1
00:00:27,696 --> 00:00:30,949
<i>Everybody seems to be ready.
Are you ready?</i>

2
00:00:33,576 --> 00:00:35,745
<i>For the first time
in three years,</i>

3
00:00:35,829 --> 00:00:39,457
<i>the greatest rock 'n' roll band
in the world, the Rolling Stones!</i>

4
00:00:39,541 --> 00:00:43,420
<i>The Rolling Stones!</i>

5
00:00:43,503 --> 00:00:45,797
<i>We're gonna have a look at you.</i>

6
00:00:45,880 --> 00:00:49,718
<i>We're gonna see
how beautiful you are.</i>

7
00:00:49,801 --> 00:00:52,303
<i>Whoo! All right!</i>

8
00:00:56,141 --> 00:00:58,935
<i>Oh, New York City, you talk a lot.</i>

9
00:00:59,018 --> 00:01:01,438
<i>Let's have a look at you.</i>

10
00:01:04,733 --> 00:01:07,527
<i>Let's have a look at New York City.</i>

11
00:01:10,155 --> 00:01:12,198
Whoo!

12
00:01:14,409 --> 00:01:16,494
Well, all right!

13
00:01:18,997 --> 00:01:22,167
Welcome to the breakfast show.

14
00:01:35,930 --> 00:01:38,099
♪ I was born ♪

15
00:01:38,183 --> 00:01:40,769
♪ In a crossfire hurricane ♪

16
00:01:43,438 --> 00:01:46,566
♪ And I howled at my ma ♪

17
00:01:46,649 --> 00:01:49,068
♪ In the driving rain ♪

18
00:01:50,862 --> 00:01:55,575
♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪

19
00:01:55,658 --> 00:01:58,161
♪ In fact it's a gas ♪

20
00:01:58,244 --> 00:02:02,040
♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪

21
00:02:02,123 --> 00:02:06,961
♪ I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas ♪

22
00:02:07,045 --> 00:02:08,963
Whoo!

23
00:02:16,513 --> 00:02:18,640
♪ I was raised ♪

24
00:02:18,723 --> 00:02:21,434
♪ By a toothless bearded hag ♪

25
00:02:23,937 --> 00:02:25,980
♪ I was schooled ♪

26
00:02:26,064 --> 00:02:29,234
♪ With a strap across my back ♪

27
00:02:31,569 --> 00:02:36,157
♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪

28
00:02:36,241 --> 00:02:38,827
♪ In fact it's a gas ♪

29
00:02:38,910 --> 00:02:42,705
♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪

30
00:02:42,789 --> 00:02:47,085
♪ I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas, gas ♪

31
00:02:47,168 --> 00:02:49,087
Whoo!

32
00:02:51,214 --> 00:02:53,132
Yeah!

33
00:03:17,073 --> 00:03:19,117
♪ I was drowned ♪

34
00:03:19,200 --> 00:03:21,870
♪ I was washed up
left for dead ♪

35
00:03:24,539 --> 00:03:27,083
♪ I fell down to my feet ♪

36
00:03:27,166 --> 00:03:30,503
♪ And I saw they bled ♪

37
00:03:31,921 --> 00:03:33,882
♪ I frowned ♪

38
00:03:33,965 --> 00:03:36,885
♪ At the crumbs
of a crust of bread ♪

39
00:03:39,178 --> 00:03:41,097
♪ I was crowned ♪

40
00:03:41,180 --> 00:03:44,183
♪ With a spike
right through my head ♪

41
00:03:46,436 --> 00:03:50,982
♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪

42
00:03:51,065 --> 00:03:54,027
♪ In fact it's a gas ♪

43
00:03:54,110 --> 00:03:57,030
<i>♪ But it's all right
Yeah, it's all right ♪</i>

44
00:03:57,113 --> 00:04:01,367
♪ I'm Jumpin' Jack Flash
It's a gas, gas, gas ♪

45
00:04:42,325 --> 00:04:45,536
Thank you. Whoo!
Thank you.

46
00:04:46,621 --> 00:04:49,374
You're just gonna wake up.

47
00:04:58,841 --> 00:05:02,845
Well, all right!

48
00:05:02,929 --> 00:05:06,182
<i>Charlie's good tonight,
isn't he?</i>

49
00:05:06,265 --> 00:05:10,478
<i>I think you really —
you really dressed up tonight.</i>

50
00:05:10,561 --> 00:05:13,523
<i>Aren't they?
We'd like to see how you look.</i>

51
00:05:13,606 --> 00:05:17,068
<i>Can we see how they look?</i>

52
00:05:20,989 --> 00:05:23,408
<i>Let's have a look how they look.</i>

53
00:05:23,491 --> 00:05:25,535
<i>Come on.</i>

54
00:05:28,329 --> 00:05:30,623
<i>Oh, we just want
to see how they look.</i>

55
00:05:30,707 --> 00:05:34,252
<i>Ohhh, we couldn't see you!</i>

56
00:05:35,586 --> 00:05:37,880
We couldn't see you.

57
00:05:40,383 --> 00:05:45,179
It's really hard
to see this together, isn't it?

58
00:05:45,263 --> 00:05:47,181
<i>It will take time.</i>

59
00:05:47,265 --> 00:05:49,183
- What?
<i>- Eight weeks.</i>

60
00:05:49,267 --> 00:05:51,519
Eight weeks.
Eight weeks.

61
00:05:51,602 --> 00:05:53,938
Do you think you can
do it that quick?

62
00:05:54,022 --> 00:05:57,859
This gives us the freedom.
All you guys watching us.

63
00:05:57,942 --> 00:06:00,570
We may only be on you
for a minute,

64
00:06:00,653 --> 00:06:02,864
then go to almost anything.

65
00:06:06,200 --> 00:06:09,495
This is Stephen Parnek,
KSAN Radio, San Francisco.

66
00:06:09,579 --> 00:06:12,415
Well, the Rolling Stones' tour
of the United States is over.

67
00:06:12,498 --> 00:06:17,211
<i>They wound it up with a free
concert at the Altamont Speedway
for more than 300,000 people.</i>

68
00:06:17,295 --> 00:06:21,215
<i>There were four births, four deaths
and an awful lot of scuffles reported.</i>

69
00:06:21,299 --> 00:06:24,343
<i>We received word that someone
was stabbed to death...</i>

70
00:06:24,427 --> 00:06:27,221
in front of the stage
by a member of the Hell's Angels.

71
00:06:27,305 --> 00:06:29,348
<i>Nothing's confirmed on that.
We were there.</i>

72
00:06:29,432 --> 00:06:31,642
<i>We didn't see it,
but we did see a lot.</i>

73
00:06:31,726 --> 00:06:34,479
<i>We want to know what you saw.
Our phones are open.</i>

74
00:06:34,562 --> 00:06:38,316
<i>We'd like to hear from you. What
was the Altamont free concert like?</i>

75
00:06:38,399 --> 00:06:43,237
<i>The Angels did as they saw best
in the difficult situation.</i>

76
00:06:43,321 --> 00:06:46,991
<i>As far as I'm concerned,
they were people who were here...</i>

77
00:06:47,075 --> 00:06:49,285
<i>who tried to help
in their own way.</i>

78
00:06:49,368 --> 00:06:52,330
<i>- Right? You know?
- Hmm. Right.</i>

79
00:06:52,413 --> 00:06:54,707
<i>If people didn't dig it,
I'm sorry.</i>

80
00:06:54,791 --> 00:06:59,128
<i>That was Sam Cutler, one of the
organizers of the free concert.</i>

81
00:06:59,212 --> 00:07:02,924
<i>I think we've got one of
the Hell's Angels on the line.</i>

82
00:07:03,007 --> 00:07:05,676
<i>Sonny Barger.
Have I got that right, Sonny?</i>

83
00:07:05,760 --> 00:07:07,970
<i>- Yeah.
- Okay, what's up?</i>

84
00:07:08,054 --> 00:07:10,598
<i>I didn't go there
to police nothing, man.</i>

85
00:07:10,681 --> 00:07:14,435
<i>I ain't no cop. I ain't never
gonna pretend to be a cop.</i>

86
00:07:14,519 --> 00:07:17,271
<i>And this Mick Jagger, like —</i>

87
00:07:17,355 --> 00:07:19,565
<i>put it all on the Angels, man.</i>

88
00:07:19,649 --> 00:07:22,068
<i>Like, he used us for dupes, man.</i>

89
00:07:22,151 --> 00:07:26,322
<i>And as far as I'm concerned,
we were the biggest suckers for
that idiot that I can ever see.</i>

90
00:07:26,405 --> 00:07:28,616
<i>And you know what?
They told me...</i>

91
00:07:28,699 --> 00:07:30,910
<i>if I could sit
on the edge of the stage...</i>

92
00:07:30,993 --> 00:07:33,371
<i>so nobody would climb
over me, you know,</i>

93
00:07:33,454 --> 00:07:35,790
<i>I could drink beer
until the show was over.</i>

94
00:07:35,873 --> 00:07:38,584
<i>That's what I went there to do.
But you know what?</i>

95
00:07:38,668 --> 00:07:42,088
<i>When they started messing over
our bikes, they started it.</i>

96
00:07:42,171 --> 00:07:44,340
<i>I don't know if you think
we pay $50 for them things...</i>

97
00:07:44,423 --> 00:07:48,010
<i>or steal them
or pay a lot for them or what.</i>

98
00:07:48,094 --> 00:07:50,847
<i>Ain't nobody
gonna kick my motorcycle.</i>

99
00:07:50,930 --> 00:07:54,767
<i>And they might think because they're
in a crowd of 300,000 people...</i>

100
00:07:54,851 --> 00:07:57,270
<i>that they can do it
and get away with it.</i>

101
00:07:57,353 --> 00:08:00,606
<i>But when you're standing there,
looking at something that's your life,</i>

102
00:08:00,690 --> 00:08:03,484
<i>and everything you've got
is invested in that thing,</i>

103
00:08:03,568 --> 00:08:06,487
<i>and you love that thing better
than anything in the world,</i>

104
00:08:06,571 --> 00:08:09,282
<i>and you see a guy kick it,
you know who he is.</i>

105
00:08:09,365 --> 00:08:13,077
<i>You're gonna get him.
And you know what? They got got.</i>

106
00:08:13,161 --> 00:08:16,122
<i>I am not no peace creep
by any sense of the word.</i>

107
00:08:16,205 --> 00:08:19,125
<i>And you can call them people
flower children and this and that.</i>

108
00:08:19,208 --> 00:08:21,752
<i>Some of them people
was loaded on some drugs...</i>

109
00:08:21,836 --> 00:08:24,839
<i>that it's just too bad
we wasn't loaded on...</i>

110
00:08:24,922 --> 00:08:28,843
<i>because they come running up the hill,
yelling, "Aaaah," and jump on somebody.</i>

111
00:08:28,926 --> 00:08:31,679
<i>And it wasn't even always
jumping on Angels.</i>

112
00:08:31,762 --> 00:08:34,557
<i>But when they jumped
on an Angel, they got hurt.</i>

113
00:08:39,729 --> 00:08:42,064
Well done, Sonny.

114
00:08:47,278 --> 00:08:50,489
I think I remember him.
Do you?

115
00:08:50,573 --> 00:08:53,284
<i>No, I'm not certain.</i>

116
00:08:53,367 --> 00:08:57,079
<i>I don't really remember
what he looked like.</i>

117
00:09:03,044 --> 00:09:06,047
There was a couple of them
before we went on.

118
00:09:06,130 --> 00:09:10,509
They were really very nice, you know?
A couple of them guys.

119
00:09:10,593 --> 00:09:14,764
It's just, uh —

120
00:09:14,847 --> 00:09:16,807
I don't know.

121
00:09:21,354 --> 00:09:25,274
I mean, the way they cleared the path,
for instance, was incredible.

122
00:09:25,358 --> 00:09:29,946
Were you there? Was you in the party
that had to be led to the stage?

123
00:09:30,029 --> 00:09:33,366
- My goodness.
<i>- I saw what they did, yeah.</i>

124
00:09:33,449 --> 00:09:36,160
That was insane.

125
00:09:36,244 --> 00:09:38,329
<i>What did they do?</i>

126
00:09:39,664 --> 00:09:42,083
Well, it's just the way
they did it, you know?

127
00:09:42,166 --> 00:09:45,336
It's very, very —

128
00:09:45,419 --> 00:09:50,341
'Cause before that,
I didn't really think there
was anything going on, you know?

129
00:09:50,424 --> 00:09:54,804
Really. I didn't hear anything
'cause we were right at the side.

130
00:09:56,097 --> 00:09:58,349
Oh, dear, what a shame!

