![]() |
CHAPTER 2 : DIALOGUE "FROM ULTRACAPACITY TO CAPACITY"
ULTRACAPACITY AS A GAME
Murakami: Three years ago we started to meet each other
occasionally. I would like to know when was it that you started to
be aware of your own capacity.
Yamagishi: It was about nine years ago. One day,
suddenly, I realized that my hands were bluish, and I was very frightened.
Murakami: Do you mean that you had the capacity before, but hadn't
realized about that till that moment?
Yamagishi: I am not sure. Everybody used to say
that they had had a revelation from God, or that He had descended. In my
case neither was true, though.
Murakami: A great deal of people say that they have seen
a light, or a UFO coming down from the sky.
Yamagishi: In effect, but in my case I thought I had cyanosis
or something like that (laughter).
All I did was to wonder if I were sick.
Murakami: Did it happen in both hands?
Yamagishi: Yes, indeed.
Murakami: Being like that, it is normal to think of it
as a disease.
Yamagishi: Naturally. I felt electricity in my finger
tips, and when I looked at them, they were bluish. They looked like the
fingers of a corpse, and I chilled.
Murakami: I understand that at that time you were less
than forty years old, and that your profession was pharmaceutics.
Yamagishi: You are right, except that my job was the manufacture
of immobilizing bandage using a type of rubber called transpolyisoprene,
instead of making remedies.
Murakami: Normally, people do not relate pharmacology
to bandages.
Yamagishi: Pharmacology has an aspect in which a variety
of disciplines combine.
The academic preparation of a pharmacist is very important, but for example,
even if he specialized in medicinal plants, a botanist would know more about
plants, or even if he specialized in biological remedies of animal origin,
a zoologist will be more knowledgeable about animals than a pharmacist; or in
the case of aspirins, a specialist in synthesis would do a much better job.
To be more precise, the pharmacist elaborates something by gathering different
knowledge and techniques.
Murakami: Let's say that a pharmacist's duty do is to combine general
knowledge.
Yamagishi: That is right.
Murakami: So it means that while doing this kind of job,
you suddenly realized that you had this capacity.
Yamagishi: There were people around me who knew about
this type of capacity.
Murakami: Do you mean people interested in paranormal
phenomena?
Yamagishi: Yes. There was one among all my friends from
college who was enthusiastic about those subjects. He used to talk
to me about many of those things, and made me read books related to them;
but personally, I was not interested in non-scientific matters. Moreover,
I thought that those were low level subjects because its contents were
arbitrary or irrational. I considered them as simple entertainment.
When I was a boy, my enviroment was incompatible to that kind of ideas,
since both my father and grandfather worked in scientific areas.
Murakami: So, that is why you pursued the pharmacist profession.
Usually, individuals who run towards external remedies are people who do not
look inside themselves. For example, let's suppose that there is a state
of melancholy that can be relieved with a simple antidepressant drug. There
may be people who think melancholy is the result of the contradictions of modern
Japan, and decide to write novels. As for me and my wife, we like medicines.
I am the kind of person who thinks that one gets depressed not because there
is a contradiction within the self, but because there is a biochemical imbalance.
I know that a person's mind can be altered by consuming a small dose of medicine
like LSD, so I think I get depressed because I need a vitamin or something like
that. When I am depressed I consider having an antidepressant. People like me
do not look within for a solution. In fact, unlike most of my family,
I am not interested in paranormal phenomena, so I understand you well when you
say that in the past you were not interested either.
Yamagishi: These are things that, according to common
sense, should not exist.
Frequently, people related to paranormal phenomena are absurd, and
talk nonsense (laughter).
Trying to affirm what happened to God after a whole lifetime, or that
behind someone exists something extraordinary, or well, that something
happened three generations ago, are things in which I am not interested,
and that I certainly don´t intend to do.
Even though I have the ability to cure, to be honest, I am not very
interested in doing it by myself. If it just were a test to obtain
a result, there would be an impulse to do it, but I don´t want to
do it as a kind of profession. In no way am I interested in gathering
dozens or hundreds of people everyday and personally cure them for the
rest of my life.
What I mean is that, even if I have the most remarkable of the capacities,
I can cure only one person at a time, or even if I could congregate hundreds
of people to cure, it would still be limited. And furthermore,
if I die, it would be the end, so that can´t be considered valuable.
