AT THE GATES OF TASHBAAN:
"Mr name," said the girl at once, "is Aravis Tarkheena and I am the only
daughter of Kidrash Tarkaan, the son of Rishti Tarkaan, the son of Kidrash
Tarkaan, the son of Ilsombreh Tisroc, the son of Ardeeb Tisroc who was descended
in a right line from the god Tash. My father is the lord of the province of
Calavar and is one who has the right of standing on his feet in his shoes before
the face of Tisroc himself (may he live for ever). My mother (on whom be the
peace of the gods) is dead and my father has married another wife. One of my
brothers has fallen in battle against the rebels in the far west and the other
is a child. Now it came to pass that my father's wife, my step-mother, hated me,
and the sun appeared dark in her eyes as long as I lived in my father's house.
And so she persuaded my father to promise me in marriage to Ahoshta Tarkaan. Now
this Ahoshta is of base birth, though in these latter years he has won the
favour of the Tisroc (may he live for ever) by flattery and evil counsels, and
is now made a Tarkaan and the lord of many cities and is likely to be chosen as
the Grand Vizier when the present Grand Vizier dies. Moreover he is at least
sixty years old and has a hump on his back and his face resembles that of an
ape. Nevertheless my father, because of the wealth and power of this Ahoshta,
and being persuaded by his wife, sent messengers offering me in marriage, and
the offer was favourably accepted and Ahoshta sent word that he would marry me
this very year at the time of high summer.
"When this news was brought to me the sun appeared dark in my eyes and I laid
myself on my bed and wept for a day. But on the second day I rose up and washed
my face and caused my mare Hwin to be saddled and took with me a sharp dagger
which my brother had carried in the western wars and rode out alone. And when my
father's house was out of sight and I was come to a green open place in a
certain wood where there were no dwellings of men, I dismounted from Hwin my
mare and took out the dagger. Then I parted my clothes where I thought the
readiest way lay to my heart and I prayed to all the gods that as soon as I was
dead I might find myself with my brother. After that I shut my eyes and my teeth
and prepared to drive the dagger into my heart. But before I had done so, this
mare spoke with the voice of one of the daughters of men and said, "O my
mistress, do not by any means destroy yourself, for if you live you may yet have
good fortune but all the dead are dead alike."
"I didn't say it half so well as that," muttered the mare.
"Hush, Ma'am, hush," said Bree, who was thoroughly enjoying the story. "She's
telling it in the grand Calormene manner and no story-teller in a Tisroc's court
could do it better. Pray go on, Tarkheena."
"When I heard the language of men uttered by my mare," continued Aravis, "I said
to myself, the fear of death has disordered my reason and subjected me to
delusions. And I became full of shame for none of my lineage ought to fear death
more than the biting of a gnat. Therefore I addressed myself a second time to
the stabbing, but Hwin came near to me and put her head in between me and the
dagger and discoursed to me most excellent reasons and rebuked me as a mother
rebukes her daughter. And now my wonder was so great that I forgot about killing
myself and about Ahoshta and said, `O my mare, how have you learned to speak
like one of the daughters of men?' And Hwin told me what is known to all this
company, that in Narnia there are beasts that talk, and how she herself was
stolen from thence when she was a little foal. She told me also of the woods and
waters of Narnia and the castles and the great ships, till I said, `In the name
of Tash and Azaroth and Zardeenah Lady of the Night, I have a great wish to be
in that country of Narnia.' `O my mistress,' answered the mare, `if you were in
Narnia you would be happy, for in that land no maiden is forced to marry against
her will.'
"And when we had talked together for a great time hope returned to me and I
rejoiced that I had not killed myself. Moreover it was agreed between Hwin and
me that we should steal ourselves away together and we planned it in this
fashion. We returned to my father's house and I put on my gayest clothes and
sang and danced before my father and pretended to be delighted with the marriage
which he had prepared for me. Also I said to him, `O my father and O the delight
of my eyes, give me your licence and permission to go with one of my maidens
alone for three days into the woods to do secret sacrifices to Zardeenah, Lady
of the Night and of Maidens, as is proper and customary for damsels when they
must bid farewell to the service of Zardeenah and prepare themselves for
marriage.' And he answered, `O my daughter and O the delight of my eyes, so
shall it be.'