131
00:10:00,393 --> 00:10:04,814
<i>KSAN Radio here. The violence
at Altamont was completely unexpected.</i>

132
00:10:04,897 --> 00:10:07,608
The Rolling Stones had performed
for overflow audiences...

133
00:10:07,692 --> 00:10:11,070
<i>without incident in major cities
across the United States.</i>

134
00:10:16,534 --> 00:10:18,703
Okay, roll it.

135
00:10:32,049 --> 00:10:35,720
♪ I can't get no ♪

136
00:10:35,803 --> 00:10:39,390
♪ Satisfaction ♪

137
00:10:39,473 --> 00:10:42,935
<i>♪ I can't get no ♪</i>

138
00:10:43,019 --> 00:10:45,313
<i>♪ Satisfaction ♪</i>

139
00:10:45,396 --> 00:10:48,691
♪ 'Cause I try and I try ♪

140
00:10:48,774 --> 00:10:51,986
♪ And I try
I try, try, try ♪

141
00:10:52,069 --> 00:10:54,155
♪ I can't get me no ♪

142
00:10:55,531 --> 00:10:58,826
♪ I can't get me no ♪

143
00:10:58,909 --> 00:11:02,121
♪ When I'm drivin' in my car ♪

144
00:11:02,204 --> 00:11:05,916
♪ And the man come on the radio ♪

145
00:11:06,000 --> 00:11:09,211
<i>♪ He's tellin' me more and more ♪</i>

146
00:11:09,295 --> 00:11:12,965
♪ About some useless information ♪

147
00:11:13,049 --> 00:11:15,885
♪ Supposed to fire up my imagination ♪

148
00:11:15,968 --> 00:11:18,596
♪ I can't get me no ♪

149
00:11:18,679 --> 00:11:21,766
♪ No, no, no ♪

150
00:12:11,982 --> 00:12:15,194
<i>♪ I can't get no ♪</i>

151
00:12:15,277 --> 00:12:18,572
♪ Satisfaction ♪

152
00:12:18,656 --> 00:12:22,243
♪ I can't get no ♪

153
00:12:22,326 --> 00:12:24,912
♪ Satisfaction ♪

154
00:12:24,995 --> 00:12:28,249
♪ 'Cause I try and I try ♪

155
00:12:28,332 --> 00:12:31,836
♪ And I try
I try, try, try ♪

156
00:12:31,919 --> 00:12:35,339
♪ I can't get me no
Oh, no, no, no ♪

157
00:12:35,423 --> 00:12:38,801
♪ I can't get me no ♪

158
00:12:38,884 --> 00:12:42,221
♪ When I'm ridin' round the world ♪

159
00:12:42,304 --> 00:12:45,850
♪ And I'm doin' this
and I'm signin' that ♪

160
00:12:45,933 --> 00:12:49,395
♪ And I'm tryin'
to make some girl ♪

161
00:12:49,478 --> 00:12:53,149
♪ Who tells me, baby
better come back maybe next week ♪

162
00:12:53,232 --> 00:12:56,485
♪ 'Cause you see
I'm on a losing streak ♪

163
00:12:56,569 --> 00:12:59,280
♪ I can't get no ♪

164
00:12:59,363 --> 00:13:01,532
♪ Oh, no, no, no ♪

165
00:13:20,384 --> 00:13:22,303
How ya doin'?

166
00:13:22,386 --> 00:13:25,306
I ain't gonna give you no bullshit.

167
00:13:25,389 --> 00:13:27,558
And I ain't gonna give you no lies.

168
00:13:27,641 --> 00:13:30,311
I ain't gonna give you no bullshit.

169
00:13:30,394 --> 00:13:34,023
And I ain't gonna give you no lies.

170
00:13:34,106 --> 00:13:37,610
♪ But I need a good woman ♪

171
00:13:37,693 --> 00:13:41,363
♪ To keep me satisfied ♪

172
00:13:41,447 --> 00:13:44,450
♪ And I need a good woman ♪

173
00:13:44,533 --> 00:13:47,953
♪ To keep me satisfied ♪

174
00:13:48,037 --> 00:13:50,664
♪ I need a good woman ♪

175
00:13:52,249 --> 00:13:55,336
♪ To keep me satisfied ♪

176
00:13:55,419 --> 00:13:58,422
♪ I need a good woman ♪

177
00:13:58,506 --> 00:14:02,176
♪ To keep me satisfied ♪

178
00:14:02,259 --> 00:14:05,763
♪ And when I get up in the morning ♪

179
00:14:05,846 --> 00:14:09,517
♪ I want to say, honey ♪

180
00:14:09,600 --> 00:14:12,686
♪ I want some satisfaction from you ♪

181
00:14:12,770 --> 00:14:16,273
♪ I want some satisfaction
from you, baby ♪

182
00:14:16,357 --> 00:14:19,944
♪ But I want some
satisfaction from you ♪

183
00:14:20,027 --> 00:14:23,155
♪ But I want some satisfaction
from you, baby ♪

184
00:14:23,239 --> 00:14:26,200
♪ And I, I, I
I'm gonna get it ♪

185
00:14:26,283 --> 00:14:29,870
♪ And I, I
I'm gonna get it ♪

186
00:14:29,954 --> 00:14:33,916
♪ I believe I'm gonna get it ♪

187
00:14:33,999 --> 00:14:37,378
♪ I believe I'm gonna get it ♪

188
00:14:37,461 --> 00:14:40,297
♪ I, I believe I'm gonna get it ♪

189
00:14:40,381 --> 00:14:44,927
♪ Whoo, yo, yo, baby ♪

190
00:14:45,010 --> 00:14:47,846
♪ Because I'm burnin' ♪

191
00:14:47,930 --> 00:14:50,599
♪ Because I'm burnin' ♪

192
00:14:52,059 --> 00:14:55,437
<i>♪ Because I'm burnin '♪</i>

193
00:14:55,521 --> 00:15:00,192
♪ Because I'm burnin', whoo
I, I, I bet you ♪

194
00:15:00,276 --> 00:15:04,196
♪ I bet you, I bet you are
not, not, not gonna get it ♪

195
00:15:04,280 --> 00:15:07,992
♪ Yeah, yo, yo, yo
yo, yo, yo ♪

196
00:15:08,075 --> 00:15:10,494
♪ Yo, yo, yo, yo, yo, yo ♪

197
00:15:10,578 --> 00:15:15,165
Whoo! Yeah!

198
00:15:32,558 --> 00:15:36,061
Thank you.
Well, all right.

199
00:15:40,065 --> 00:15:44,361
Well, all right!
Well, all right!

200
00:15:46,697 --> 00:15:49,617
Well, all right!

201
00:15:49,700 --> 00:15:52,244
Whoo!

202
00:15:52,328 --> 00:15:55,581
Are you any more satisfied
as far as your career goes?

203
00:15:57,791 --> 00:16:01,462
Do you mean sexually
or, or philosophically?

204
00:16:01,545 --> 00:16:05,799
<i>- Both.</i>
- Yeah, we're more satisfied
now sexually, aren't —

205
00:16:07,968 --> 00:16:10,888
<i>How about philosophically
and financially?</i>

206
00:16:10,971 --> 00:16:14,767
Financially dissatisfied,
uh, you know.

207
00:16:14,850 --> 00:16:18,479
Uh, sexually satisfied,
philosophically trying.

208
00:16:18,562 --> 00:16:21,523
- Rubbish.
- There's a question here on the right.

209
00:16:21,607 --> 00:16:24,568
I read in one of the papers
that you'll be giving...

210
00:16:24,652 --> 00:16:27,571
<i>a free concert in San Francisco.</i>

211
00:16:27,655 --> 00:16:29,907
We are doing a free concert
in San Francisco.

212
00:16:29,990 --> 00:16:32,076
<i>- When?</i>
- On December 6.

213
00:16:32,159 --> 00:16:36,288
And, uh, the location is not
Golden Gate Park, unfortunately,

214
00:16:36,372 --> 00:16:39,333
but it's somewhere adjacent
to it which is a bit larger.

215
00:16:39,416 --> 00:16:44,588
<i>It's creating sort of
a microcosmic society, you know,</i>

216
00:16:44,672 --> 00:16:47,424
<i>which sets the example
to the rest of America...</i>

217
00:16:47,508 --> 00:16:50,594
as to how one can behave
in large gatherings.

218
00:16:50,678 --> 00:16:53,806
This is Mel Belli,
the lawyer in San Francisco.

219
00:16:53,889 --> 00:16:58,018
Uh, I'm-I'm talking
for the Rolling Stones.

220
00:16:58,102 --> 00:17:01,855
We've got their managers
and their principles here.

221
00:17:01,939 --> 00:17:05,943
I've just heard that you've
offered them your speedway...

222
00:17:06,026 --> 00:17:09,571
for their performance
on Saturday, is that right?

223
00:17:09,655 --> 00:17:12,825
- That is correct.
- This is an open phone.

224
00:17:12,908 --> 00:17:17,996
What I'm trying to find out
is what we can do to do this concert.

225
00:17:18,080 --> 00:17:21,625
<i>For the last 36 hours, I've stood
my organization on its ear, Mr. Belli.</i>

226
00:17:21,709 --> 00:17:26,171
I don't know anything about this.
I'm trying to straighten something out.

227
00:17:26,255 --> 00:17:28,716
So tell me exactly
what it is without —

228
00:17:28,799 --> 00:17:33,512
<i>Yeah. My first area
of policy concern:</i>

229
00:17:33,595 --> 00:17:37,391
<i>I do not want this gesture...</i>

230
00:17:37,474 --> 00:17:40,728
<i>on the part of Mr. Jagger...</i>

231
00:17:40,811 --> 00:17:43,939
<i>to cost me five cents.</i>

232
00:17:44,022 --> 00:17:47,234
<i>If a blade of grass is torn down,</i>

233
00:17:47,317 --> 00:17:50,904
<i>they are going
to build it up again, you know?</i>

234
00:17:50,988 --> 00:17:54,032
<i>I was involved in Woodstock.</i>

235
00:17:54,116 --> 00:17:57,536
<i>I've represented rock groups,
and I've been involved,</i>

236
00:17:57,619 --> 00:18:02,875
<i>both as an attorney and
as an executive, with festivals.</i>

237
00:18:02,958 --> 00:18:06,295
<i>No matter what anybody tells
you, they're a pain in the ass.</i>

238
00:18:06,378 --> 00:18:08,797
<i>Don't turn me into a proctologist.</i>

239
00:18:08,881 --> 00:18:11,341
<i>Just tell me what I can do here.</i>

240
00:18:11,425 --> 00:18:15,345
<i>Well, somebody tell me why
I should want this concert?</i>

241
00:18:15,429 --> 00:18:18,348
<i>Are you trying to make it
so they can't do this?</i>

242
00:18:18,432 --> 00:18:23,228
<i>No, I want it to happen,
but I'm not prepared to rebuild
my goddamn racetrack.</i>

243
00:18:23,312 --> 00:18:26,690
Will you come up and see
if you can work with me on this thing?

244
00:18:26,774 --> 00:18:30,527
I'd love to work with you, Mr. Belli,
but are you working with Mr. Jagger?

245
00:18:30,611 --> 00:18:33,405
I haven't met Mr. Jagger.
I've only met these other people here.

246
00:18:33,489 --> 00:18:37,242
<i>- Have you met Mr. Schneider?
- Yes, he's right here in the office.</i>

247
00:18:37,326 --> 00:18:40,621
<i>All right, fine.
He knows what happened
at our meeting this afternoon.</i>

248
00:18:40,704 --> 00:18:42,664
<i>Then call me back
and with the thought...</i>

249
00:18:42,748 --> 00:18:45,042
see if you could come up
tomorrow morning.

250
00:18:45,125 --> 00:18:48,545
- You and I can see what we
can do with this damn thing.
- Okay.

251
00:18:48,629 --> 00:18:50,547
All right, call me back.

252
00:18:50,631 --> 00:18:53,717
<i>There's no way to do the concert
except in that location.</i>

253
00:18:53,801 --> 00:18:57,888
<i>As it stands now, you're gonna have
at least 100,000 kids there by Saturday.</i>

254
00:18:57,971 --> 00:19:01,266
<i>You don't have any alternative.
The only thing you can do...</i>

255
00:19:01,350 --> 00:19:04,978
is to do an affidavit,
temporary restraining order
and talk to one of the judges.

256
00:19:05,062 --> 00:19:07,356
So that brings us down to this.

257
00:19:07,439 --> 00:19:11,068
Um, I'll call one
of the judges right now.