What I really want is to share my knowledge in a more scientific
way, using words that everybody could easily understand. For this
reason, besides just curing people personally, I have created a system
which consists in transmitting my capacity to cure to other people.
Murakami: To think that what you can perform, can be done
by any other person, is a scientific conception.
THE MOMENT OF ULTRACAPACITY PERCEPTION
Murakami: If your way of thinking had been scientific,
how come you realized for the first time that you possessed a capacity
inexistent in other people.
Yamagishi: Once, while smoking a cigarette that I had
been holding in my hand, I got the impression of being
"empty."nbsp; I was surprised, and thought "How can this be possible?"nbsp;
When I asked people around me to try a cigarette, they responded
by saying : "What is this?""What happened?"
Murakami: What does "empty"mean?
Yamagishi: It means that it became extremely light.
Murakami: As if that cigarette had been forgotten for
a long time?
Yamagishi: It means that while I smoked it, it did not
offered any resistance at all.
There was another time when the coffee changed its taste to tea. It happened
in a café in Ikebukuro; on one of the tables next to mine, there were
two ladies talking lively about trivial subjects that resulted annoying for
the people around.
Murakami: Didn´t you know those ladies?.
Yamagishi: No, I did not know them at all.
As I said before, they were very annoying , and each of them
said whatever came to their minds without listening to the other.
At that time, both of them were drinking coffee, it was then when the idea
of changing the taste to tea occurred to me.
Murakami: Did you just use your thoughts without doing anything
else?
Yamagishi: To think about it is enough.
One of the ladies drank a little of her coffee while she was talking,
and then made a face of surprise.
Murakami: This does not mean that the coffee had turned
into tea, right?.
Yamagishi: No, that is not what it means, and since the composition
of matter cannot be changed, what happened was that the taste was transformed.
Murakami: So, the atomic composition of matter did not
change.
Yamagishi: Right. I think that what changed was
the type of reaction at the time of drinking.
Murakami: Did those ladies stop talking when they noticed
something strange?
Yamagishi: Yes, they said something like "try this,""what
a strange thing," and immediately left the place.
"This is interesting," I thought.
In some respect, all I do is a game, and from the beginning I have
been doing it as a diversion or entertainment without considering it too
seriously. When people do things they like, their heads perform better.
Being inside this kind of game, ideas like "can it be done?" or "how
interesting it would be to complete that," successively come out of my
mind. In practice, interesting things emerge, and progress is made
rapidly.
If a colleague achieves something important, we try to share
it, and this is other important reason why capacity must be transmitted
to other people. If only one person has it, it would be impossible
to share experiences.
One of my principles is to communicate all the new things I have learnt,
and which are easily understood by people.
RAISING HANDS AS A PROOF
Murakami: Perhaps, those people who possess this type of
capacity, that we call ultracapacity, usually don´t think about transmitting
it to others, do they? Although there are people who can bend
spoons, float in the air, or foresee the future, they will never consider
trying to teach others to do it. Nobody would think about the possibility
to transmit his capacity. In that aspect, I think you are completely
different from others.
Yamagishi: I think capacity is something which changes
and evolves gradually. In those cases of people who have achieved
the capacity to bend spoons, they don´t have possibilities to grow,
or don´t see different things for the future, so that´s the
reason why they don´t deem it necessary to transmit their capacity.
As for myself, though I have developed a new technique, I don't have
any objection in transmitting it to others. Furthermore, if I share
it, I can achieve new things.
Murakami: Isn't the desire to transmit the capacity
and information to people due to an interior necessity of yours?
Yamagishi: It sure is.
Murakami: Undoubtedly, this is a healthy necessity.
Yamagishi: Besides, if you just keep it for yourself,
you accumulate stress. And if only you can do it, in case of a request,
you are forced to do it. For example, if a sick person appeared,
I would be the only one who can treat him.
Murakami: There must be moments in which you are fed up.
Yamagishi: Such is the case (laughter). This is
why I came to the conclusion that "I give you capacity so you can cure
yourself."
Murakami: I believe that the necessity to transmit something to
somebody is one of the things that distinguish men from animals. Even
though communication among some animals like dolphins and bees exists, there
is a difference with the desire to transmit new information in an accurate way.
