climb (n.) Look up climb at Dictionary.com
1580s, "act of climbing," from climb (v.). Meaning "an ascent by climbing" is from 1915, originally in aviation.
climb (v.) Look up climb at Dictionary.com
Old English climban "raise oneself using hands and feet; rise gradually, ascend; make an ascent of" (past tense clamb, past participle clumben, clumbe), from West Germanic *klimban "go up by clinging" (source also of Dutch klimmen "to climb," Old High German klimban, German klimmen). A strong verb in Old English, weak by 16c. Most other Germanic languages long ago dropped the -b. Meaning "to mount as if by climbing" is from mid-14c. Figurative sense of "rise slowly by effort" is from mid-13c. Related: Climbed; climbing.
climber (n.) Look up climber at Dictionary.com
early 15c., "one who climbs," agent noun from climb (v.). Of plants, from 1630s.
climbable (adj.) Look up climbable at Dictionary.com
1610s, from climb (v.) + -able.
clamp (n.) Look up clamp at Dictionary.com
device for fastening, c. 1300, probably from clamb, perhaps originally past tense of climb (v.), or from Middle Dutch clampe (Dutch klamp), from West Germanic *klamp- "clamp, cleat;" cognate with Middle Low German klampe "clasp, hook," Old High German klampfer "clip, clamp;" also probably related to Middle Dutch klamme "a clamp, hook, grapple," Danish klamme "a clamp, cramp," Old English clamm "fetter;" see clam (n.).
clamber (v.) Look up clamber at Dictionary.com
"to climb with difficulty using hands and feet," late 14c., possibly frequentative of Middle English climben "to climb" (preterit clamb), or akin to Old Norse klembra "to hook (oneself) on." Related: Clambered; clambering.
scale (v.1) Look up scale at Dictionary.com
"to climb by or as by a ladder," late 14c., from scale (n.) "a ladder," from Latin scala "ladder, flight of stairs," from *scansla, from stem of scandere "to climb" (see scan (v.)). Related: Scaled; scaling.
stile (n.) Look up stile at Dictionary.com
Old English stigel, stile "device for climbing, ladder," related to stigen "to climb," from Proto-Germanic *stig- "to climb" (see stair). An arrangement to allow persons to pass but not sheep and cattle.
shin (v.) Look up shin at Dictionary.com
"to climb by using arms and legs" (originally a nautical word), 1829, from shin (n.). Related: Shinned; shinning.
ascend (v.) Look up ascend at Dictionary.com
late 14c., from Latin ascendere "to climb up, mount, ascend," figuratively "to rise, reach," from ad- "to" (see ad-) + scandere "to climb" (see scan (v.)). Also in 15c. used with a sense "to mount (a female) for copulation." Related: Ascended; ascending. An Old English word for it was stigan.
shinny (v.) Look up shinny at Dictionary.com
"to climb a rope, pole, etc.," 1888, from use of shins and ankles to do so; see shin (n.). Earlier simply shin (1829). Related: Shinnied; shinnying.
ramp (n.1) Look up ramp at Dictionary.com
1778, "slope," from French rampe, back-formation from Old French verb ramper "to climb, scale, mount;" see ramp (v.). Meaning "road on or off a major highway" is from 1952, American English.
transcend (v.) Look up transcend at Dictionary.com
mid-14c., "escape inclusion in; lie beyond the scope of," from Old French transcendre "transcend, surpass," and directly from Latin transcendere "climb over or beyond, surmount, overstep," from trans- "beyond" (see trans-) + scandere "to climb" (see scan (v.)). Meanings "be surpassing, outdo, excel; surmount, move beyond" are from early 15c. Related: Transcended; transcending.
escalade (n.) Look up escalade at Dictionary.com
1590s, "action of using ladders to scale the walls of a fortified place," from Middle French escalade (16c.) "an assault with ladders on a fortification," from Italian scalata, fem. past participle of scalare "to climb by means of a ladder," from scala "ladder," related to Latin scandere "to climb" (see scan). For initial e-, see e-. Also in early use in English in Spanish form escalada, later corrupted to escalado. As the name of a brand of luxury SUV by Cadillac, from 1999.
ramp (v.) Look up ramp at Dictionary.com
c. 1300, "to climb; to stand on the hind legs" (of animals), from Old French ramper "to climb, scale, mount" (12c., in Modern French "to creep, crawl"), perhaps from Frankish *rampon "to contract oneself" (compare Old High German rimpfan "to wrinkle," Old English hrimpan "to fold, wrinkle"), via notion of the bodily contraction involved in climbing [Klein], from Proto-Germanic *hrimp- "to contract oneself." Related: Ramped; ramping.