258
00:19:11,151 --> 00:19:14,530
<i>That's your only chance of
forcing these people to do it.</i>

259
00:19:14,613 --> 00:19:17,407
<i>Now, don't scare off from these people.</i>

260
00:19:17,491 --> 00:19:20,536
<i>If I were advising them,
I'd tell them to hide out.</i>

261
00:19:20,619 --> 00:19:24,540
<i>♪ You got to move ♪</i>

262
00:19:24,623 --> 00:19:28,460
<i>♪ You got to move ♪</i>

263
00:19:28,544 --> 00:19:32,256
<i>♪ You got to move, child ♪</i>

264
00:19:32,339 --> 00:19:35,634
<i>♪ You got to move ♪</i>

265
00:19:35,717 --> 00:19:38,762
<i>♪ From the law ♪</i>

266
00:19:38,846 --> 00:19:42,683
<i>♪ Get ready ♪</i>

267
00:19:42,766 --> 00:19:45,602
<i>♪ You got to move ♪</i>

268
00:19:45,686 --> 00:19:49,940
<i>♪ You may be high ♪</i>

269
00:19:50,023 --> 00:19:53,402
<i>♪ You may be low ♪</i>

270
00:19:53,485 --> 00:19:57,072
<i>♪ You may be rich, child ♪</i>

271
00:19:57,155 --> 00:20:00,242
<i>♪ Or maybe poor ♪</i>

272
00:20:00,325 --> 00:20:04,204
<i>♪ But when the law ♪</i>

273
00:20:04,288 --> 00:20:07,332
<i>♪ Get ready ♪</i>

274
00:20:07,416 --> 00:20:10,043
<i>♪ You got to move ♪♪</i>

275
00:20:13,505 --> 00:20:16,550
Because right when they're coming out,
you'll — sh-ta-boom!

276
00:20:16,633 --> 00:20:19,636
<i>- Yeah, but it doesn't
come in till the solo.</i>
- I know, I know.

277
00:20:22,055 --> 00:20:24,141
<i>- What is that?</i>
- What?

278
00:20:24,224 --> 00:20:27,477
<i>- Stickin' out of your pocket.</i>
- Cousin Minnie says,

279
00:20:27,561 --> 00:20:30,188
"How delicious!"

280
00:20:32,524 --> 00:20:36,028
I'm taking it home for Robert.

281
00:20:36,111 --> 00:20:38,572
<i>Y'all come back now, ya hear?</i>

282
00:20:38,655 --> 00:20:40,991
<i>That's one more song.</i>

283
00:20:42,534 --> 00:20:46,496
♪ You got to move ♪

284
00:20:58,717 --> 00:21:03,513
<i>♪ Childhood living ♪</i>

285
00:21:06,391 --> 00:21:11,229
<i>♪ Is easy to do ♪</i>

286
00:21:13,732 --> 00:21:18,737
<i>♪ The things you wanted ♪</i>

287
00:21:20,948 --> 00:21:25,494
<i>♪ I bought them for you ♪</i>

288
00:21:28,455 --> 00:21:33,168
<i>♪ I know I've dreamed you ♪</i>

289
00:21:34,544 --> 00:21:39,174
<i>♪ A sin and a lie ♪</i>

290
00:21:41,677 --> 00:21:45,722
<i>♪ I have my freedom ♪</i>

291
00:21:48,058 --> 00:21:52,145
<i>♪ But I don't have much time ♪</i>

292
00:21:54,648 --> 00:21:58,902
<i>♪ Faith has been broken ♪</i>

293
00:22:01,113 --> 00:22:04,825
<i>♪ Tears must be cried ♪</i>

294
00:22:07,661 --> 00:22:12,290
<i>♪ Let's do some living ♪</i>

295
00:22:14,418 --> 00:22:19,172
<i>♪ After we die ♪</i>

296
00:22:20,590 --> 00:22:25,012
<i>♪ Wild horses ♪</i>

297
00:22:26,596 --> 00:22:30,892
<i>♪ Couldn't drag me away ♪</i>

298
00:22:33,353 --> 00:22:37,357
<i>♪ Wild, wild horses ♪</i>

299
00:22:39,776 --> 00:22:43,280
<i>♪ We'll ride them someday ♪</i>

300
00:23:12,350 --> 00:23:16,521
<i>♪ Wild horses ♪</i>

301
00:23:18,273 --> 00:23:22,736
<i>♪ Couldn't drag me away ♪</i>

302
00:23:24,905 --> 00:23:28,825
<i>♪ Wild, wild horses ♪</i>

303
00:23:30,994 --> 00:23:37,042
<i>♪ We'll ride them someday ♪♪</i>

304
00:23:44,841 --> 00:23:47,761
That should be it.
I found it. I found it.

305
00:23:47,844 --> 00:23:51,515
Anybody in?
Is my local groupie in?

306
00:23:54,101 --> 00:23:56,686
Hello, darling.
How are you?

307
00:23:58,105 --> 00:24:00,732
When are the bags
coming up, Ronnie?

308
00:24:00,816 --> 00:24:02,943
<i>Stew's gotta get 46 pieces up.</i>

309
00:24:36,226 --> 00:24:39,521
<i>♪ Gold Coast slave ship
bound for cotton fields ♪</i>

310
00:24:39,604 --> 00:24:43,608
<i>♪ Sold in the market
down in New Orleans ♪</i>

311
00:24:43,692 --> 00:24:47,320
<i>♪ Scarred old slaver
knows he's doin' all right ♪</i>

312
00:24:47,404 --> 00:24:51,283
<i>♪ Hear him whip the women
just around midnight ♪</i>

313
00:24:53,743 --> 00:24:58,206
<i>♪ Brown Sugar, how come
you taste so good ♪</i>

314
00:25:01,042 --> 00:25:05,797
<i>♪ Brown Sugar, just like
a young girl should ♪</i>

315
00:25:13,763 --> 00:25:17,017
<i>♪ Drums beatin' cold
English blood runs hot ♪</i>

316
00:25:17,100 --> 00:25:20,729
<i>♪ Lady of the house wonderin'
when it's gonna stop ♪</i>

317
00:25:20,812 --> 00:25:24,649
<i>♪ House boy knows
that he's doin' all right ♪</i>

318
00:25:24,733 --> 00:25:28,945
<i>♪ You should've heard him
just around midnight ♪♪</i>

319
00:25:41,416 --> 00:25:43,710
<i>We're gonna do —</i>

320
00:25:43,793 --> 00:25:46,838
We're gonna do a slow blues
for you now, people.

321
00:26:06,066 --> 00:26:09,569
<i>♪ Well, I followed her ♪</i>

322
00:26:09,653 --> 00:26:13,573
<i>♪ To the station ♪</i>

323
00:26:17,744 --> 00:26:21,081
<i>♪ With a suitcase in my hand ♪</i>

324
00:26:23,875 --> 00:26:26,253
<i>♪ Yeah, and I followed her ♪</i>

325
00:26:26,336 --> 00:26:29,005
<i>♪ To the station ♪</i>

326
00:26:31,258 --> 00:26:34,970
<i>♪ With a suitcase in my hand ♪</i>

327
00:26:42,269 --> 00:26:46,147
<i>♪ You know, it's hard to tell
It's hard to tell ♪</i>

328
00:26:49,192 --> 00:26:52,904
<i>♪ When all your love's in vain ♪</i>

329
00:26:59,452 --> 00:27:02,414
<i>♪ Frown, baby, frown ♪</i>

330
00:27:55,008 --> 00:27:58,470
<i>♪ Yeah, the train ♪</i>

331
00:27:58,553 --> 00:28:01,973
<i>♪ At the station ♪</i>

332
00:28:05,935 --> 00:28:09,939
<i>♪ It had two lights on behind ♪</i>

333
00:28:12,442 --> 00:28:16,404
<i>♪ Yeah, the train at the station
I tell you ♪</i>

334
00:28:19,282 --> 00:28:22,827
<i>♪ It had two lights on behind ♪</i>

335
00:28:30,502 --> 00:28:34,714
<i>♪ Oh, the blue light was my blues ♪</i>

336
00:28:37,300 --> 00:28:41,346
<i>♪ And the red light was my mind ♪</i>

337
00:28:47,727 --> 00:28:49,813
<i>♪ I wanna tell you ♪</i>

338
00:28:49,896 --> 00:28:55,985
<i>♪ Oh, my girl ♪</i>

339
00:28:57,904 --> 00:29:04,494
<i>♪ Oh, my girl ♪</i>

340
00:29:09,165 --> 00:29:11,334
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

341
00:29:14,796 --> 00:29:18,466
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

342
00:29:18,550 --> 00:29:20,927
<i>♪ Oh, yeah, yeah ♪</i>

343
00:29:26,933 --> 00:29:29,185
<i>♪ All right ♪♪</i>

344
00:29:48,872 --> 00:29:51,583
♪ Yeah ♪

345
00:30:00,508 --> 00:30:03,470
You like that?
I like it.

346
00:30:09,017 --> 00:30:13,938
<i>This thing is going on.
The</i> Chronicle <i>is coming out
with a story that it's off.</i>

347
00:30:14,022 --> 00:30:17,734
<i>- This has been building up
for a long time.</i>
- Well, it's off and on.

348
00:30:17,817 --> 00:30:20,778
<i>Everybody wants a piece of the pie.</i>

349
00:30:20,862 --> 00:30:23,615
All right, let's see
if we can get some facts...

350
00:30:23,698 --> 00:30:26,451
to build together
on an affidavit here.

351
00:30:26,534 --> 00:30:30,580
so we'll have that available and then
a very short order to show cause.

352
00:30:30,663 --> 00:30:33,750
<i>The sheriff wants to know who's going
to go to the bathroom and where.</i>

353
00:30:33,833 --> 00:30:36,920
They've got a nice little
bucolic community there —

354
00:30:37,003 --> 00:30:39,881
They know practically when
every john is flushed...

355
00:30:39,964 --> 00:30:44,135
and the orderly habits of the bathroom
of all of their, uh, voters.

356
00:30:44,219 --> 00:30:46,304
<i>Dick Carter's on the line.</i>

357
00:30:46,387 --> 00:30:48,765
<i>He's offering us
the speedway at Altamont.</i>

358
00:30:48,848 --> 00:30:51,851
<i>Hello, Dick.
This is Mel Belli for the Stones.</i>

359
00:30:51,935 --> 00:30:55,146
If they were to perform
in the speedway,

360
00:30:55,230 --> 00:30:59,234
is the speedway open
so that they can be seen...

361
00:30:59,317 --> 00:31:01,778
from the people that can't get in?

362
00:31:01,903 --> 00:31:04,739
<i>I'm sure we can work something out.
I want the publicity.</i>

363
00:31:04,822 --> 00:31:08,952
You want the publicity?
Well, you take the publicity.

364
00:31:09,035 --> 00:31:12,121
The Rolling Stones don't want any money.
It's for charity.

365
00:31:12,205 --> 00:31:14,457
- So I'll take the money.
<i>- All right.</i>

366
00:31:14,541 --> 00:31:16,876
All right.
Well, why don't I do this?

367
00:31:16,960 --> 00:31:19,546
Why don't I talk
with these people here...

368
00:31:19,629 --> 00:31:21,798
and then I'll get back with you...

369
00:31:21,881 --> 00:31:24,133
and then if we
have to sign anything up...

370
00:31:24,217 --> 00:31:27,303
and if you need any insurance,
which I'm sure you will want,

371
00:31:27,387 --> 00:31:31,307
and all the rest of that stuff,
I'll work with you in the morning.

372
00:31:31,391 --> 00:31:35,061
<i>- Okay.</i>
- I'll call you back later,
after I talk with them, Dick.

373
00:31:35,144 --> 00:31:39,065
<i>Bye. He's offered
the Altamont Speedway.</i>

374
00:31:39,148 --> 00:31:41,568
<i>- There's not enough room.
- There's not time to move it.</i>

375
00:31:41,651 --> 00:31:44,362
<i>We got to tear down
a stage and the scaffolding.</i>

376
00:31:44,445 --> 00:31:48,533
The phones are in. The generators
are there. Everything is left to go.

377
00:31:48,616 --> 00:31:52,370
It's anticipated that the amount of kids
now traveling across country —

378
00:31:52,453 --> 00:31:55,707
you may have anywhere
from 5,000 to 20,000 kids...

379
00:31:55,790 --> 00:31:58,293
starting to arrive sometime tomorrow.

380
00:31:58,376 --> 00:32:02,171
<i>They're all lining up at the airports
from as far away as New York.</i>

381
00:32:02,255 --> 00:32:06,301
<i>- You gotta be kidding.</i>
- You have no idea what goes on here.