The fact that I write novels is surely due to my necessity to transmit or communicate
something.
I am under the impression that your initial necessity to transmit was
the one which originated your desire to advance towards "capacity, "surpassing
the limits of "ultracapacity."
In the past, have you performed a raising of the hand similar to
the one you do at present?
Yamagishi: Yes, I have. Even though I did not know what the
raising of the hand meant, I did it as a test to learn about it.
Once I tried, I realized it works, and from that moment, I started
to use it in many cases, such as when I want to get a "yes" or "no" answer
to a problem.
Murakami: The fact that you find an answer to a "yes" or
"no" question does not mean that you can foresee the future, does it?
Yamagishi: There is no future (laughter).
Murakami: Doesn´t the future exist?.
Yamagishi: I believe it doesn't exist. If it existed, and
were already defined, present would not be necessary.
Murakami: I think that those people who can see images
of the future, as a precognitive capacity, in the long run they end up
having mental alterations. I never wanted that kind of capacity for
myself.
Yamagishi: If one gets to foresee the future and as a consequence
he realizes that he will be rich and will live like an Arab king, he won't have
the need to endeavor anymore. However, it will be too boring.
Murakami. I also think that a prestablished future does not exist.
Yamagishi: I believe that perhaps the future can be imagined in
accordance to the present situation, through processing present information.
By means of calculation and combination of information an estimated of future
events happening ten years from now could be made.
Murakami: Something like a prediction by computer?
Yamagishi: Exactly. I think something like that
could be possible, but that´s it.
Even supposing that foreseeing the future could be possible, we have to evaluate
the benefits we can get from it, and make the question: what benefit can we
get by knowing the future?
Murakami: To think about what to do if the future could be known
is a matter of personal values, a philosophical conception.
Yamagishi: That´s right.
Murakami: If someone says to us "I really can see the future, and
in three years you will die," is the same as saying "now you have AIDS." nbsp;
Here the point is that our way of living will change.
Yamagishi: Yes, indeed.
Murakami: In my case, even if someone tells me that I
am going to die in three years, and it is true, I think I would keep
doing the same things, like making movies, writing novels, or playing tennis
with my son.
Regarding people who find themselves forced to change their way of living for
a situation like this, I don´t know if I can refer to them as "poor people."
nbsp; They could go mad at any moment...
Yamagishi: Certainly, those people who have not fully
lived their lives would change. In my case, if someone told me I
would die three years from now, I would ask to wait for me a bit longer
because I am too busy now (laughter).
Murakami: You would say that you are not ready for those
things yet.
Yamagishi: Of course I would (laughter).
FROM SUSPICION TO AMAZEMENT
Murakami: Going back to the subject of raising hands, is it true
that you did it in the past?
Yamagishi: Yes, but actually you don´t need to use
your hands. Being both of us, the patient and I, sitting and quiet,
I can cure him just by saying: "I am going to start" and "I have finished." nbsp;
It is enough just to send energy to the patient, to be face to face, and
to do it for a few minutes, not exceeding 20.
Murakami: I also had the opportunity to meet people who possessed
some kind of ultracapacity, such as folding hard objects. Apparently,
there is an increasing number of youngsters who possess ultracapacity.
When a friend of mine took me to some of them, I felt that one was pointing
his hands at my shoulder.
I call "capacity" even to the supernatural things. And even though I do not
deny their existence, they have not aroused an special interest in me.
The fact that a spoon can be bent doesn't mean it is something useful, or that
it has a special influence on my job.
I think that the important thing here is whether that capacity is good
or bad. This is the reason why regarding Mr. Yamagishi's capacity,
I trust him.
Anyway, there are still some things I don't understand.
For example, about two years ago, when the Cuban musical band called "Banda
Enejera" was about to come to Japan for the first time, the Conga player,
got sick. As a result of walking naked and talking nonsense, he was
forced to use a straitjacket.
Then, I received a fax from the leader of the band saying that the
Conga player was seriously affected as a result of the electroshocks, and
that a substitute player was practicing with the band to replace the other.
When I heard this, I started to tell everybody that the former Conga player
would not come.