descend (v.) Look up descend at Dictionary.com
c. 1300, from Old French descendre (10c.) "descend, dismount; fall into; originate in," from Latin descendere "come down, descend, sink," from de- "down" (see de-) + scandere "to climb," from PIE root *skand- "jump" (see scan (v.)). Sense of "originate" is late 14c. in English. Related: Descended; descending.
arduous (adj.) Look up arduous at Dictionary.com
1530s, "hard to accomplish, difficult to do," from Latin arduus "high, steep," also figuratively, "difficult," from PIE root *eredh- "to grow, high" (see ortho-). Literal sense of "high, steep, difficult to climb," attested in English from 1709.
scansion (n.) Look up scansion at Dictionary.com
1670s, "action of marking off of verse in metric feet," from Late Latin scansionem (nominative scansio), in classical Latin, "act of climbing," noun of action from past participle stem of scandere "to climb" (see scan (v.)). From 1650s in English in literal sense of "action of climbing up."
scan (v.) Look up scan at Dictionary.com
late 14c., "mark off verse in metric feet," from Late Latin scandere "to scan verse," originally, in classical Latin, "to climb, rise, mount" (the connecting notion is of the rising and falling rhythm of poetry), from PIE *skand- "to spring, leap, climb" (source also of Sanskrit skandati "hastens, leaps, jumps;" Greek skandalon "stumbling block;" Middle Irish sescaind "he sprang, jumped," sceinm "a bound, jump").

Missing -d in English is probably from confusion with suffix -ed (see lawn (n.1)). Sense of "look at closely, examine minutely (as one does when counting metrical feet in poetry)" first recorded 1540s. The (opposite) sense of "look over quickly, skim" is first attested 1926. Related: Scanned; scanning.
rampant (adj.) Look up rampant at Dictionary.com
late 14c., "standing on the hind legs" (as a heraldic lion often does), thus, also, "fierce, ravenous" (late 14c.), from Old French rampant, present participle of ramper "to climb, scale, mount" (see rampage (v.)). Sense of "growing without check" (in running rampant), first recorded 1610s, probably is via the notion of "fierce disposition" or else preserves the older French sense.
mirage (n.) Look up mirage at Dictionary.com
"optical illusion of water in sandy deserts," 1812, from French mirage (1753), from se mirer "to be reflected," from Latin mirare (see mirror (n.)). Or the French word is from Latin mirus "wonderful" (see miracle). Similarity to Arabic mi'raj has been noted, but the usual sense of that word is "ladder, stairs; climb, ascent," and the resemblance appears to be coincidental. The standard Arabic for "a desert mirage" is sarāb.
mount (v.) Look up mount at Dictionary.com
c. 1300, "to mount a horse;" mid-14c., "to rise up, ascend; fly," from Old French monter "to go up, ascend, climb, mount," from Vulgar Latin *montare, from Latin mons (genitive montis) "mountain" (see mount (n.1)). Meaning "to set or place in position" first recorded 1530s. Sense of "to get up on for purposes of copulation" is from 1590s. Related: Mounted; mounting.
aspire (v.) Look up aspire at Dictionary.com
"strive for," c. 1400, from Old French aspirer "aspire to; inspire; breathe, breathe on" (12c.), from Latin aspirare "to breathe upon, blow upon, to breathe," also, in transferred senses, "to be favorable to, assist; to climb up to, to endeavor to obtain, to reach to, to seek to reach; infuse," from ad- "to" (see ad-) + spirare "to breathe" (see spirit (n.)). The notion is of "panting with desire," or perhaps of rising smoke. Related: Aspired; aspiring.
transgression (n.) Look up transgression at Dictionary.com
late 14c., from Old French transgression "transgression," particularly that relating to Adam and the Fall (12c.), from Late Latin transgressionem (nominative transgressio) "a transgression of the law," in classical Latin, "a going over, a going across," noun of action from transgressus, past participle of transgredi "step across, step over; climb over, pass, go beyond," from trans- "across" (see trans-) + gradi (past participle gressus) "to walk, go" (see grade (n.)). Geological sense is from 1882.
swarm (v.1) Look up swarm at Dictionary.com
"to climb (a tree, pole, etc.) by clasping with the arms and legs alternately, to shin," 1540s, of uncertain origin. "Perh. orig. a sailor's word borrowed from the Continent, but no trace of the meaning has been discovered for phonetically corresponding words" [OED]. perhaps originally a sailors' word, of uncertain origin. Also recorded as swarve (16c.) and in Northern dialects swarble, swarmle. Related: Swarmed; swarming.