382
00:32:06,384 --> 00:32:09,887
It's an amazing phenomenon.
It's like the lemmings of the sea.

383
00:32:09,971 --> 00:32:12,557
<i>- Mike Lang is on the line.
- Yeah, Mike?</i>

384
00:32:12,640 --> 00:32:16,853
<i>John says that he doesn't think
you can make it over there
at the Altamont Speedway.</i>

385
00:32:16,936 --> 00:32:19,355
<i>- Do you want to talk directly to Mike?
- Yeah.</i>

386
00:32:19,439 --> 00:32:23,860
<i>Mike, I got the impression
from everybody where you are...</i>

387
00:32:23,943 --> 00:32:26,779
<i>that there was no way
of moving to that speedway.</i>

388
00:32:26,863 --> 00:32:30,450
<i>We can do it.
If we have to, we can.</i>

389
00:32:30,533 --> 00:32:34,454
Just a quick question.
You were at Woodstock, and
you've now been to Altamont?

390
00:32:34,537 --> 00:32:37,457
- Right.
- How does it stack up?
Do you have the room?

391
00:32:37,540 --> 00:32:40,877
I think we have the room, sure.
I think we can hold as many
people as want to come.

392
00:32:40,960 --> 00:32:43,338
Can you change locations that fast?

393
00:32:43,463 --> 00:32:47,467
We had a much bigger
operation to change at Woodstock.
I don't think we'll have much problems.

394
00:32:47,550 --> 00:32:51,262
We're just dealing with a free concert.
That's what we want to present.

395
00:32:51,346 --> 00:32:55,224
And I think that's what the Stones
are up to. They want to play here.

396
00:32:55,308 --> 00:32:57,477
Is this going to be Woodstock West?

397
00:32:57,560 --> 00:33:00,146
Well, it's going to be San Francisco.

398
00:33:00,229 --> 00:33:04,734
<i>Do you have any special feelings
about this kind of a concert?
This spontaneous, free —</i>

399
00:33:04,817 --> 00:33:08,196
Well, it's not so much —
I don't think it's a complete concert.

400
00:33:08,279 --> 00:33:11,199
The concert is just —
I think it's an excuse.

401
00:33:11,282 --> 00:33:13,993
You know, because,
like, the thing is,

402
00:33:14,077 --> 00:33:16,913
<i>it's just like everyone coming
and having a good time.</i>

403
00:33:16,996 --> 00:33:19,749
<i>The concert's like
the proscenium of a theater.</i>

404
00:33:19,832 --> 00:33:23,044
It's like an excuse for everyone to just
sort of, you know, get together...

405
00:33:23,127 --> 00:33:26,381
and, like, talk to each other
and sleep with each other...

406
00:33:26,464 --> 00:33:29,133
ball each other
and get very stoned...

407
00:33:29,217 --> 00:33:32,845
and just have a nice night out
and a good day, you know?

408
00:33:32,929 --> 00:33:35,723
- I mean, do you understand?
- I do.

409
00:33:35,807 --> 00:33:38,726
It's not just like getting
up there and seeing...

410
00:33:38,810 --> 00:33:43,648
the Grateful Airplane
and the Rolling, Rolling Dead.

411
00:33:46,484 --> 00:33:50,446
<i>- ♪ I've been ♪
- And now, Ike and Tina Turner.</i>

412
00:33:50,530 --> 00:33:53,324
Thank you.

413
00:33:53,408 --> 00:33:58,413
♪ Loving you ♪

414
00:34:05,086 --> 00:34:08,881
♪ Too long ♪

415
00:34:13,886 --> 00:34:16,764
♪ And I don't want to stop now ♪

416
00:34:25,106 --> 00:34:30,153
<i>♪ You are tired ♪</i>

417
00:34:30,236 --> 00:34:33,489
<i>♪ Oh, I know you're tired ♪</i>

418
00:34:33,573 --> 00:34:38,035
<i>♪ And you want to be free ♪</i>

419
00:34:47,920 --> 00:34:51,090
<i>I don't know what they paid
for them — the costumes —</i>

420
00:34:51,174 --> 00:34:54,051
<i>but is there any way —</i>

421
00:35:01,392 --> 00:35:05,104
<i>♪ Baby, I'll even buy you ♪</i>

422
00:35:05,188 --> 00:35:07,815
<i>♪ Anything you want ♪</i>

423
00:35:07,899 --> 00:35:10,610
<i>♪ Anything you want me to buy ♪</i>

424
00:35:10,693 --> 00:35:13,821
<i>♪ But you got what I want ♪</i>

425
00:35:16,574 --> 00:35:18,951
♪ But you got what I want ♪

426
00:35:19,035 --> 00:35:21,954
<i>♪ And you got what I need ♪</i>

427
00:35:22,038 --> 00:35:24,957
♪ And, baby ♪

428
00:35:25,041 --> 00:35:27,877
♪ You ♪

429
00:35:27,960 --> 00:35:31,589
♪ You got what I need ♪

430
00:35:31,672 --> 00:35:34,133
<i>♪ And I want you ♪</i>

431
00:35:34,217 --> 00:35:36,803
♪ And I want you ♪

432
00:35:36,886 --> 00:35:39,055
♪ I want you to give it to me ♪

433
00:35:46,020 --> 00:35:48,856
♪ If you just stay with me ♪

434
00:35:48,940 --> 00:35:51,317
♪ And make me say it ♪

435
00:35:51,400 --> 00:35:56,823
♪ Ohhhhh, baby ♪

436
00:35:56,906 --> 00:35:58,825
<i>Yeah!</i>

437
00:36:04,747 --> 00:36:07,124
♪ Oh, baby ♪

438
00:36:11,921 --> 00:36:15,550
♪ Ohhhh-weeee, baby ♪

439
00:36:24,767 --> 00:36:27,812
♪ You just sock it ♪

440
00:36:27,895 --> 00:36:31,232
<i>- Sock it.</i>
- ♪ Sock it ♪

441
00:36:31,315 --> 00:36:34,318
♪ Sock it to me, baby ♪

442
00:36:34,402 --> 00:36:37,864
♪ Ohhhhh ♪

443
00:36:37,947 --> 00:36:41,534
♪ Oh, oh, baby ♪

444
00:36:41,617 --> 00:36:45,079
♪ Baby, don't let me go ♪

445
00:36:45,162 --> 00:36:47,331
♪ Ohhh, yeah ♪

446
00:36:47,415 --> 00:36:51,294
♪ Oh, oh ♪

447
00:36:51,377 --> 00:36:53,754
♪ I don't want ♪

448
00:36:53,838 --> 00:36:56,382
♪ I don't wanna stop now ♪

449
00:36:56,465 --> 00:37:01,095
♪ Oh, yeah ♪♪

450
00:37:04,891 --> 00:37:09,020
<i>Good. It's nice to have
a chick occasionally.</i>

451
00:37:36,005 --> 00:37:37,965
Far out.

452
00:37:41,010 --> 00:37:43,095
Sorry you had to wait.

453
00:38:04,200 --> 00:38:09,830
<i>♪ I met a gin-soaked
barroom queen in Memphis ♪</i>

454
00:38:12,833 --> 00:38:17,922
<i>♪ She tried to take me upstairs
for a ride ♪</i>

455
00:38:20,091 --> 00:38:26,055
♪ She had to heave me
right across her shoulder ♪

456
00:38:28,641 --> 00:38:33,980
♪ 'Cause I just can't seem
to drink you off my mind ♪

457
00:38:34,063 --> 00:38:37,066
Come on, do it!

458
00:38:40,903 --> 00:38:43,030
<i>♪ Honky Tonk women ♪</i>

459
00:38:45,199 --> 00:38:49,745
<i>♪ Gimme, gimme, gimme
the Honky Tonk blues ♪</i>

460
00:38:52,748 --> 00:38:57,920
<i>♪ I laid a divorcee
in New York City ♪</i>

461
00:39:00,756 --> 00:39:05,761
♪ I had to put up
some kind of a fight ♪

462
00:39:08,597 --> 00:39:13,769
♪ The lady she covered me with roses ♪

463
00:39:15,604 --> 00:39:18,649
♪ Whoo, she blew my nose ♪

464
00:39:18,733 --> 00:39:21,527
♪ And then she blew my mind ♪

465
00:39:24,280 --> 00:39:29,160
♪ The Honky Tonk women ♪

466
00:39:29,243 --> 00:39:34,874
♪ Yeah, gimme, gimme, gimme ♪

467
00:39:34,957 --> 00:39:38,794
♪ The Honky Tonk blues ♪

468
00:39:38,878 --> 00:39:40,796
Whoo!

469
00:39:52,808 --> 00:39:55,895
♪ Oh, yeah, whoo ♪

470
00:40:01,150 --> 00:40:03,402
♪ Yeah, yeah ♪

471
00:40:09,617 --> 00:40:14,914
♪ Yes, the Honky Tonk women ♪

472
00:40:17,500 --> 00:40:23,923
♪ They gimme, gimme, gimme
the Honky Tonk blues, yeah ♪

473
00:40:24,006 --> 00:40:29,637
<i>♪ Yes, the Honky Tonk women ♪</i>

474
00:40:32,598 --> 00:40:37,520
♪ Gimme, gimme, gimme
the Honky Tonk blues ♪

475
00:40:42,775 --> 00:40:45,653
Whoo!

476
00:40:45,736 --> 00:40:50,282
<i>Oh, yeah!
Thank you kindly.</i>

477
00:40:51,700 --> 00:40:53,911
I think I busted a button
on my trousers.

478
00:40:53,994 --> 00:40:56,497
Hope they don't fall down.

479
00:40:59,208 --> 00:41:02,545
It's that jumping around.
I'll have to do it up again.

480
00:41:02,628 --> 00:41:07,675
Whoo! You don't want my trousers
to fall down now, do you?

481
00:41:15,224 --> 00:41:19,353
We're gonna —
We're gonna kiss you good-bye.

482
00:41:21,063 --> 00:41:24,233
And we leave you
to kiss each other good-bye.

483
00:41:27,027 --> 00:41:29,029
<i>- Hello?
- Yes, Mel?</i>

484
00:41:29,113 --> 00:41:32,324
- Yes, we still have you.
<i>- I got you in an echo.
Think you can pick it up?</i>

485
00:41:32,408 --> 00:41:36,203
I'm practicing. I'm going on first
before the Rolling Stones.

486
00:41:36,287 --> 00:41:39,165
<i>Can we get you to pick up
the phone like before?</i>

487
00:41:39,248 --> 00:41:43,669
Well, what it is now, we're waiting
for Mr. Carter to come in.

488
00:41:43,752 --> 00:41:46,797
but I've just had
a letter read to me...

489
00:41:46,881 --> 00:41:49,466
where he said
that he very definitely...

490
00:41:49,550 --> 00:41:51,844
wants the Stones
and the concert there.

491
00:41:51,927 --> 00:41:56,515
So, as of this minute, we're
intending that the show go on.

492
00:41:56,599 --> 00:41:59,810
They have 200,
300 people working...

493
00:41:59,894 --> 00:42:04,690
and it's going to be
quite a problem to get the thing
set up at the Altamont Speedway.

494
00:42:04,773 --> 00:42:07,401
But it will be,
and it will start at 10:00.

495
00:42:07,484 --> 00:42:10,404
Now, that's where we stand.
I'm waiting for Mr. Carter now.

496
00:42:10,487 --> 00:42:14,533
<i>Uh, let me ask and see.
Are the Rolling Stones all in town?</i>

497
00:42:14,617 --> 00:42:17,703
<i>- Not Yet. They're coming tonight.</i>
- They're coming in tonight.

498
00:42:17,786 --> 00:42:20,998
But everybody's ready,
and they're all set to go.

499
00:42:21,081 --> 00:42:25,169
That's where we are.
Is this Mr. Carter?

500
00:42:25,252 --> 00:42:28,422
<i>Sheriff, Mr. Carter just came in.</i>

501
00:42:28,505 --> 00:42:31,008
<i>Now, could we talk a little bit?</i>

502
00:42:31,091 --> 00:42:34,887
<i>I can put this on the box
so that we can all hear.</i>

503
00:42:34,970 --> 00:42:38,224
And I think, to start,
Mr. Carter has expressed...

504
00:42:38,307 --> 00:42:43,437
his willingness to have this
on his private property over there.

505
00:42:43,520 --> 00:42:48,359
But the question is of this
narrow road to come in there.

506
00:42:48,442 --> 00:42:50,861
Do you foresee
any problems on that?