At that time, I consulted Mr. Yamagishi by phone, and told him I believed the
player would not be able to come. After checking the energy condition
of that situation, he replied : "On the contrary Ryu, the Conga player
will come."
To be honest, at that moment I thought it would be impossible for the
Conga player to come to Japan, so I remained doubtful about what Mr. Yamagishi
had said (laughing). However, the day before departure, I received a phone
call in which I was informed that the player would come because his condition
had improved. For the first time I thought "This is fantastic."
In those cases, when you see the energy condition, you talk about positive
and negative. If possible, I would like you to explain to me in a
comprehensible manner what happens in that precise moment.
Yamagishi: I don't remember it clearly. The reason
for this is that I am frequently told personal secrets, and it would be
regrettable that as a consequence of keeping them in my mind I mentioned
them by mistake. That is the reason why I constantly prepare myself
to forget people´s consultations.
Murakami: In order to forget them, do you require a general
preparation instead of a special one?
Yamagishi: Yes, it is something general (laughing).
One can forget it little by little by making an effort, and that is why
I can barely remember that moment.
Murakami: Going back to the Conga player, you didn´t
know anything about him, did you?
Yamagishi: No, I didn't.
Murakami: I am affraid to ask this because I perceive
the world as a fearful place, but, has any image ever appeared to you?
Yamagishi: Nothing has ever appeared in front of me.
If any image appeared before me, I would quit immediately. Certainly,
one would end up having an emotional alteration.
Murakami: Surely, I would be scared if an image appeared
to me.
Yamagishi: There are people who, just by looking at others, are
able to know everything about them, even their names. I think this can´t
last for more than three years. This is the period of time in which
they can see things correctly. In some way, this capacity can be considered
a disease. If my capacity had had the characteristic of curing people
at the expense of affecting my sanity, I would have considered the possibility
to abandon it immediately.
Man has body and mind, but furthermore, he has energy. I believe that
the situation just mentioned is related to that energy.
SIMILIAR TO "KI," BUT STILL DIFFERENT FROM IT
Murakami: You use the term "energy," nbsp; and I believe
it is precisely that, but don´t you believe you should find another
way to name it?
Yamagishi: But, if you assign a strange name to it, it
would give the impression of being something misterious. On the other
hand, it couldn´t remain unnamed, so I decided to call it "energy."
Murakami: Of course it can be called energy or any other
name, but if one says energy, it is something very general and can comprise
from atomic energy to the electric signals transmitted through the nerves.
For this reason you should name it differently.
Yamagishi: There won´t be an option other than "Ki."
Murakami: That´s true.
Yamagishi: I think there is no defined word to name
it, because this concept did not exist before in human history.
Murakami: Certainly, I find it difficult to name it, but
I believe that an unfamiliar word should be used. I also believe
that it should be named in an arbitrary manner, in the same way ancient
Europeans named "ether" to something similar to "Ki," without justifying
any kind of relation between that word and the meaning of the concept.
Yamagishi: I should ask someone to find a name...(laughter).
Murakami: Maybe, an arbitrary word wouldn´t be convenient,
but I think that a new term would be more easily transmitted to other people.
If we say energy, this concept is also used in physics.
What you call energy, is it the same to what in China is known as "Ki,"
or just something similar?
Yamagishi: What we know as "Ki" is widely used, but I
think it comprises frequencies with many different amplitudes which
in one way we can call "light," and in the other "wave."
Murakami: If you had been born in China, would you called
it "Ki"
Yamagishi: There is a small difference between them.
Murakami: There sure is.
Yamagishi: But since no appropriate word exists, there
is no other option.
Murakami: Well, leaving aside the way of naming it, can
you feel the level of what you call energy?
Yamagishi: I don´t feel it in a very passive manner,
or do it constantly and in a conscious way, but only when I am consulted.
Murakami: If you knew about everybody's energy, even if
you were not consulted, it would be terrible.
Yamagishi: I would die.
Murakami: If anybody walked into a crowd, he would die,
right?
Yamagishi: Right (laughter). It is better not to
know anything.
Murakami: Can you block that capacity anywhere?
Yamagishi: I think that there must be a barrier, something
like the skin. I believe that when necessary, I can freely receive
information, but I must be intensely blocking the rest.
Murakami: Since this blocking is essential to lead
a normal life, it must certainly be conformed in a natural way.