scantling (adj.) Look up scantling at Dictionary.com
1520s, "measured or prescribed size," altered from scantlon, scantiloun "dimension" (c. 1400), earlier a type of mason's tool for measuring thickness (c. 1300), a shortening of Old French escantillon (Modern French échantillon "sample pattern"), of uncertain origin; perhaps ultimately from Latin scandere "to climb" (see scan (v.)). Sense influenced by scant. Meaning "small wooden beam" is 1660s. Related: Scantlings.
remount (v.) Look up remount at Dictionary.com
also re-mount, late 14c., "put on horseback again," also "return to a former state," from Old French remonter "to climb up, ascend again," from re- (see re-) + monter (see mount (v.)). From late 15c. as "to go up again," 1620s as "to raise (something) up again." Related: Remounted; remounting.
fike (v.) Look up fike at Dictionary.com
Middle English fyken "move about restlessly" (early 13c.), from Old Norse fikjask "to desire eagerly," fika (in fika sig upp "climb up nimbly," of a spider), probably from a general North Sea Germanic word related to the source of German ficken "to move about briskly." Later as "give trouble, vex" (1570s), a sense surviving especially in Scottish. Hence also fikery "vexatious trouble" (1823); fiky "causing trouble about trifles" (1768).
scandal (n.) Look up scandal at Dictionary.com
1580s, "discredit caused by irreligious conduct," from Middle French scandale (12c.), from Late Latin scandalum "cause for offense, stumbling block, temptation," from Greek skandalon "a trap or snare laid for an enemy," in New Testament, metaphorically as "a stumbling block, offense;" originally "trap with a springing device," from PIE *skand- "to leap, climb" (see scan (v.); also see slander (n.), which is another form of the same word).

Attested from early 13c., but the modern word likely is a reborrowing. Meaning "malicious gossip," also "shameful action or event" is from 1590s; sense of "person whose conduct is a disgrace" is from 1630s. Scandal sheet "sensational newspaper" is from 1939. Scandal-monger is from 1702.
fetch (v.) Look up fetch at Dictionary.com
Middle English fecchen, from Old English feccan "to bring, bring to; seek, gain, take," apparently a variant of fetian, fatian "bring near, bring back, obtain; induce; marry," which is probably from Proto-Germanic *fetan (source also of Old Frisian fatia "to grasp, seize, contain," Old Norse feta "to find one's way," Middle Dutch vatten, Old High German sih faggon "to mount, climb," German fassen "to grasp, contain").

This would connect it to the PIE verbal root *ped- "to walk," from *ped- (1) "foot" (see foot (n.)). With widespread sense development: to "reach," "deliver," "effect," "make (butter), churn" (19c.), "restore to consciousness" (1620s), also various nautical senses from 16c.-17c.; meaning "to bring in as equivalent or price" is from c. 1600. In 17c. writers on language didn't derive a word's etymology; they fetched it. As what a dog does, c. 1600, originally fetch-and-carry. Variant form fet, a derivation of the original Old English version of the word, survived as a competitor until 17c. Related: Fetched; fetching.
make (v.) Look up make at Dictionary.com
Old English macian "to make, form, construct, do; prepare, arrange, cause; behave, fare, transform," from West Germanic *makon "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make"), from PIE *mag- "to knead, mix; to fashion, fit" (see macerate). If so, sense evolution perhaps is via prehistoric houses built of mud. Gradually replaced the main Old English word, gewyrcan (see work (v.)).

Meaning "to arrive at" (a place), first attested 1620s, originally was nautical. Formerly used in many places where specific verbs now are used, such as to make Latin (c. 1500) "to write Latin compositions." This broader usage survives in some phrases, such as to make water "to urinate," to make a book "arrange a series of bets" (1828), make hay "to turn over mown grass to expose it to sun." Make the grade is 1912, perhaps from the notion of railway engines going up an incline.
Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book -- be prepared to surmount obstacles before you encounter them -- equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
But the phrase also was in use in a schoolwork context at the time. Make do "manage with what is available" is attested from 1867. Make time "go fast" is 1849; make tracks in this sense is from 1834. To make a federal case out of (something) popularized in 1959 movie "Anatomy of a Murder;" to make an offer (one) can't refuse is from Mario Puzo's 1969 novel "The Godfather." To make (one's) day is from 1909; menacing make my day is from 1971, popularized by Clint Eastwood in film "Sudden Impact" (1983). Related: Made; making.