507
00:42:50,945 --> 00:42:55,866
<i>Well, that basically is
the Highway Patrol's problem,
and they foresee problems.</i>

508
00:42:55,950 --> 00:42:59,912
<i>How many cars can Mr. Carter
park on his property?</i>

509
00:42:59,995 --> 00:43:03,916
150 cars per acre?
150 cars per acre times 80 acres.

510
00:43:03,999 --> 00:43:07,086
<i>- How many?</i>
- 150 times 80.

511
00:43:07,169 --> 00:43:10,172
- 12,000.
<i>- 12,000 automobiles.</i>

512
00:43:10,256 --> 00:43:14,260
<i>Well, up in Tallalamee County,
they estimated they had 80,000 cars.</i>

513
00:43:14,343 --> 00:43:17,263
<i>What are we
going to do with them?</i>

514
00:43:17,346 --> 00:43:19,515
There's much open area
around there.

515
00:43:19,598 --> 00:43:21,850
I can probably arrange
with other landowners.

516
00:43:21,934 --> 00:43:24,311
There's one adjoining me
that has 2,000 acres.

517
00:43:24,436 --> 00:43:28,774
<i>Yes, well, we have
some of the adjoining landowners
complaining before it's even granted.</i>

518
00:43:28,857 --> 00:43:34,071
<i>If there's 50,000 cars that Mr. Carter
can't park, we're in trouble.</i>

519
00:43:48,210 --> 00:43:51,255
♪ Everywhere I hear the sound ♪

520
00:43:51,338 --> 00:43:56,051
♪ Of marching
Charging feet, boy ♪

521
00:43:56,135 --> 00:44:00,222
♪ The sun rose here
and the time is right ♪

522
00:44:00,306 --> 00:44:05,060
♪ To charge into the street, boy ♪

523
00:44:05,144 --> 00:44:09,189
♪ Well, what can a poor boy do ♪

524
00:44:09,273 --> 00:44:12,860
♪ Except to play in those
rock 'n' roll bands ♪

525
00:44:12,943 --> 00:44:16,155
♪ 'Cause it seems
they're not going down ♪

526
00:44:16,238 --> 00:44:20,659
♪ There's just no place
for a street fighting man ♪

527
00:44:20,743 --> 00:44:23,537
♪ Ohhh, no ♪♪

528
00:44:25,706 --> 00:44:29,335
8:38 now at KFRC.
This is Frank Terry, and let me repeat:

529
00:44:29,418 --> 00:44:34,798
The Rolling Stones'
free concert is going to be on
tomorrow at Altamont Speedway.

530
00:44:34,882 --> 00:44:38,594
Apparently, it's one of the most
difficult things to give a free concert.

531
00:44:38,677 --> 00:44:42,348
As you all know, the concert
was originally scheduled
for Golden Gate Park...

532
00:44:42,431 --> 00:44:45,184
and then
at the Sears Point Raceway.

533
00:44:45,267 --> 00:44:48,103
<i>Many, many volunteers
went out to Sears Point...</i>

534
00:44:48,187 --> 00:44:51,357
<i>in trucks, cars, trailers,
everything,</i>

535
00:44:51,440 --> 00:44:54,860
<i>packed up all the gear out there
and took it to the Altamont Speedway...</i>

536
00:44:54,943 --> 00:44:57,863
<i>where they are right now,
in the cold, 30-degree weather,</i>

537
00:44:57,946 --> 00:45:00,741
<i>setting up the stage,
setting up the generators...</i>

538
00:45:00,824 --> 00:45:03,952
<i>the sound equipment
and the facilities for the people.</i>

539
00:45:50,582 --> 00:45:53,836
<i>♪ Well, what can a poor boy do ♪</i>

540
00:45:53,919 --> 00:45:57,423
<i>♪ Except to play in those
rock 'n' roll bands ♪</i>

541
00:45:57,506 --> 00:46:00,717
<i>♪ 'Cause it seems
they're not going down ♪</i>

542
00:46:00,801 --> 00:46:05,597
<i>♪ There's just no place
for a street fighting man ♪</i>

543
00:46:05,681 --> 00:46:08,517
<i>We're gonna end it now.
Good-bye.</i>

544
00:46:13,856 --> 00:46:15,816
<i>Yeah!</i>

545
00:46:52,352 --> 00:46:55,314
Well, all right!
We got to go!

546
00:46:55,397 --> 00:46:58,734
We got to go!
We got to go!

547
00:46:58,817 --> 00:47:00,944
We got to go!

548
00:48:24,194 --> 00:48:26,863
<i>They hit Mick. Somebody hit him.</i>

549
00:48:26,947 --> 00:48:30,576
<i>- Come on over.</i>
- I hate you!

550
00:48:56,768 --> 00:49:00,939
- Keith!
- Do you think he'll be coming out?

551
00:49:01,023 --> 00:49:04,860
<i>Oh, Mickey, Mickey,
Mickey, Mickey.</i>

552
00:49:13,076 --> 00:49:16,830
<i>I can't function. I've been
on the scaffolding almost all night.</i>

553
00:49:16,913 --> 00:49:21,418
<i>I can't close my hands. They're formed
to the shape of the scaffolding.</i>

554
00:49:21,501 --> 00:49:24,212
You people that are hanging
on that scaffolding,

555
00:49:24,296 --> 00:49:28,467
<i>you're rendering that scaffolding
unsafe by climbing on it.</i>

556
00:49:28,550 --> 00:49:32,387
Those scaffoldings are not built
to take very heavy weight.

557
00:49:32,471 --> 00:49:35,474
So if we could have
some sort of reason,

558
00:49:35,557 --> 00:49:38,810
<i>whatever that might be,
we'd be very pleased.</i>

559
00:49:38,894 --> 00:49:42,814
<i>Arthur, in between moving
around, always turn that off.</i>

560
00:49:42,898 --> 00:49:47,194
<i>Turn it off and turn it on.
Look, you've got to be very cool
with that little thing.</i>

561
00:49:47,277 --> 00:49:50,864
Even though it's supposed to be
electrically correct, man,

562
00:49:50,947 --> 00:49:53,241
you got to really
think right around it.

563
00:49:54,826 --> 00:49:57,829
<i>Are you gonna hear
some music today?</i>

564
00:49:57,913 --> 00:50:01,917
<i>Hey, you want me to just
leave this in here?</i>

565
00:50:02,000 --> 00:50:04,670
<i>No.</i>

566
00:50:09,424 --> 00:50:11,343
<i>Hashish.</i>

567
00:50:16,848 --> 00:50:19,142
Hashish.

568
00:50:19,226 --> 00:50:22,104
L.S.D.

569
00:50:22,187 --> 00:50:24,106
<i>Psilocybin.</i>

570
00:50:26,358 --> 00:50:28,443
<i>Hashish.</i>

571
00:50:31,321 --> 00:50:35,617
<i>Make them comfortable. Even this
parking situation and shit back here,</i>

572
00:50:35,701 --> 00:50:37,953
it's all wrong, but
that's the way the kids park.

573
00:50:38,036 --> 00:50:40,247
For once, we're just
gonna let it happen.

574
00:50:40,330 --> 00:50:42,457
For experimental purposes.
You know what I mean?

575
00:50:42,541 --> 00:50:45,210
<i>So be as easy on this
as we can.</i>

576
00:50:45,293 --> 00:50:48,797
<i>It won't hurt the Stones
in any way.</i>

577
00:50:52,426 --> 00:50:56,138
Wow!

578
00:50:56,221 --> 00:51:00,934
Wow, but I wanna be smart,
but you're just so far out.

579
00:51:07,649 --> 00:51:10,235
Because... yeah!

580
00:51:23,498 --> 00:51:27,919
They should be back when they
discover we're not with them.

581
00:51:28,003 --> 00:51:31,548
Since we've got the beer
and the food, they'll find us.

582
00:51:44,102 --> 00:51:47,606
<i>Well, a guy's freaking out
over at the tent there —</i>

583
00:51:47,689 --> 00:51:50,317
So, tough shit.

584
00:51:53,195 --> 00:51:56,782
What do you mean, tough shit?
The guy's really freaking out.

585
00:51:56,865 --> 00:51:58,784
Keep-Keep your —

586
00:51:58,867 --> 00:52:01,787
No, I don't mean tough shit.
What I mean is that...

587
00:52:01,870 --> 00:52:05,624
if you like successive numbers
of bummers on this crowd,

588
00:52:05,707 --> 00:52:10,045
by the time 6:00 comes around,
they're gonna be in a real mood.

589
00:52:10,128 --> 00:52:15,425
I'm not prepared to stand
here laying bum trips —

590
00:52:15,509 --> 00:52:20,305
Up at Woodstock this was done,
and you were there, you know?

591
00:52:20,388 --> 00:52:22,349
And announcements were made.

592
00:52:30,899 --> 00:52:34,069
We're just sort of
getting there, basically.

593
00:52:34,152 --> 00:52:36,738
If we make it.

594
00:52:36,822 --> 00:52:40,283
I've been falling a lot lately.

595
00:52:40,367 --> 00:52:43,703
Let's go this way.
Whoa! When did this happen?

596
00:52:43,787 --> 00:52:47,541
<i>There's already a doctor over there.
A chick's having a baby.</i>

597
00:52:47,624 --> 00:52:49,543
She's having a baby.

598
00:52:49,626 --> 00:52:52,629
Contributions
to Panther Defense Fund.

599
00:52:55,382 --> 00:52:58,844
Contributions
to the Panther Defense Fund.

600
00:52:58,927 --> 00:53:01,847
They're trying to either
wipe out the Panther party...

601
00:53:01,930 --> 00:53:05,809
by jailing all the members
and wiping them out economically,

602
00:53:05,892 --> 00:53:09,437
financially, or violently
through killing them.

603
00:53:11,523 --> 00:53:14,609
After all, they're just —
they're just Negroes, you know?

604
00:53:17,279 --> 00:53:20,282
<i>Need that cannon Y pretty bad.</i>

605
00:53:35,213 --> 00:53:37,924
<i>We just had our first baby born
at Carter's Altamont Speedway.</i>

606
00:53:38,008 --> 00:53:41,052
<i>Yeah, right, yes.</i>

607
00:53:41,136 --> 00:53:44,306
- Just had our first baby born.
- Oh, wow.

608
00:53:44,389 --> 00:53:46,725
Okay so far.
Everything's all right.

609
00:53:46,808 --> 00:53:50,395
- We have a helicopter standing by.
- Can we get a mike?

610
00:53:50,478 --> 00:53:54,232
If the press will push this
Dick Carter's Altamont Speedway,
not just Altamont Speedway.

611
00:53:54,316 --> 00:53:57,068
This cat right over here.
He just told me to do it, man.

612
00:53:57,152 --> 00:54:00,196
No, well, I'm sorry.
Nobody else goes there except me.

613
00:54:00,280 --> 00:54:03,283
I'd really like you to get off
the stage, baby, please.

614
00:54:03,366 --> 00:54:05,285
Okay, well, I can dig that.

615
00:54:05,368 --> 00:54:07,579
- Thanks very much.
- Uh-huh.

616
00:54:15,211 --> 00:54:19,090
<i>The American Red Cross has asked
us to secure these supplies.</i>

617
00:54:19,174 --> 00:54:22,510
<i>If anyone has any
of these things to contribute.</i>

618
00:54:22,594 --> 00:54:24,804
<i>We need Ace bandages.</i>

619
00:54:24,888 --> 00:54:29,309
<i>Ace bandages,
gauze and sponges.</i>

620
00:54:29,392 --> 00:54:33,229
<i>If you have any of that equipment,
please bring it to the medical tent...</i>

621
00:54:33,313 --> 00:54:37,442
<i>or to the Golden Gate Chapter
Disaster Service Red Cross truck.</i>

622
00:54:37,525 --> 00:54:39,653
Excuse me.
Which way is the stage?

623
00:54:39,736 --> 00:54:42,656
Around the corner?
You mean that way?

624
00:54:42,739 --> 00:54:45,742
<i>I think we're in pretty good
shape, though, right now.</i>

625
00:54:45,825 --> 00:54:48,912
We're in chaos backstage.
We'll never get —

626
00:54:48,995 --> 00:54:52,290
That's gonna have to be cleared,
'cause the group's gotta come in.

627
00:54:52,374 --> 00:54:56,086
What we need to do is start
getting some blokes together —

628
00:54:56,211 --> 00:54:59,148
The essence of it,
as far as I'm concerned,
is this is where the work has gotta go.

629
00:54:59,172 --> 00:55:02,759
- Right.
- Sling them all out.

630
00:55:02,842 --> 00:55:08,640
No fucking about. We've had enough
of being polite. Get out, go away.

631
00:55:08,723 --> 00:55:12,143
- I've asked. I know.
- So if you could help us do it.