Yamagishi: Yes, you are right. If that blockage
didn't exist, I would be like a earthworm on which salt had been sprinkled
on. So, I must be well protected.
Murakami: But if you are not careful, I guess you would
become very vulnerable.
Yamagishi: However, I think that solving those things
is our job.
I don´t understand the nature of my own capacity, but since I
can´t do much about it, I try to act, and if there is a variation,
I strive to keep up with it.
Murakami: By the same token, it wouldn´t make sense
if phenomena like the clinical ones were not investigated.
Yamagishi: That´s correct.
EVERYBODY HAS AN UNIDENTIFIED KIND OF ENERGY
Murakami: I believe that if one has something inside, and
is asked what it is about, perhaps because one does not understand it clearly,
it would be difficult to explain it to others. But, if it is presented
in a book like this, what curious readers and public in general would try
to learn is what that energy is, and how it is handled.
I don´t believe that elucidating it would be an important discovery,
rather I think it would be more significant to achieve a valuable result
regarding the application of that energy in humans.
I consider that it can be understood by inferring from those results.
However, rank and file people would try to understand it before experimenting.
Yamagishi: I have had the opportunity to give lectures
in countries like the United States and Mexico, and most of the times
people inquire about the scope of my capacity. I believe that
if I knew that, I wouldn´t keep doing it.
Murakami: You also do something like provoking the formation of
endorphin, which is an internal substance of the brain, by applying a kind of
stimulus to that organ.
In that case, are you using energy too?
Yamagishi: Yes, I am.
Murakami: Is that kind of energy something that has always
existed in living beings?
Yamagishi: I assume that to some extent everybody has possessed
it from the beginning. In some way, they have lived emitting that
energy continuously. For example, when suddenly you meet a woman, you
dont´t fall in love with her as a result of her face, voice, or nice thoughts,
but certainly because the frequency of your two energies coincide.
I believe that men and animals live mutually perceiving those kinds
of things.
Murakami: Has that thing which you call energy anything
to do either with ancient spiritualists who are popular at present or with
the developed leaders of the new religions? or probably with the individuals
who float in Tibet, or the ones who bend spoons?
Yamagishi: I don´t know if there is a relation among
them.
Murakami: You must be asked a lot of questions of this
kind. They must bore you (laughter).
Yamagishi: I avoid it by saying "I don´t know" (laughter).
I believe that any kind of energy might be the source of the things
you mentioned before. Here the important factor is the judgment of
values ascribed to the possession of that capacity, and the way in which
one coexists with it. The meaning of capacity may differ from
one person to the next, even if it is the same capacity. For instance,
a person may be satisfied just by thinking that the capacity to float is
extraordinary, or another person may be more interested in finding a deeper
meaning of that capacity. I insist that the fundamental point here
is the judgment of values ascribed to it.
I consider that even if a person could achieve nirvana, if that person died
without leaving something beneficial to humanity, that person's existence would
be worthless. I believe that it is fundamental that men strive during
their whole life to leave a useful legacy to future generations. If this
value concept were adopted by people, I pressume that the world would change
in a positive direction.
ULTRACAPACITY IS VALUABLE AS SOON AS IT IS TRANSMITTED
Murakami: At present, things like paranormal phenomena
are being highly praised, even without scientific verification. I
consider that an NBA player who virtually soars is much more extraordinary
than that who floats 50 cm from the ground through the practice of
Zen meditation (laughter).
Something similar happens with the babies when people say that one
of them is laughing one week after his birth, or that he can speak fluently
at the age of one. I always say that this is extraordinary since
he is just a baby, but if that same baby could deliver mail, it would be
truly extraordinary, since it would be something useful to humanity.
For this same reason, I think that the person who invented the helicopter
or the airplane is more extraordinary than anyone who can float.
Yamagishi: Some time ago, I wrote in a sarcastic manner
about those people who claim they have the ability to visualize events
occurring in distant places. If you turn on your TV, you can
watch the war between Iran and Irak, or the Gulf War. This really
is an extraordinary capacity.
Even if you could float at a height of 50 cm above the ground,
what benefit would you get out of it? A helicopter would be a much
more practical thing. Going back to the example of the spoons, it
would be better to use them without bending. Furthermore, it can
be done by applying a small force (using your hands or a tool) without
having to groan.