"But when I came out from the presence of my father I went immediately to the
oldest of his slaves, his secretary, who had dandled me on his knees when I was
a baby and loved me more than the air and the light. And I swore him to be
secret and begged him to write a certain letter for me. And he wept and implored
me to change my resolution but in the end he said, `To hear is to obey,' and did
all my will. And I sealed the letter and hid it in my bosom."
"But what was in the letter?" asked Shasta.
"Be quiet, youngster," said Bree. "You're spoiling the story. She'll tell us all
about the letter in the right place. Go on, Tarkheena."
"Then I called the maid who was to go with me to the woods and perform the rites
of Zardeenah and told her to wake me very early in the morning. And I became
merry with her and gave her wine to drink; but I had mixed such things in her
cup that I knew she must sleep for a night and a day. As soon as the household
of my father had committed themselves to sleep I arose and put on an armour of
my brother's which I always kept in my chamber in his memory. I put into my
girdle all the money I had and certain choice jewels and provided myself also
with food, and saddled the mare with my own hands and rode away in the second
watch of the night. I directed my course not to the woods where my father
supposed that I would go but north and east to Tashbaan.
"Now for three days and more I knew that my father would not seek me, being
deceived by the words I had said to him. And on the fourth day we arrived at the
city of Azim Balda. Now Azim Balda stands at the meeting of many roads and from
it the posts of the Tisroc (may he live for ever) ride on swift horses to every
part of the empire: and it is one of the rights and privileges of the greater
Tarkaans to send messages by them. I therefore went to the Chief of the
Messengers in the House of Imperial Posts in Azim Balda and said, `O dispatcher
of messages, here is a letter from my uncle Ahoshta Tarkaan to Kidrash Tarkaan
lord of Calavar. Take now these five crescents and cause it to be sent to him.'
And the Chief of the Messengers said, `To hear is to obey.'
"This letter was feigned to be written by Ahoshta and this was the signification
of the writing: `Ahoshta Tarkaan to Kidrash Tarkaan, salutation and peace. In
the name of Tash the irresistible, the inexorable. Be it known to you that as I
made my journey towards your house to perform the contract of marriage between
me and your daughter Aravis Tarkheena, it pleased fortune and the gods that I
fell in with her in the forest when she had ended the rites and sacrifices of
Zardeenah according to the custom of maidens. And when I learned who she was,
being delighted with her beauty and discretion, I became inflamed with love and
it appeared to me that the sun would be dark to me if I did not marry her at
once. Accordingly I prepared the necessary sacrifices and married your daughter
the same hour that I met her and have returned with her to my own house. And we
both pray and charge you to come hither as speedily as you may that we may be
delighted with your face and speech; and also that you may bring with you the
dowry of my wife, which, by reason of my great charges and expenses, I require
without delay. And because thou and I are brothers I assure myself that you will
not be angered by the haste of my marriage which is wholly occasioned by the
great love I bear your daughter. And I commit you to the care of all the gods.'
"As soon as I had done this I rode on in all haste from Azim Balda, fearing no
pursuit and expecting that my father, having received such a letter, would send
messages to Ahoshta or go to him himself, and that before the matter was
discovered I should be beyond Tashbaan. And that is the pith of my story until
this very night when I was chased by lions and met you at the swimming of the
salt water."
"And what happened to the girl - the one you drugged?" asked Shasta.
"Doubtless she was beaten for sleeping late," said Aravis coolly. "But she was a
tool and spy of my stepmother's. I am very glad they should beat her."
"I say, that was hardly fair," said Shasta.
