Key to the pronunciation

The pronunciations given are those in use in the educated speech of southern England (The so-called ‘Received Standard’), and the keywords given are to be understood as pronounced in such speech.

I. Consonants

b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, z have their usual English values

Symbol Example Keyboard equivalent
g as in go /g{schwa}{shtu}/ g
h ... ho! /h{schwa}{shtu}/ h
r ... run /r{revv}n/, terrier /{sm}t{ope}r{shti}{schwa}(r)/ r
(r) ... her /h{revope}{lm}(r)/ (r)
s ... see /si{lm}/, success /s{schwa}k{sm}s{ope}s/ s
w ... wear /w{ope}{schwa}(r)/ w
hw ... when /hw{ope}n/ hw
j ... yes /j{ope}s/ j
{vdftheta} ... thin /{vdftheta}{shti}n/, bath /b{fata}{lm}{vdftheta}/ T
{edh} ... then /{edh}{ope}n/, bathe /be{shti}{edh}/ D
{sh} ... shop /{sh}{rfa}p/, dish /d{shti}{sh}/ S
t{sh} ... chop /t{sh}{rfa}p/, ditch /d{shti}t{sh}/ tS
{zh} ... vision /{sm}v{shti}{zh}{schwa}n/, déjeuner /de{zh}{oe}ne/ Z
d{zh} ... judge /d{zh}{revv}d{zh}/ dZ
{ng} ... singing /{sm}s{shti}{ng}{shti}{ng}/, think /{vdftheta}{shti}{ng}k/ N
{ng}g ... finger /{sm}f{shti}{ng}g{schwa}(r)/ Ng


FOREIGN AND NON-SOUTHERN

{pall} as in Italian serraglio /ser{sm}ra{pall}o/ F
{paln} ... French cognac /k{revc}{paln}ak/ J
x ... German ach /ax/, Scots loch /l{rfa}x/, Spanish frijoles /fri{sm}xoles/ x
ç ... German ich /{shti}ç/, Scots nicht /n{shti}çt/ C
{vvf} ... North German sagen /{sm}za{lm}{vvf}{schwa}n/ G
c ... Afrikaans baardmannetjie /{sm}ba{lm}rtman{schwa}ci/ c
{udh} ... French cuisine /k{udh}izin/ H


Symbols in parentheses are used to denote elements that may be omitted either by individual speakers or in particular phonetic contexts: e.g. bottle /{sm}b{rfa}t({schwa})l/, Mercian /{sm}m{revope}{lm}{sh}({shti}){schwa}n/, suit /s(j)u{lm}t/, impromptu /{shti}m{sm}pr{rfa}m(p)tju{lm}/, father /{sm}f{fata}{lm}{edh}{schwa}(r)/.

II. Vowels and Diphthongs

SHORT

{shti} as in pit /p{shti}t/, -ness /n{shti}s/ I
{ope} ... pet /p{ope}t/, French sept /s{ope}t/ E
æ ... pat /pæt/ {
{revv} ... putt /p{revv}t/ V
{rfa} ... pot /p{rfa}t/ Q
{shtu} ... put /p{shtu}t/ U
{schwa} ... another /{schwa}{sm}n{revv}{edh}{schwa}(r)/ @
({schwa}) ... beaten /{sm}bi{lm}t({schwa})n/ (@)
i ... French si /si/ i
e ... French bébé /bebe/ e
a ... French mari /mari/ a
{fata} ... French bâtiment /b{fata}tim{fatatilde}/ A
{revc} ... French homme /{revc}m/ O
o ... French eau /o/ o
ø ... French peu /pø/ 2
{oe} ... French boeuf /b{oe}f/, coeur /k{oe}r/ 9
u ... French douce /dus/ u
Y ... German Müller /{sm}mYl{schwa}r/ Y
y ... French du /dy/ y


LONG

i{lm} as in bean /bi{lm}n/ i:
{fata}{lm} ... barn /b{fata}{lm}n/ A:
{revc}{lm} ... born /b{revc}{lm}n/ O:
u{lm} ... boon /bu{lm}n/ u:
{revope}{lm} ... burn /b{revope}{lm}n/ 3:
e{lm} ... German Schnee /{sh}ne{lm}/ e:
{ope}{lm} ... German Fähre /{sm}f{ope}{lm}r{schwa}/ E:
a{lm} ... German Tag /ta{lm}k/ a:
o{lm} ... German Sohn /zo{lm}n/ o:
ø{lm} ... German Goethe /{sm}{lm}t{schwa}/ 2:
y{lm} ... German grün /gry{lm}n/ y:


NASAL

{opetilde}, {aetilde} as in French fin /f{opetilde}, f{aetilde}/ E~, {~
{fatatilde} ... French franc /fr{fatatilde}/ A~
{revctilde} ... French bon /b{revctilde}/ O~
{oetilde} ... French un /{oetilde}/ 9~


DIPHTHONGS, etc.

e{shti} as in bay /be{shti}/ eI
a{shti} ... buy /ba{shti}/ aI
{revc}{shti} ... boy /b{revc}{shti}/ OI
{schwa}{shtu} ... no /n{schwa}{shtu}/ @U
a{shtu} ... now /na{shtu}/ aU
{shti}{schwa} ... peer /p{shti}{schwa}(r)/ I@
{ope}{schwa} ... pair /p{ope}{schwa}(r)/ E@
{shtu}{schwa} ... tour /t{shtu}{schwa}(r)/ U@
{revc}{schwa} ... boar /b{revc}{schwa}(r)/ O@
a{shti}{schwa} ... fiery /{sm}fa{shti}{schwa}r{shti}/ aI@
a{shtu}{schwa} ... sour /sa{shtu}{schwa}(r)/ aU@

The incidence of main stress is shown by a superior stress mark ({sm}) preceding the stressed syllable, and a secondary stress by an inferior stress mark ({smm}), e.g. accentuation /æk{smm}s{ope}ntju{lm}{sm}e{shti}{sh}{schwa}n/.

When searching pronunciations, the superior stress mark ({sm}) has a double quotation mark (") as its keyboard equivalent, and the inferior stress mark ({smm}) has the percentage symbol (%) as its keyboard equivalent.

Copyright © Oxford University Press 2009