That's why the important matter here is where to place the judgment
of value. In addition, anything that can be done only
by one person is not valuable. Therefore it should become something
that everybody can do.
Murakami: The judgement of value which causes you to say
"everyone should be able to do it," differentiates you from the judgment
of value in other people who possess ultracapacity and who are so frequently
mentioned nowadays. In this respect, you are unique.
Yamagishi: What happens is that I am lazy and don´t
want to strive. At least not too much (laughter).
A lot of people ask me, "What is that capacity about?" nbsp; But, since
I don´t feel like giving an explanation, I always ask, "Why don´t
you acquire the capacity for yourself?" "You should try," "You will achieve
it," "Once you obtain the capacity, you will figure out what it is about."
Murakami: To say that if you can do it, others can do
it too, is a scientific position.
Yamagishi: In ancient Japan, monks were highly recognized individuals
due to their status of ultracapacity possessors. Among other things, they
were able to cure and to judge. The possession of that special capacity
was the main reason for accepting Buddhism as a religion in Japan.
It was valuable in its own way. However, those capacities were gradually
forgotten. It was at that time when , after two unsuccessful attempts, Ganjin
Wajo finally arrived in Japan from China, losing his sight while in this
endeavour.
What made him strive so hard to get to Japan is still an enigma, mainly
because at that time there were many monks in this country.
By the way, once I investigated a biography at a Todaiji temple.
In that biography made by a monk named Fumon Sagawa, we could learn that
at that time every monk possessed capacity , and that among all of them,
Ganjin Wajo was able to transmit his capacity to others. That is
why they made him come to Japan. They might have gone to China to
acquire capacity, but there was nobody else in that country besides monk
Wajo able to make the transmission.
A high-rank monk who could transmit capacity was needed, and Gangin Wajo, who
prior to his arrival to Todaiji temple had acquired capacity in a temple called
Kaidan-in, was able to do it in spite of having lost his sight.
The monks forged their bodies and minds through their preparation,
and consequently, their personalities.
Apparently, when they finished preparation, a ceremony by means of
which they were ordained as monks was carried out. And during that celebration,
they received the special capacity from Ganjin Wajo.
Murakami: Was that something similar to your method?
Yamagishi: Certainly, but those were different times, and besides
I am not good at speaking.
Murakami: You mean you don´t like it, right? (laughter)
Yamagishi: Right. I am too lazy for that (laughter). Hard
as I try, I would never finish explaining my method, but instead if people acquired
and used that capacity, they would know about it first hand. Furthermore,
no matter how much I strive, what I could do in my whole life would be limited.
If many people acquired the capacity, each of them could use it in their respective
activities, and a large variety of results would be obtained. I believe
that it would be more valuable in this way. Besides, the existence of people
who possess capacity in different places would be very convenient.
Murakami: Rather than a matter of laziness, what you do
is to promote the general practice of capacity in order to create a universality
(laughter).
Yamagishi: There is another significant thing to be considered
that I heard of a long time ago. It is related to "The Monkey Number 1000"
nbsp; (remark one). I heard of a phenomenon in which when a specific amount
of living beings (I am not sure if it is 1% or 10%) acquire a new capacity,
the whole society changes. Supposing there are 100 million Japanese, if
a percentage of these people (enough to change the judgement of value
of the entire population) acquired the capacity, a new and interesting world
would be created.
footnote one: "The Monkey Number 1000"
While investigating the conduct of wild monkeys in Koujima, Miyazaki prefecture, one of those animals learned to wash sweet potatoes with water from the sea, and immediately that method spread to the rest of the population. Then, when the percentage of monkeys that washed sweet potatoes surpassed certain amount, other monkeys located in different islands as Honshu, which is the main island, started to behave in the same way, independently from the fact that some of the monkeys from the first island had, or had not, arrived at this other place. Even though there is no certainty of it being true, this was the phenomenom as described by the American scientist R.Watson.Murakami: What kind of world was it? A world without stress, or something like that?
WHEN CAPACITY OF CONCENTRATION IMPROVES
Murakami: When I am home, I live as an inferior being, doing nothing
to such an extent that people around me wonder at what time I write my novels.