"I did not do any of these things for the sake of pleasing you," said Aravis.
"And there's another thing I don't understand about that story," said Shasta.
"You're not grown up, I don't believe you're any older than I am. I don't
believe you're as old. How could you be getting married at your age?"
Aravis said nothing, but Bree at once said, "Shasta, don't display your
ignorance. They're always married at that age in the great Tarkaan families."
Shasta turned very red (though it was hardly light enough for the others to see
this) and felt snubbed. Aravis asked Bree for his story. Bree told it, and
Shasta thought that he put in a great deal more than he needed about the falls
and the bad riding. Bree obviously thought it very funny, but Aravis did not
laugh. When Bree had finished they all went to sleep.
Next day all four of them, two horses and two humans, continued their journey
together. Shasta thought it had been much pleasanter when he and Bree were on
their own. For now it was Bree and Aravis who did nearly all the talking. Bree
had lived a long time in Calormen and had always been among Tarkaans and
Tarkaans' horses, and so of course he knew a great many of the same people and
places that Aravis knew. She would always be saying things like, "But if you
were at the fight of Zulindreh you would have seen my cousin Alimash," and Bree
would answer, "Oh, yes, Alimash, he was only captain of the chariots, you know.
I don't quite hold with chariots or the kind of horses who draw chariots. That's
not real cavalry. But he is a worthy nobleman. He filled my nosebag with sugar
after the taking of Teebeth." Or else Bree would say, "I was down at the lake of
Mezreel that summer," and Aravis would say, "Oh, Mezreel! I had a friend there,
Lasaraleen Tarkheena. What a delightful place it is. Those gardens, and the
Valley of the Thousand Perfumes!" Bree was not in the least trying to leave
Shasta out of things, though Shasta sometimes nearly thought he was. People who
know a lot of the same things can hardly help talking about them, and if you're
there you can hardly help feeling that you're out of it.
Hwin the mare was rather shy before a great war-horse like Bree and said very
little. And Aravis never spoke to Shasta at all if she could help it.
Soon, however, they had more important things to think of. They were getting
near Tashbaan. There were more, and larger, villages, and more people on the
roads. They now did nearly all their travelling by night and hid as best they
could during the day. And at every halt they argued and argued about what they
were to do when they reached Tashbaan. Everyone had been putting off this
difficulty, but now it could be put off no longer. During these discussions
Aravis became a little, a very little, less unfriendly to Shasta; one usually
gets on better with people when one is making plans than when one is talking
about nothing in particular.
Bree said the first thing now to do was to fix a place where they would all
promise to meet on the far side of Tashbaan even if, by any ill luck, they got
separated in passing the city. He said the best place would be the Tombs of the
Ancient Kings on the very edge of the desert. "Things like great stone
bee-hives," he said, "you can't possibly miss them. And the best of it is that
none of the Calormenes will go near them because they think the place is haunted
by ghouls and are afraid of it." Aravis asked if it wasn't really haunted by
ghouls. But Bree said he was a free Narnian horse and didn't believe in these
Calormene tales. And then Shasta said he wasn't a Calormene either and didn't
care a straw about these old stories of ghouls. This wasn't quite true. But it
rather impressed Aravis (though at the moment it annoyed her too) and of course
she said she didn't mind any number of ghouls either. So it was settled that the
Tombs should be their assembly place on the other side of Tashbaan, and everyone
felt they were getting on very well till Hwin humbly pointed out that the real
problem was not where they should go when they had got through Tashbaan but how
they were to get through it.
"We'll settle that tomorrow, Ma'am," said Bree. "Time for a little sleep now."
But it wasn't easy to settle. Aravis's first suggestion was that they should
swim across the river below the city during the night and not go into Tashbaan
at all. But Bree had two reasons against this. One was that the river-mouth was
very wide and it would be far too long a swim for Hwin to do, especially with a
rider on her back. (He thought it would be too long for himself too, but he said
much less about that). The other was that it would be full of shipping and of
course anyone on the deck of a ship who saw two horses swimming past would be
almost certain to be inquisitive.
