TALISMAN , un See also:charme magique. See also:Le mot est souvent employé comme See also:limite synonyme avec l'See also:amulet (q.v.), mais strictement devrait être appliqué à un See also:objet inanimé qui est censé posséder une capacité supernatural de salles avantages de conférence ou See also:puissances, d'un amulet étant celui qui se protège ou outre du mal (voir la MAGIE). La See also:forme la plus See also:commune que le talisman a prise dans médiéval ou See also:les See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps postérieurs étaient celui d'un d'un See also:disque métal ou See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre gravée avec les figures astrologiques, ou avec les formules magiques, desquelles See also:Abraxas (q.v.) et See also:Abracadabra (q.v.) sont les plus familiers.
End of Article: TALISMAN
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|