Even when I am writing, to do four or five pages is not satisfactory because
I waste a lot of time between one idea and the next doing things like reading
a book or smoking a cigarette. But from the seventh or eighth page, I
can experience a kind of increase in my capacity of concentration called
by some people an "inspiration state." nbsp; Completely different combinations
of words start to emerge from me, and I reach my most lucid state when I get
to the tenth page. In order to express something, a variety of word arrangements,
which surprises everyone, rises from me. In terms of time, this happens one
or one-and-a-half hours after having started.
I believe it is only simple concentration, what do you think? Are brain
cells activated?
Yamagishi: Regarding a state of extreme concentration like this,
perhaps you should think about it prior to start writing.
Sometimes, I suddenly feel like writing something but, I can't put my ideas
together, since all the infomation tangles. In these cases, though I am
asked to write, I can´t do even one line.
Murakami: Really?
Yamagishi: However, order comes after chaos, and gradually I start
to find direction. Despite that, when the time to write truly comes, I
find myself shaken by a vibration. Then as I go on, I find my way, and
at about the tenth page, the shaking completely vanishes, and I believe that
I enter a state in which I can concentrate in one direction.
Murakami: And does it have any relation to the energy we have been
talking about.?
Yamagishi: I don´t know if it has any relation to that energy
but writing novels is not something that everybody can do. I think that
only people who can reach that state can write them. That is a special
capacity and certainly, as I do, common people must consider it an ultracapacity.
Murakami: To be honest, I don´t like writing, but my brain
(I can´t call it otherwise) reaches that state, and I really get excited
when ideas, which are surpraising even for me, emerge. Sincerely,
I like that state.
Something similar happens to me when I film a movie, but in the case of novels,
it is the best for me, since I can do it by myself.
Yamagishi: When concentration increases, certainly a section of
your brain called hippocampus is stimulated. There are many things about the
brain which I don´t understand yet, but it is said that the hippocampus
is related to memory and learning. When this part is stimulated, a person
enters a very pleasant state.
Nerve A 10 (remark two), which is also located in the brain, is stimulated,
and produces a large amount of dopamine, considered as the "substance of pleasure."
nbsp; And since these nerves are connected to the frontal lobe, which is closely
related to intelligence, it is here, to a great extent, that it is stimulated.
For this reason, mental concentration increases even more, and I suppose it
is in this way that the brain reaches a state in which points only to one direction.
footnote two: "Nerve A 10"
That is the nerve that runs through spots of the brain which are important for human thoughts, such as the frontal and temporal lobes, the basal and limbic systems, and the hypothalamus.
It is also called the pleasure center, and it is known that when it is stimulated, pleasure is experienced.
The nerve A10 does not have marrow. This nerve which emerges from the nervous nucleus of the brain stem, goes through the hypothalamus and then enters the limbic system and the frontal and temporal lobes. When stimulated, this nerve secretes a substance called dopamine which produces a sensation of tranquility and satisfaction.Murakami: There is no way I could reach that concentration state while doing puzzles, assembling scale planes, or watching a striptease show. It is only when I am writing a script or organizing the scenes sequence of a movie that I can achieve that state. In other words, that´s a state in which the mind is clear.
POSSIBILITIES INSIDE THE BRAIN
Yamagishi: I have developed a system in which I introduce my own
energy in a CD, so other people can receive that energy by listening to it.
Among the various types of existing softwares, there are many which relate to
the brain. One of them is called "Tonic," and it produces a state of activity.
There is another called "Hippocampus", whose purpose is to increase mental concentration.
By listening to other named "Nouryou" nbsp; (corpus callosum), a person
can understand words in the form of images, and although it does not allow a
word-by-word comprehension, the general idea is immediately realized.
Moreover, with software "Study 3," a person can understand words in different
languages. This was amazing even for me.
Murakami: Do you mean that a person can understand other languages?
Yamagishi: Not precisely understand them, but listen to them. Although
a person doesn´t understand what is said in Spanish, he listens to the
words attentively.
Murakami: Certainly he is listening in deep concentration.
Yamagishi: I don´t understand why, but a person can achieve
that state. When I speak English, words that I don´t know how or
where I learned start to come up.
Murakami: That must be a kind of concentration.
Yamagishi: It must be.