632
00:55:12,227 --> 00:55:15,313
- Sure.
- All these people, you know?

633
00:55:15,397 --> 00:55:19,901
I want to see Mick Jagger,
goddamn it. No!

634
00:55:19,985 --> 00:55:22,904
Can I say just one thing
before you take her off?

635
00:55:22,988 --> 00:55:25,490
- Just let me say one thing.
- I will not!

636
00:55:27,909 --> 00:55:31,329
<i>Hey, before you go away, man.</i>

637
00:55:31,413 --> 00:55:33,999
Don't tell me what to say, okay?

638
00:55:34,082 --> 00:55:37,335
You look after your job, baby,
and I'll look after mine.

639
00:55:37,419 --> 00:55:40,839
You're trying to stop me.
I'm trying to ask you —

640
00:55:40,922 --> 00:55:45,927
Will you ask all these
people that are milling around
if they'd move to the side, man.

641
00:56:11,619 --> 00:56:14,039
<i>He wants to listen to you.</i>

642
00:56:14,122 --> 00:56:17,459
- You want a bong?
<i>- She wants to get fucked.</i>

643
00:56:17,542 --> 00:56:20,045
That's the way!

644
00:56:26,301 --> 00:56:29,262
You don't belong here, man.

645
00:56:38,730 --> 00:56:41,649
- Let me have some of that.
- I wanna get up on stage.

646
00:56:41,733 --> 00:56:44,861
<i>The organizers,
who number about 20 people,</i>

647
00:56:44,944 --> 00:56:49,074
would really like
to thank the hundreds of people
who came out here last night...

648
00:56:49,157 --> 00:56:51,743
and worked all night to get this on.

649
00:56:51,826 --> 00:56:54,162
<i>Thanks to everybody who helped.</i>

650
00:56:54,245 --> 00:56:57,582
<i>And I'd like to point out
to everybody here...</i>

651
00:56:57,665 --> 00:57:02,253
<i>that this can be the greatest
party of 1969 that we've had.</i>

652
00:57:04,798 --> 00:57:07,967
<i>Let's have a party,
and let's have a good time.</i>

653
00:57:08,051 --> 00:57:10,637
<i>The Flying Burrito Brothers!</i>

654
00:57:17,769 --> 00:57:20,522
♪ Well, I pulled
out of Pittsburgh ♪

655
00:57:20,605 --> 00:57:23,817
♪ Rollin' down
the Eastern Seaboard ♪

656
00:57:23,900 --> 00:57:27,070
♪ Got my diesel wound up ♪

657
00:57:27,153 --> 00:57:29,781
<i>♪ And she's a-runnin'
like never before ♪</i>

658
00:57:29,864 --> 00:57:32,534
<i>♪ There's a street
up ahead all right ♪</i>

659
00:57:32,617 --> 00:57:35,120
<i>♪ But I don't see a cop in sight ♪</i>

660
00:57:35,203 --> 00:57:39,124
<i>♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪</i>

661
00:57:40,542 --> 00:57:44,921
<i>♪ I got ten forward gears
and a George Overdrive ♪</i>

662
00:57:46,506 --> 00:57:51,302
<i>♪ Takin' little white pills
and my eyes are open wide ♪</i>

663
00:57:51,386 --> 00:57:54,639
<i>♪ I just passed
a Jimmy and a White ♪</i>

664
00:57:54,722 --> 00:57:57,225
<i>♪ I been passin' everything in sight ♪</i>

665
00:57:57,308 --> 00:58:01,479
<i>♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪</i>

666
00:58:01,563 --> 00:58:04,107
<i>♪ Well, it seems like a year ♪</i>

667
00:58:04,190 --> 00:58:07,986
<i>♪ Since I kissed my baby good-bye ♪</i>

668
00:58:08,069 --> 00:58:10,238
<i>♪ I could have a lot of women ♪</i>

669
00:58:10,321 --> 00:58:13,825
<i>♪ But I'm not like some other guys ♪</i>

670
00:58:13,908 --> 00:58:16,411
<i>♪ I could find one to hold me tight ♪</i>

671
00:58:16,494 --> 00:58:18,913
<i>♪ But I could never
make believe it's all right ♪</i>

672
00:58:18,997 --> 00:58:23,084
<i>♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪</i>

673
00:58:25,420 --> 00:58:29,090
<i>♪ You know, the I.C.C.
is checkin' on down the line ♪</i>

674
00:58:30,592 --> 00:58:35,513
<i>♪ I'm a little overweight
and my log book's way behind ♪</i>

675
00:58:35,597 --> 00:58:38,349
<i>♪ But nothin' bothers me tonight ♪</i>

676
00:58:38,433 --> 00:58:41,477
<i>♪ I can dodge all the scales all right ♪</i>

677
00:58:41,561 --> 00:58:45,356
<i>♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪</i>

678
00:58:45,440 --> 00:58:47,859
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

679
00:58:51,613 --> 00:58:54,073
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

680
00:59:08,963 --> 00:59:11,049
<i>♪ Well, my rig's a little old ♪</i>

681
00:59:11,132 --> 00:59:14,552
<i>♪ But that don't mean she's slow ♪</i>

682
00:59:14,636 --> 00:59:16,554
♪ I got a flame from her stack ♪

683
00:59:16,638 --> 00:59:19,891
♪ And the smoke's
blowin' black as coal ♪

684
00:59:19,974 --> 00:59:23,144
♪ My hometown's coming in sight ♪

685
00:59:23,228 --> 00:59:25,688
<i>♪ If you think I'm happy
you're right ♪</i>

686
00:59:25,772 --> 00:59:29,359
♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪

687
00:59:31,402 --> 00:59:36,866
<i>♪ Six days on the road
and I'm gonna make it home tonight ♪♪</i>

688
00:59:41,329 --> 00:59:46,084
<i>Please stop hurting each other.
Please stop hurting each other.</i>

689
00:59:46,167 --> 00:59:50,046
<i>You don't have to.</i>

690
00:59:50,129 --> 00:59:53,675
<i>Take him out the other side!</i>

691
00:59:55,301 --> 00:59:58,221
<i>Take him out the other side!</i>

692
01:00:00,556 --> 01:00:03,685
<i>Hey, man, quit crowding.
Just back off.</i>

693
01:00:03,768 --> 01:00:07,939
<i>We need a doctor under
the left-hand scaffold...</i>

694
01:00:08,022 --> 01:00:10,525
<i>as soon as possible, please.</i>

695
01:00:10,608 --> 01:00:13,653
They're not gonna play music
till we get a doctor.

696
01:00:13,736 --> 01:00:16,197
Somebody help.

697
01:00:17,532 --> 01:00:19,617
Somebody's hurt!

698
01:00:40,054 --> 01:00:42,348
Mary Ann Faithful is here.

699
01:00:46,811 --> 01:00:50,064
You feel like signing a few albums?

700
01:00:50,148 --> 01:00:53,234
Let me have that album.
Where's that album?

701
01:00:57,196 --> 01:00:59,115
Thank you.

702
01:01:00,450 --> 01:01:02,785
Well, I'm not stepping outside.

703
01:01:02,869 --> 01:01:05,997
<i>- I don't blame you.</i>
- I am. I want to.

704
01:01:06,080 --> 01:01:08,666
<i>- Just sign this.</i>
- But I can't get very far.

705
01:01:08,750 --> 01:01:11,169
<i>Sign this, please.
Sign this one too.</i>

706
01:01:11,252 --> 01:01:16,007
<i>Hey, what about the free records
and all the rest of the shit?</i>

707
01:01:16,090 --> 01:01:21,387
<i>There are a number of people
on and around this stage
who should not be here.</i>

708
01:01:21,471 --> 01:01:26,392
Consequently — Consequently,
the musicians on this stage...

709
01:01:26,476 --> 01:01:31,856
are playing with something like
200 people breathing down their necks.

710
01:01:31,939 --> 01:01:34,984
<i>Now, can I please ask that
everyone leaves the stage...</i>

711
01:01:35,068 --> 01:01:39,280
<i>and, as I say, we'll go back to
playing music and nothing else.</i>

712
01:01:40,782 --> 01:01:43,951
<i>The Jefferson Airplane.
Jefferson Airplane.</i>

713
01:03:31,976 --> 01:03:35,480
<i>♪ Would you like to know
a secret, baby ♪</i>

714
01:03:35,563 --> 01:03:38,900
<i>♪ Just between you and me ♪</i>

715
01:03:38,983 --> 01:03:41,444
<i>♪ I don't know where I'm going next ♪</i>

716
01:03:41,527 --> 01:03:44,864
<i>♪ I don't know who I'm gonna be ♪</i>

717
01:03:44,947 --> 01:03:48,868
<i>♪ I'm at the other side of this life ♪</i>

718
01:03:48,951 --> 01:03:52,246
♪ And I feel in love ♪

719
01:03:52,330 --> 01:03:56,626
<i>♪ I'm at the other side
of this life, yeah ♪</i>

720
01:03:56,709 --> 01:03:59,712
<i>Come on, lift your hands!
Let's go, baby!</i>

721
01:03:59,795 --> 01:04:02,215
<i>♪ I don't know what I'm doing ♪</i>

722
01:04:02,298 --> 01:04:05,593
<i>♪ Half the time
I don't know where I'm going ♪</i>

723
01:04:05,676 --> 01:04:09,764
<i>- ♪ Half the time ♪
- ♪ I think I'm gonna
get me a sailing boat ♪</i>

724
01:04:09,847 --> 01:04:12,892
<i>♪ And go for Mexico ♪</i>

725
01:04:12,975 --> 01:04:17,146
♪ I'm at the other side
of this life, yeah ♪

726
01:04:17,230 --> 01:04:20,483
♪ I believe now, oh, yeah ♪

727
01:04:20,566 --> 01:04:24,779
<i>♪ I'm at the other side of this life ♪</i>

728
01:04:24,862 --> 01:04:28,199
<i>♪ Oh, get on, baby ♪</i>

729
01:04:28,282 --> 01:04:32,036
<i>♪ I'm gonna tell you
about the other side ♪</i>

730
01:04:32,119 --> 01:04:35,206
<i>♪ I'm gonna tell you
about the other side ♪</i>

731
01:04:35,289 --> 01:04:38,209
<i>♪ Oh, I got to tell you ♪</i>

732
01:04:38,292 --> 01:04:42,255
<i>♪ I got to tell you ♪</i>

733
01:04:42,338 --> 01:04:44,298
<i>Easy!</i>

734
01:04:50,596 --> 01:04:52,515
Easy!

735
01:04:56,227 --> 01:04:58,813
Easy.

736
01:04:58,896 --> 01:05:02,316
Easy. Easy.

737
01:05:02,400 --> 01:05:06,320
<i>Easy. Easy.</i>

738
01:05:28,050 --> 01:05:30,011
Easy.

739
01:05:31,345 --> 01:05:34,640
Please be quiet.

740
01:05:34,724 --> 01:05:37,435
<i>Please be quiet.</i>

741
01:05:37,518 --> 01:05:40,396
Please be quiet.

742
01:05:40,479 --> 01:05:44,400
<i>Please be quiet.</i>

743
01:05:55,286 --> 01:05:57,788
<i>Yeah, it's all right.
It's kind of weird up here.</i>

744
01:05:57,872 --> 01:06:00,833
<i>Hey, man, I'd like to mention
that the Hell's Angels...</i>

745
01:06:00,916 --> 01:06:04,211
<i>just smashed Marty Balin in the face
and knocked him out for a bit.</i>

746
01:06:04,295 --> 01:06:06,839
I'd like to thank you for that.

747
01:06:06,922 --> 01:06:09,133
<i>There's other ways —</i>

748
01:06:09,216 --> 01:06:11,761
<i>Hey, wait. Is this on?</i>

749
01:06:11,844 --> 01:06:15,514
<i>- You're talkin' to me,
I'm gonna talk to you.</i>
- I'm not talking to you.

750
01:06:15,598 --> 01:06:19,060
You're talking to my people.
Let me tell you what's happenin'.

751
01:06:19,143 --> 01:06:22,313
You is what happenin'!

752
01:06:22,396 --> 01:06:25,107
Hey! Oh!

753
01:06:25,191 --> 01:06:29,111
- No! No!
- Watch it. Hold it.

754
01:06:32,990 --> 01:06:35,993
- No, stop it!
- You know what's happening?

755
01:06:36,077 --> 01:06:39,121
- What's happening?
- We're partying like you.

756
01:06:39,205 --> 01:06:42,291
No! No!

