Heaven and Hell (Harley) n. 194

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

194. For the same reason, again, anyone in the spiritual world who intensely desires the presence of another, comes into his presence, for he thus sees him in thought and puts himself in his state, and conversely, one is remote from another so far as he is averse to him. And since all aversion comes from contrariety of affection and from disagreement of thoughts, it happens that when several are in one place there, they are visible to one another so long as they agree, but vanish as soon as they disagree.


This page is part of the Heavenly Doctrines

© 2000-2001 The Academy of the New Church