence is so true on this account, because Ohrmazd, the lord, with all the angels and archangels, is undisturbed, (12) and they make the struggle with Ahriman and the demons, and also the account of the souls of men, with justice. 13. And the place of him whose good work is more is in heaven, (14) the place of him whose good work and sin are equal is among the ever-stationary, (15) and when the crime is more, his path is then to hell.'

CHAPTER 13.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Wherefore is it when oxen and sheep, birds, flying creatures, and fish are, each one, properly learned in that which is their own knowledge, (3) and men, so long as they bring no instruction unto them, and they do not perform much toil and trouble (anjino) about it, are not able to obtain and know the learning of the human race?'
4.
The spirit of wisdom answered (5) thus: 'Men have been so wise, in the original creation, that, as to the good works and crime which were performed by them, the recompense of the good works and the punishment of the crime were then seen by them with their own eyes, (6) and no crime whatever proceeded from men. 7. But, afterwards, Ahriman, the wicked, concealed the recompense of good works and the punishment of sin. 8. And on this account, moreover, it is said in revelation (9) that: "These four things are worse and more grievous than every evil which the accursed evil one, the wicked, committed upon the creatures of Ohrmazd, (10) that is, when the reward of good works and punishment of sin, the thoughts of men, and the consequence of actions were quite concealed by him."
11.
'And, for the same reason, he made many devotions and improper creeds current in the world. 12. And, on account of men's not knowing of duty and good works, every one believes that most, and considers it as good, which his teaching in devotion has included. 13. And that devotion, in particular, is more powerful, with which sovereignty exists. 14. But that one is the lordship and sovereignty of Vishtasp, the king of kings, (15) by whom, on account of knowing it unquestionably and certainly (aevariha), the perfect and true religion, which is in the word of the creator Ohrmazd, was received from the unique Zartosht, the Spitaman, (16) who has manifested clearly, explicitly, and unquestionably the treasure of the worldly and spiritual existences, of every kind, from the good religion of the Mazda-worshippers. 17. There is then no other creed, through which it is possible for one to obtain and know the treasure of the worldly and spiritual existences so explicitly and clearly, (18) but, on account of much controversy, they are so cut up (agishtako) and entangled, that the statements of their beginning are much unlike to the middle, and the middle to the end.'

CHAPTER 14.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Which protection is the more defensive? 3. Which friend (4) and which supporter of fame are good? 5. Which helper of enjoyment is good? 6. Which wealth is the pleasanter? 7. And which is the supremest pleasure of all pleasures?'
8.
The spirit of wisdom answered (9) thus: 'The sacred being is the more defensive protection. 10. A virtuous brother is a good friend. 11. A child, who is virtuous and an upholder of religion, is a good supporter of fame. 12. A virtuous wife, who is well-disposed, is a good helper of enjoyment. 13. That wealth is better and pleasanter which is collected by honesty, and one consumes and maintains with duties and good works. 14. And the pleasures which are superior to all pleasures are health of body, freedom from fear, good repute, and righteousness.'

CHAPTER 15.

1.
The sage asked the spirit of wisdom (2) thus: 'Is poverty good, or opulence?'
3.
The spirit of wisdom answered (4) thus: 'Poverty which is through honesty is better than opulence which is from the treasure of others. 5. For it is stated (6) thus: "As to him who is the poorest and most secluded (armeshttum) person, whenever he keeps his thoughts, words, and deeds honest, and in duty to the sacred beings, for him even there is lawfully a share of all the duties and good works which mankind shall do in the world. 7. As to him, too, who is opulent, who is a man of much wealth, when the wealth is not produced by honesty, though he takes trouble (anjinako) in duties and good works and righteous gifts, his good work is then not his own, (8) because the good work is his from whom the wealth is abstracted."
9.
'And as to that much wealth which is collected by proper exertion, and one consumes and maintains with duties and good works and pleasure, even that is no better thereby, (10) because it is necessary to consider that as perfect. 11. But as to him who is a man of much wealth, whose wealth is collected by proper exertion, and he consumes and maintains it with duties and good works and pleasure, he is great and good and more perfect'.
12.
'And regarding even that which is sovereignty they state (13) thus: "What is good government in a village is better than what is bad government in a realm. 14. Because the creator Ohrmazd produced good government for effecting the protection of the creatures, (15) and Ahriman, the wicked, has produced bad government as the adversary of good government."
16.
'Good government is that which maintains and directs a province flourishing, the poor untroubled, and the law and custom true, (17) and sets aside improper laws and customs. 18. It well maintains water and fire by law, (19) and keeps in progress the ceremonial of the sacred beings, duties, and good works. 20. It causes friendliness and pleading for the poor, (21) and delivers up itself, and even that which is its own life, for the sake of the good religion of the Mazda-worshippers. 22. And if there be any one who desists from the way of the sacred beings, then it orders some one to effect his restoration thereto; (23) it also makes him a prisoner, and brings him back to the way of the sacred beings; (24) it allots, out of the wealth that is his, the share of the sacred beings and the worthy, of good works and the poor; (25) and delivers up the body for the sake of the soul. 26. A good king, who is of that kind, is called equal to the angels and archangels.
27.
'Bad government is that (28) which destroys the true and proper law and custom, (29) and brings oppression, plunder, and injudiciousness into practice. 30. It dissipates the treasure of the spiritual existence, (31) and considers duty and good works a vexation, through greediness. 32. It keeps back a person performing good works from doing good works, (33) and he thereby becomes a doer of harm. (34) Its disbursement, too, of every kind is for its own self, (35) the administration of the treasure of the worldly existence, (36) the celebrity and exaltation of the vile, (37) the destruction and neglect of the good, (38) and the annihilation of the poor. 39. A bad king, who is of that kind, is called equal to Ahriman and the demons.'