Shasta thought they should go up the river above Tashbaan and cross it where it
was narrower. But Bree explained that there were gardens and pleasure houses on
both banks of the river for miles and that there would be Tarkaans and
Tarkheenas living in them and riding about the roads and having water parties on
the river. In fact it would be the most likely place in the world for meeting
someone who would recognize Aravis or even himself.
"We'll have to have a disguise," said Shasta.
Hwin said it looked to her as if the safest thing was to go right through the
city itself from gate to gate because one was less likely to be noticed in the
crowd. But she approved of the idea of disguise as well. She said, "Both the
human will have to dress in rags and look like peasants or slaves And all
Aravis's armour and our saddles and things must be made into bundles and put on
our backs, and the children must pretend to drive us and people will think we're
on pack-horses."
"My dear Hwin!" said Aravis rather scornfully. "As anyone could mistake Bree for
anything but a war-hors however you disguised him!"
"I should think not, indeed," said Bree, snorting an letting his ears go ever so
little back.
"I know it's not a very good plan," said Hwin. "But I think it's our only
chance. And we haven't been groomed for ages and we're not looking quite
ourselves (at least, I'm sure I'm not). I do think if we get well plastered with
mud and go along with our heads down as if we're tired and lazy -and don't lift
our hooves hardly at all - we might not be noticed. And our tails ought to be
cut shorter: not neatly, you know, but all ragged."
"My dear Madam," said Bree. "Have you pictured to yourself how very disagreeable
it would be to arrive in Narnia in that condition?"
"Well," said Hwin humbly (she was a very sensible mare), "the main thing is to
get there."
Though nobody much liked it, it was Hwin's plan which had to be adopted in the
end. It was a troublesome one and involved a certain amount of what Shasta
called stealing, and Bree called "raiding". One farm lost a few sacks that
evening and another lost a coil of rope the next: but some tattered old boy's
clothes for Aravis to wear had to be fairly bought and paid for in a village.
Shasta returned with them in triumph just as evening was closing in. The others
were waiting for him among the trees at the foot of a low range of wooded hills
which lay right across their path. Everyone was feeling excited because this was
the last hill; when they reached the ridge at the top they would be looking down
on Tashbaan. "I do wish we were safely past it," muttered Shasta to Hwin. "Oh I
do, I do," said Hwin fervently.
That night they wound their way through the woods up to the ridge by a
wood-cutter's track. And when they came out of the woods at the top they could
see thousands of lights in the valley down below them. Shasta had had no notion
of what a great city would be like and it frightened him. They had their supper
and the children got some sleep. But the horses woke them very early in the
morning.
The stars were still out and the grass was terribly cold and wet, but daybreak
was just beginning, far to their right across the sea. Aravis went a few steps
away into the wood and came back looking odd in her new, ragged clothes and
carrying her real ones in a bundle. These, and her armour and shield and
scimitar and the two saddles and the rest of the horses' fine furnishings were
put into the sacks. Bree and Hwin had already got themselves as dirty and
bedraggled as they could and it remained to shorten their tails. As the only
tool for doing this was Aravis's scimitar, one of the packs had to be undone
again in order to get it out. It was a longish job and rather hurt the horses.
"My word!" said Bree, "if I wasn't a Talking Horse what a lovely kick in the
face I could give you! I thought you were going to cut it, not pull it out.
That's what it feels like."
But in spite of semi-darkness and cold fingers all was done in the end, the big
packs bound on the horses, the rope halters (which they were now wearing instead
of bridles and reins) in the children's hands, and the journey began.
"Remember," said Bree. "Keep together if we possibly can. If not, meet at the
Tombs of the Ancient Kings, and whoever gets there first must wait for the
others."
"And remember," said Shasta. "Don't you two horses forget yourselves and start
talking, whatever happens."