Document 11: � |
|
 |
|
�ZONE D'IMPLANTATION DES CHAMBRES A GAZ No
2 ET FOYER D'INCINERATION DES CADAVRES A BIRKENAU / Overall plan showing
the location of gas chamber [Bunker] No. 2 and the associated corpse
incineration sites at Birkenau� |
� |
���� |
Chemin par lequel
arrivaient de ta rampe du ramp les gens, [transport�s] par chemin de
fer, pour �tre intoxiqu�s / Path by which people arriving by
train al the camp “ramp” arrived to be gassed � |
� |
��� |
Baraques ou ne
d�shabillaient les gens les uns apr�s les autres avant dc
p�n�trer dans la chamber � gaz / Hut where people
undressed one after the other before entering the gas chamber� |
� |
��� |
Abri contre es bombes
/ Air raid shelter� |
� |
��� |
Poste pr�s de
l'abri anti bombe / Post near the air raid shelter� |
� |
��� |
Bassin [Fosse ] /
Cremation pit (30m�) � |
� |
��� |
Poste / Post
� |
� |
��� |
Arbres /
Trees� |
� |
��� |
Chambre � gaz
divis�e en 4 parties / Gas chamber divided into 4 parts� |
� |
��� |
Souches [darbes] /
[Tree] trunks� |
� |
��� |
Barri�re /
Barrier� |
� |
��� |
Bois de chauffage
pour le foyer / Fuel wood for the cremation pit� |
� |
��� |
Endroit ou les
allemands br�laient dans des foyers les cadavres intoxiqu�s des
chambres � gaz / Area where the Germans burnt the corpses from the
gas chambers: 5.900m�� |
� |
��� |
Execut� [par]
/ Drawn [by]: [signature]� |
� |
��� |
Auschwitz, le 3 Mars
1945 / Auschwitz 3rd March 1945� |
� |