GOSSAMER , une amende, See also:le See also:- FIL (prononcé glacé)
- FIL (les 0. Eng. praed, littéralement, cela qui est tordu, prawan, à la torsion, au jet, cf. "throwster," un soie-bobinier, Ger. drehen, pour tordre, tourner, draad de du, Ger. Draht, fil, fil)
fil comme et la substance légère ont tourné de See also:petites araignées, qui est vue couvrir See also:des See also:champs de See also:chaume et des buissons de gorse, et en flottant par See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps clair de l'See also:air III; particulièrement en automne. Par transference quelque chose la lumière, unsubstantial ou le flimsy est connue en tant que "gossamer." Une matière légère mince employée pour le règlage et See also:les See also:articles de modes, ressemblant au l'"chiffon" d'aujourd'hui, a été autrefois connue comme gossamer; et dans la période tôt de Victorian c'était un terme utilisé dans le See also:commerce de See also:chapeau, pour les chapeaux en See also:soie très de léger. Le mot est obscur d'origine, on le trouve See also:sous de nombreuses formes en See also:anglais, et est apparemment pris du gose, de l'See also:oie et du somere, été. Les Allemands ont Madchensommer, l'été des maidens, et Altweibersommer, l'été des vieilles femmes, aussi bien que Sommerfaden, été-filète, comme l'équivalent au gossamer anglais, le raccordement étant apparemment ce gossamer est vu le plus fréquemment en See also:jours chauds d'automne en retard (été de See also:rue See also:- MARTIN (Martinus)
- MARTIN, FÈVE LOUIS HENRI (1810-1883)
- MARTIN, CLAUD (1735-1800)
- MARTIN, FRANCOIS XAVIER (1762-1846)
- MARTIN, DÉTOUR DE HOMER (1836-1897)
- MARTIN, JOHN (1789-1854)
- MARTIN, LUTHER (1748-1826)
- MARTIN, MONSIEUR THEODORE (1816-1909)
- MARTIN, MONSIEUR WILLIAM FANSHAWE (1801-1895)
- MARTIN, rue (c. 316-400)
- MARTIN, WILLIAM (1767-1810)
Martin) quand les oies ont See also:lieu également dans la See also:saison.
End of Article: GOSSAMER
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|