OSTRAU , See also:le nom de deux villes autrichiennes dans la See also:zone de charbonnage d'Ostrau-Karwin. (1) Mahrisch-Ostrau (Moravian Ostrau), une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville en Moravie, 95 M. See also:nord-est de Briinn par See also:chemin de See also:fer. See also:Bruit (1900) 30.125. Il est situé sur la banque droite de l'Ostrawitza, près de son confluent avec l'See also:Oder, et il dérive son importance See also:des mines de houille voisines, et See also:les hauts fourneaux et fer-travaille qu'ils ont appelés dans l'existence. Fabrique comportent le See also:feuille-fer, les chaudières, le zinc, la See also:brique et les tuiles, la See also:paraffine, le pétrole, le See also:savon et les bougies. Le See also:Rothschild fer-travaille chez Witkowitz sont à proximité. (2) Polnisch-Ostrau (Ostrau See also:polonais), une ville d'extraction en Silésie autrichienne, See also:- VIS (scrue d'cO.e., d'escroue de vue de O., ecrou de mod; origine finale incertaine; le mot, ou semblable, apparaît dans les langues de Teutonic, cf. Ger. Schraube, skrue de Dan., mais Skeat, après Diaz, trouve l'origine dans des scrobs de Lat., un foss
vis-à-vis de Mahrisch-Ostrau. Bruit (1900) 18.761, la plupart du See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps tchèque.
End of Article: OSTRAU
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|