757
01:06:44,335 --> 01:06:48,172
<i>Um, you know,
that's really stupid.</i>

758
01:06:48,255 --> 01:06:51,884
Hey, man, you guys
don't have to stay on the stage.
They're not gonna hassle us.

759
01:06:51,967 --> 01:06:54,804
<i>- Hey.</i>
- They're not really that —
That's really not worth it.

760
01:06:54,887 --> 01:06:57,556
<i>You don't hassle
with anybody in particular.</i>

761
01:06:57,640 --> 01:07:01,977
<i>You gotta keep your bodies
off each other unless you intend love.</i>

762
01:07:02,061 --> 01:07:06,732
<i>People get weird, and you need people
like the Angels to keep people in line.</i>

763
01:07:06,816 --> 01:07:11,028
<i>But the Angels also —
You know, you don't bust
people in the head for nothing.</i>

764
01:07:11,112 --> 01:07:15,324
<i>So both sides are, uh,
fucking up temporarily.</i>

765
01:07:15,408 --> 01:07:18,411
<i>Let's not keep fuckin' up!</i>

766
01:07:29,964 --> 01:07:32,717
- Oh, that's what the story is here?
- Yeah.

767
01:07:32,800 --> 01:07:35,678
- Oh, bummer.
- Really bad. I mean, like, it's scary.

768
01:07:35,761 --> 01:07:38,013
- Who's doing all the beating?
- Hell's Angels.

769
01:07:38,097 --> 01:07:41,225
- Hell's Angels
are beating on musicians?
- Marty got beat up.

770
01:07:41,308 --> 01:07:43,561
- A fight on the stage.
- Doesn't seem right, man.

771
01:07:43,644 --> 01:07:45,896
It's really weird, man.
It's really weird.

772
01:07:45,980 --> 01:07:48,774
<i>- Oh, man! Really?
- There's lots of people.</i>

773
01:07:52,695 --> 01:07:55,364
<i>Get that cleared!</i>

774
01:07:55,448 --> 01:07:57,658
<i>Let's get it!</i>

775
01:08:52,588 --> 01:08:55,382
Oh, babies.

776
01:08:57,218 --> 01:09:00,387
There's so many of you.

777
01:09:00,471 --> 01:09:04,099
Just be cool down in front
and don't push around.

778
01:09:06,352 --> 01:09:09,313
Just keep still.
Keep together.

779
01:09:11,857 --> 01:09:13,776
Oh, yeah.

780
01:09:21,659 --> 01:09:25,496
♪ Please allow me
to introduce myself ♪

781
01:09:25,579 --> 01:09:29,458
<i>♪ I'm a man of wealth and taste ♪</i>

782
01:09:31,001 --> 01:09:34,547
<i>♪ I've been around
for a long, long year ♪</i>

783
01:09:34,630 --> 01:09:38,259
<i>♪ Stole many a man's soul and faith ♪</i>

784
01:09:40,010 --> 01:09:43,430
<i>♪ I was 'round when Jesus Christ ♪</i>

785
01:09:43,514 --> 01:09:47,393
♪ Had His moment of doubt and pain ♪

786
01:10:13,794 --> 01:10:16,797
Hey! Hey!

787
01:10:23,679 --> 01:10:27,224
Hey, Keith, Keith, Keith!

788
01:10:27,308 --> 01:10:29,852
Keith, will you cool it,
and I'll try and stop it.

789
01:10:29,935 --> 01:10:33,981
Hey, hey, people.

790
01:10:34,064 --> 01:10:37,276
Sisters.
Brothers and sisters.

791
01:10:37,359 --> 01:10:43,032
<i>Brothers and sisters, come on now.</i>

792
01:10:43,115 --> 01:10:46,744
<i>That means everybody just cool out!</i>

793
01:10:48,412 --> 01:10:51,665
<i>Will you cool out, everybody?</i>

794
01:10:51,749 --> 01:10:54,793
- A fight broke out.
- I know. I'm hip.

795
01:10:56,420 --> 01:11:00,424
Everybody be cool now.
Come on.

796
01:11:02,509 --> 01:11:04,428
All right?

797
01:11:04,511 --> 01:11:08,265
<i>How are we doing over there?
All right?</i>

798
01:11:08,349 --> 01:11:11,101
<i>Can we still make it
down the front?</i>

799
01:11:11,185 --> 01:11:14,897
<i>Is there anyone there
that's hurt? Huh?</i>

800
01:11:14,980 --> 01:11:17,566
<i>Everyone all right?
Okay?</i>

801
01:11:19,401 --> 01:11:23,781
<i>All right, I think we are cool.
We can do —</i>

802
01:11:23,864 --> 01:11:28,369
We're always having —
Something very funny happens
when we start that number.

803
01:11:40,589 --> 01:11:44,385
<i>♪ Please allow me
to introduce myself ♪</i>

804
01:11:44,468 --> 01:11:48,389
<i>♪ I'm a man of wealth and taste ♪</i>

805
01:11:49,974 --> 01:11:53,352
<i>♪ I've been around
for a long, long year ♪</i>

806
01:11:53,435 --> 01:11:58,148
<i>♪ Stole many a man's soul and faith ♪</i>

807
01:11:58,232 --> 01:12:02,236
<i>♪ I was 'round when Jesus Christ ♪</i>

808
01:12:02,319 --> 01:12:05,906
<i>♪ Had His moment of doubt and pain ♪</i>

809
01:12:07,866 --> 01:12:11,078
<i>♪ Made damn sure that Pilate ♪</i>

810
01:12:11,161 --> 01:12:15,082
<i>♪ Washed his hands
and sealed His fate ♪</i>

811
01:12:19,003 --> 01:12:21,255
<i>♪ Pleased to meet you, baby ♪</i>

812
01:12:21,338 --> 01:12:24,216
♪ Hope you guess my name ♪

813
01:12:24,299 --> 01:12:26,343
♪ Ah, yes ♪

814
01:12:26,427 --> 01:12:32,224
<i>♪ But what's puzzling y'all
is just the nature of my game ♪</i>

815
01:12:32,307 --> 01:12:36,186
<i>♪ Ah, yes ♪</i>

816
01:12:36,270 --> 01:12:39,857
<i>♪ I stuck around in St. Petersburg ♪</i>

817
01:12:39,940 --> 01:12:43,360
♪ When I saw it was time for a change ♪

818
01:12:45,779 --> 01:12:48,741
<i>♪ I killed the czar and his ministers ♪</i>

819
01:12:48,824 --> 01:12:52,119
<i>♪ Anastasia screamed in vain ♪</i>

820
01:12:54,371 --> 01:12:57,541
<i>♪ I rode a tank
Held a general's rank ♪</i>

821
01:12:57,624 --> 01:13:02,296
<i>♪ When the Blitzkrieg raged
and the bodies stank ♪</i>

822
01:13:05,382 --> 01:13:09,887
<i>♪ Pleased to meet you, well
I hope you guess my name ♪</i>

823
01:13:09,970 --> 01:13:12,598
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

824
01:13:12,681 --> 01:13:18,604
<i>♪ But what's puzzling you all
is just the nature of my game ♪</i>

825
01:13:18,687 --> 01:13:23,067
<i>♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪</i>

826
01:13:23,150 --> 01:13:26,111
<i>♪ I watched with glee
while your kings and queens ♪</i>

827
01:13:26,195 --> 01:13:30,866
<i>♪ Fought for ten decades
for the gods they made ♪</i>

828
01:13:30,949 --> 01:13:34,995
<i>♪ I shouted out
"Who killed the Kennedys" ♪</i>

829
01:13:35,079 --> 01:13:39,333
<i>♪ When after all it was you and me ♪</i>

830
01:13:40,834 --> 01:13:43,796
<i>♪ Let me please introduce myself ♪</i>

831
01:13:43,879 --> 01:13:47,633
♪ Why, I'm a man
of wealth and taste ♪

832
01:13:49,259 --> 01:13:52,721
♪ I laid traps for the troubadours ♪

833
01:13:52,805 --> 01:13:56,266
♪ Who got killed
before they reached Bombay ♪

834
01:14:00,354 --> 01:14:05,609
♪ Pleased to meet you
I hope you guess my name ♪

835
01:14:05,692 --> 01:14:07,611
♪ Ah, yeah ♪

836
01:14:07,694 --> 01:14:13,450
♪ But what's puzzling you
is the nature of my game ♪

837
01:14:13,534 --> 01:14:16,036
<i>♪ Ah, yes ♪</i>

838
01:14:16,120 --> 01:14:20,707
<i>♪ Just as every cop is a criminal ♪</i>

839
01:14:20,791 --> 01:14:26,004
<i>♪ And all the sinners saints ♪</i>

840
01:14:26,088 --> 01:14:30,008
♪ As heads is tails call me Lucifer ♪

841
01:14:30,092 --> 01:14:33,720
<i>♪ 'Cause I'm in need of some restraint ♪</i>

842
01:14:33,804 --> 01:14:37,808
<i>♪ So if you meet me have the courtesy ♪</i>

843
01:14:37,891 --> 01:14:42,271
<i>♪ Have some sympathy and some taste ♪</i>

844
01:14:43,564 --> 01:14:47,484
♪ Use all your well-learned politesse ♪

845
01:14:47,568 --> 01:14:50,320
♪ Or I'll lay your soul to waste ♪

846
01:14:54,950 --> 01:14:59,621
<i>♪ Pleased to meet you
I hope you guessed my name ♪</i>

847
01:14:59,705 --> 01:15:02,416
♪ Ah, yes ♪

848
01:15:02,499 --> 01:15:08,088
♪ But what's puzzling you all
is the nature of my game ♪

849
01:15:08,172 --> 01:15:11,175
I need to get down with it now.

850
01:16:56,280 --> 01:16:59,491
<i>♪ Hey, get on down ♪</i>

851
01:16:59,574 --> 01:17:03,954
<i>♪ Get on down
Everybody got to get down ♪</i>

852
01:17:04,037 --> 01:17:08,834
<i>♪ Everybody has got to do it all night ♪</i>

853
01:17:11,211 --> 01:17:14,381
<i>♪ Yeah, all night ♪</i>

854
01:17:14,464 --> 01:17:17,134
♪ Get on down ♪

855
01:17:17,217 --> 01:17:20,387
<i>♪ Get on down, boys
Get on down ♪♪</i>

856
01:17:22,014 --> 01:17:23,932
<i>All right!</i>

857
01:17:29,229 --> 01:17:32,649
<i>Uh, people, who's fighting
and in what form?</i>

858
01:17:34,735 --> 01:17:38,196
<i>Who's fighting,
and in what form?</i>

859
01:17:38,280 --> 01:17:43,952
<i>Why are we fighting?
Why are we fighting?</i>

860
01:17:44,036 --> 01:17:48,498
<i>We don't want to fight.
Come on!</i>

861
01:17:48,582 --> 01:17:51,001
Do we want —
Who wants to fight?

862
01:17:51,084 --> 01:17:53,003
Who is it?

863
01:17:56,715 --> 01:17:59,593
Hey, you know, I mean —

864
01:17:59,676 --> 01:18:02,512
Every other scene
has been cool. Let —

865
01:18:02,596 --> 01:18:06,808
Look, that guy there,
if he doesn't stop it, man —

866
01:18:08,769 --> 01:18:12,189
Listen, either those cats
cool it, or we don't play.

867
01:18:12,272 --> 01:18:14,232
- Come on.
<i>- You gonna stop?</i>

868
01:18:16,360 --> 01:18:18,278
<i>We need a doctor!</i>

869
01:18:18,362 --> 01:18:20,947
If you don't cool it,
you ain't gonna hear no music!

870
01:18:21,031 --> 01:18:23,825
Now, you wanna all
go home or what?

871
01:18:26,161 --> 01:18:28,747
We need doctors
down here now, please.

872
01:18:28,830 --> 01:18:31,666
Can we have a doctor
down here now to the front?

873
01:18:37,839 --> 01:18:41,468
I-I cannot see what's going on.
I just know that every time...

874
01:18:41,551 --> 01:18:43,970
we get to a number,
something happens.

875
01:18:44,054 --> 01:18:46,515
I don't know what's
going on, who's doing what.

876
01:18:46,598 --> 01:18:49,434
<i>It's just a scuffle.
All I can ask you,</i>

877
01:18:49,518 --> 01:18:52,604
<i>San Francisco,
is like the whole thing.</i>

878
01:18:52,687 --> 01:18:56,441
<i>Like, this could be
the most beautiful evening...</i>

879
01:18:56,525 --> 01:19:00,570
<i>we've had for this winter,
you know, and we've really —</i>

880
01:19:00,654 --> 01:19:04,533
<i>Why don't — Don't fuck it up, man.
Come on, let's get it together.</i>

881
01:19:04,616 --> 01:19:07,285
I can't do any more
than just ask you,

882
01:19:07,369 --> 01:19:09,955
beg you, just
to keep it together.