Murakami: Regarding myself, I can only take for reference
the fact of writing novels, but for instance, despite having gone to relax
to Hawaii, and having lived an orderly life, it doesn´t mean that
anybody including myself could start to write them as soon as they sit at their
desk. Of course, it isn´t even possible to do so after drinking
for two consecutive days or after having a hangover.
Alhough normally I achieve that state after concentrating for one hour at my
desk, there were many times when I reached a different state. Those are
states in which despite being unable to write for an hour, suddenly you start
to write easily. This forces me to think, "How can it be possible?"
Even though there are not facts in common about when it happens to me, I remember
that it happened to me once after driving. On that occasion I left home
more than three hours in advance, and drove to Haneda airport. And since I got
there too early, and in order to avoid wasting time, I rented a room at the
airport hotel and started to write. Many times I did this kind of thinks,
and on three of those occasions I was able to write for two hours at a time.
And in those cases one wonders "How can I write that much in such a short
time?"
That time driving to Haneda airport was not stressful, since I just did it in
a mechanical way, and after cheking in at the hotel, I sat down at the desk,
and from the moment I started to write the first lines, I felt extremely good.
I still can´t explain how it happened.
Yamagishi: A similar thing happens to me when I am creating
something like a software, and there is no explanation at all.
Murakami: Anyway, I believe that there is a mechanism which is
activated. It doesn´t have anything to do with physical or mental
conditions.
Yamagishi: The bottonline here is to know what it is about.
Regarding myself, when I create something, it doesn´t happen after thinking
too much or after reading a book. Suddenly, at any given moment I feel
that I can do it, for example while talking to someone, and I end up creating
something at those opportunities. Even though the possibilities of creating
something increase, there is no reason for that, and it is not related
to a specific situation, although I think there should be a relation between
the two.
Murakami: In my case, it doesn´t mean that brain cells have
been modified, or that it is due to doing exercise or to a nutritional aspect.
Even though I know I might be wrong, I believe it is a matter of the energy
inside myself. There may be a kind of secretions, or perhaps waves or
particles, or even the secretion referred to above that changes of form at a
given moment.
Yamagishi: There is something called Brownian Movement, which is
about the irregular movement on the water surface produced by an object when
it falls on it. Air also produces Brownian Movement. On water, very
small particles move irregularly. However, when all particles move accidentally
in the same direction, a phenomenon called whirlpool occurs. Regarding
concentration, probably a similar phenomenon takes place, or maybe something
like a flying spark happens.
By the way, in my EEG it appears a small peak wave every two thousandths of
a second.
Murakami: Is it something special ?
Yamagishi: Apparently, it is the first existing case registered
until now. Professor Tateo Fujimoto from Nihon-Ika University has done
research on EEGs belonging to people with different kinds of capacity, including
mine. According to Professor Fujimoto, who has presented my case in a
book named "Ki to Ningen Kagaku" (Ki and the Science of Men; Hirakawa,Yasuo
Yuasa Publishing Co.). This is a very uncommon EEG. Also late Professor
Yominari Shinagawa from the same university said he could not understand how
it was possible.
Murakami: An EEG presents the electric signs produced by cerebral
nerves. Right?
Yamagishi: Right. Perhaps there is a relation between the
waves presented in my EEG and my capacity, but I don´t engage in any special
concentration. Apparently, new things are created in a casual way.
In my case, that capacity is directed to the handling or transmission of energy,
while in your case, it is directed to writing novels. I believe it is
a very general phenomenon.
Murakami: Creating could be related to the ablility to concentrate.
couldn´t it?
Yamagishi: Yes, it could be.
Murakami: Is it the same as "Study 3" or "Tonic" you created?
Yamagishi: Yes.
Murakami: At this point, I want to clarify something in order to
avoid misunderstandings in non-scientific people. Although you make use
of all your capacity, it would be impossible for you to give rise to a novel
writer, wouldn't it?
Yamagishi: Yes, Indeed.
Murakami: In order to write novels, a person must have aptitudes.
Right?
Yamagishi: That´s for sure.
Murakami: It means that it is impossible to create a novel writer
or a physicist. By contrast, it is possible to activate a person´s ability
to concentrate.
Yamagishi: It certainly is. People who do things like inventions
or writing novels achieve this kind of states.