883
01:19:10,038 --> 01:19:12,916
You can do it.
It's within your power.

884
01:19:12,999 --> 01:19:16,420
Everyone, Hell's Angels, everybody,

885
01:19:16,503 --> 01:19:19,589
let's just keep ourselves together.

886
01:19:21,716 --> 01:19:25,679
You know, if we are all one,
let's show we're all one.

887
01:19:27,931 --> 01:19:31,518
- Preach it, brother!
- Up on the scaffold. Urgently, man.

888
01:19:31,601 --> 01:19:33,812
There's one thing
horrible that we need.

889
01:19:33,895 --> 01:19:36,731
Sam, we need an ambulance.

890
01:19:36,815 --> 01:19:39,359
We need a doctor
by that scaffold there.

891
01:19:39,443 --> 01:19:42,320
If there's a doctor,
can he get to there?

892
01:19:42,404 --> 01:19:45,991
Okay, here we go. We're gonna —
I don't know what we're doing.

893
01:19:46,074 --> 01:19:49,911
<i>When we get to really the end
and we all want to go absolutely crazy,</i>

894
01:19:49,995 --> 01:19:53,165
<i>and, like, jump on each other,
then we'll stand up again.</i>

895
01:19:53,248 --> 01:19:55,959
<i>You know what I mean?
Everyone keep — sit down.</i>

896
01:19:56,042 --> 01:19:58,420
<i>I mean, just keep cool,
and let's just relax.</i>

897
01:19:58,503 --> 01:20:02,382
Let's just get into the groove.
Come on, we can get it together.

898
01:20:02,466 --> 01:20:04,926
Come on. Sit down.

899
01:20:24,946 --> 01:20:27,365
♪ Under my thumb ♪

900
01:20:27,449 --> 01:20:32,871
♪ Is a girl who wants every guy ♪

901
01:20:32,954 --> 01:20:35,665
<i>♪ Under my thumb ♪</i>

902
01:20:35,749 --> 01:20:37,918
<i>♪ Is a woman ♪</i>

903
01:20:38,001 --> 01:20:41,755
<i>♪ Who wants to push me around ♪</i>

904
01:20:41,838 --> 01:20:44,841
♪ It's kinda mean ♪

905
01:20:44,925 --> 01:20:47,093
♪ Oh, yeah ♪

906
01:20:47,177 --> 01:20:50,847
♪ The way she talks
when she's spoken to ♪

907
01:20:50,931 --> 01:20:54,643
<i>♪ Down to me, she has come ♪</i>

908
01:20:54,726 --> 01:20:57,270
<i>♪ Under my thumb ♪</i>

909
01:21:20,961 --> 01:21:23,296
♪ It's kinda mean ♪

910
01:21:23,380 --> 01:21:25,632
♪ Oh, yeah ♪

911
01:21:25,715 --> 01:21:29,386
♪ The way she talks
when she's spoken to ♪

912
01:21:29,469 --> 01:21:33,390
♪ Down to me
She has come ♪

913
01:21:33,473 --> 01:21:35,850
♪ Under my thumb ♪

914
01:21:37,727 --> 01:21:40,146
♪ She's just all right ♪

915
01:22:20,937 --> 01:22:23,398
♪ Under my thumb ♪

916
01:22:23,481 --> 01:22:26,776
♪ Is a side of me ♪

917
01:22:26,860 --> 01:22:29,863
♪ Gets all the girls ♪

918
01:22:29,946 --> 01:22:32,115
♪ Under my thumb ♪

919
01:22:32,198 --> 01:22:37,996
♪ She's the sweetest cat in the world ♪

920
01:22:38,079 --> 01:22:40,957
♪ It's kinda mean ♪

921
01:22:41,041 --> 01:22:43,293
♪ Oh, yeah ♪

922
01:22:43,376 --> 01:22:47,255
♪ The way she talks
when she's spoken to ♪

923
01:22:47,339 --> 01:22:50,967
♪ Down to me she has come ♪

924
01:22:51,051 --> 01:22:53,345
<i>♪ Under my thumb ♪</i>

925
01:22:55,555 --> 01:22:57,849
<i>♪ Say it's all right ♪</i>

926
01:22:59,184 --> 01:23:01,561
<i>♪ Yeah, say it's all right ♪</i>

927
01:23:03,271 --> 01:23:06,316
<i>♪ Not bad, is it
It's all right ♪</i>

928
01:23:07,651 --> 01:23:10,654
♪ I pray that it's all right ♪

929
01:23:12,280 --> 01:23:14,908
♪ I pray that it's all right ♪

930
01:23:17,243 --> 01:23:19,454
♪ It's all right ♪♪

931
01:23:41,184 --> 01:23:44,270
<i>Hey, man, we're splitting.
If those cats can't —</i>

932
01:23:44,354 --> 01:23:49,150
<i>If you people — We're splitting if those
cats don't stop beating everybody up.</i>

933
01:23:49,234 --> 01:23:53,571
I want them out of the way, man.
I don't like use —

934
01:23:53,655 --> 01:23:56,533
A guy's got a gun out here,
and he's shooting at the stage.

935
01:23:56,616 --> 01:23:58,827
- It's one guy.
- He's got a gun.

936
01:23:58,910 --> 01:24:01,496
Hey, people.
Hey, people.

937
01:24:01,579 --> 01:24:03,873
Come on, let's be cool.

938
01:24:03,957 --> 01:24:06,501
People, please.

939
01:24:06,584 --> 01:24:10,672
There's no reason to hassle anybody.
Please don't permit it.

940
01:24:10,755 --> 01:24:16,219
If you move back and sit down,
we can continue and we will continue.

941
01:24:16,302 --> 01:24:18,221
<i>Can you roll back
on that, David?</i>

942
01:24:18,304 --> 01:24:20,265
Sure.

943
01:24:25,854 --> 01:24:28,314
♪ I pray that it's all right ♪

944
01:24:31,067 --> 01:24:33,486
♪ It's all right ♪♪

945
01:24:39,033 --> 01:24:41,119
<i>Did you see
what was happening there?</i>

946
01:24:41,202 --> 01:24:44,414
<i>No, you couldn't see anything.
Well, it was another scuffle.</i>

947
01:24:44,497 --> 01:24:47,542
<i>There's the Angel
right there, with a knife.</i>

948
01:24:50,086 --> 01:24:52,172
<i>- Where's the gun?
- I'll roll it back.</i>

949
01:24:52,255 --> 01:24:55,008
<i>You'll see it against
the girl's crocheted dress.</i>

950
01:24:55,091 --> 01:24:58,511
<i>It's there, isn't it?</i>

951
01:25:10,523 --> 01:25:14,277
<i>Oh, it's so horrible.</i>

952
01:25:21,701 --> 01:25:24,621
Is there an officer?
Is there a policeman here?

953
01:25:24,704 --> 01:25:27,707
- What happened here, anyway?
- Man, he pulled out a gun.

954
01:25:27,791 --> 01:25:30,960
<i>- He did?
- Yes, the Hell's Angels
took the gun away from him.</i>

955
01:25:31,044 --> 01:25:33,630
One of them has it now.
He showed it to me.

956
01:25:33,713 --> 01:25:36,633
And they proceeded to put him down
on the ground and started kicking him.

957
01:25:36,716 --> 01:25:39,886
And he has a couple of stab wounds
in his back and one over his ear.

958
01:25:39,969 --> 01:25:43,890
We tried to keep him alive,
but when we got here, the doctor
checked him out and that was it.

959
01:25:43,973 --> 01:25:46,893
<i>We pronounced him dead at about 6:20.</i>

960
01:25:46,976 --> 01:25:50,688
<i>We have a request from the state police.</i>

961
01:25:50,772 --> 01:25:55,693
- I don't want him to die!
Don't let him die, please!
- He won't die!

962
01:25:55,777 --> 01:25:59,656
Now, they're gonna do
everything in their power.

963
01:25:59,739 --> 01:26:03,326
- But they can't hear his heart.
<i>- Now, don't worry about it.</i>

964
01:26:03,409 --> 01:26:06,204
Don't worry about it.

965
01:26:06,287 --> 01:26:09,624
- They're gonna put him
in this whirlybird and take —
- I have to go with him.

966
01:26:09,707 --> 01:26:12,043
Get back, please.

967
01:26:24,889 --> 01:26:27,600
♪ Well, what can a poor boy do ♪

968
01:26:27,684 --> 01:26:31,437
♪ Except to play
in a rock 'n' roll band ♪

969
01:26:31,521 --> 01:26:34,649
<i>♪ 'Cause it seems
they're not going down ♪</i>

970
01:26:34,732 --> 01:26:38,987
♪ There's no place
for a street fighting man ♪

971
01:26:40,822 --> 01:26:42,782
Yeah!

972
01:26:46,911 --> 01:26:49,998
Whoo!
Bye, bye, bye, bye!

973
01:26:50,081 --> 01:26:53,918
Bye, bye, bye, bye!
Oh, yeah!

974
01:27:08,016 --> 01:27:09,976
Come on in!

975
01:28:06,783 --> 01:28:10,703
All right.

976
01:28:10,787 --> 01:28:13,289
See you all.

977
01:28:13,373 --> 01:28:15,333
<i>All right.</i>

978
01:28:28,304 --> 01:28:32,141
<i>♪ Yeah, see a storm is threatening ♪</i>

979
01:28:32,225 --> 01:28:35,812
<i>♪ My very life today ♪</i>

980
01:28:35,895 --> 01:28:39,774
<i>♪ If I don't get some shelter ♪</i>

981
01:28:39,857 --> 01:28:44,195
<i>♪ Yeah, I'm gonna fade away ♪</i>

982
01:28:44,278 --> 01:28:47,740
<i>♪ Whoa, Jesus ♪</i>

983
01:28:47,824 --> 01:28:51,661
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

984
01:28:51,744 --> 01:28:55,081
<i>♪ Oh, Jesus ♪</i>

985
01:28:55,164 --> 01:28:59,669
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

986
01:28:59,752 --> 01:29:02,839
<i>♪ Yeah ♪</i>

987
01:29:02,922 --> 01:29:05,049
<i>Whoo!</i>

988
01:29:07,927 --> 01:29:11,472
<i>♪ Yeah, see the fire is sweet ♪</i>

989
01:29:11,556 --> 01:29:15,935
<i>♪ On the street today ♪</i>

990
01:29:16,019 --> 01:29:19,856
<i>♪ Though I've been gone all day ♪</i>

991
01:29:19,939 --> 01:29:23,651
<i>♪ Never lost your way ♪</i>

992
01:29:23,735 --> 01:29:27,447
<i>♪ Rape, murder ♪</i>

993
01:29:27,530 --> 01:29:31,200
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

994
01:29:31,284 --> 01:29:35,371
<i>♪ Rape, murder ♪</i>

995
01:29:35,455 --> 01:29:39,042
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

996
01:29:39,125 --> 01:29:43,212
<i>♪ Yeah, sister ♪</i>

997
01:29:43,296 --> 01:29:47,175
<i>♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪</i>

998
01:29:47,258 --> 01:29:50,970
<i>♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪</i>

999
01:29:51,054 --> 01:29:55,016
<i>♪ It's just a kiss away
Kiss away, kiss away ♪♪</i>

1000
01:30:42,688 --> 01:30:46,359
<i>♪ Yeah, see the fire is sweet ♪</i>

1001
01:30:46,442 --> 01:30:50,571
<i>♪ On the street today ♪</i>

1002
01:30:50,655 --> 01:30:54,575
<i>♪ Though I've been gone all day ♪</i>

1003
01:30:54,659 --> 01:30:58,246
<i>♪ Never lost your way ♪</i>

1004
01:30:58,329 --> 01:31:02,041
<i>♪ Rape, murder ♪</i>

1005
01:31:02,125 --> 01:31:05,837
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

1006
01:31:05,920 --> 01:31:09,924
<i>♪ Rape, murder ♪</i>

1007
01:31:10,007 --> 01:31:13,886
<i>♪ It's just a shot away
It's just a shot away ♪</i>

1008
01:31:13,970 --> 01:31:17,682
<i>♪ Yeah, sister ♪</i>

1009
01:31:17,765 --> 01:31:21,519
<i>♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪</i>

1010
01:31:21,602 --> 01:31:25,690
<i>♪ It's just a kiss away
It's just a kiss away ♪</i>

1011
01:31:25,773 --> 01:31:29,902
<i>♪ It's just a kiss away
Kiss away, kiss away ♪♪</i>