![]() |
2-2. THE CD THAT HELPS IMPROVE MENTAL RESPONSE
COMPATIBILITY WITH OTHER PEOPLE´S ENERGY
Murakami: Let´s suppose that you study a person´s
energy together with mine. At that moment, despite your lack of
information about the situation for being the first time, you tell me that something
is wrong, or that everything will be fine, in a positive-negative language.
How could you ever notice it? Besides, what are the energy states like
when something is right or wrong?
Yamagishi: Saying it in an elemental way, though I couldn´t
tell if it is, or it is not, the soul of a person, it would seem that every
person has a particular energy of his own. If anyone wanted to take his
energy out, it would be possible to do it. However, I believe that person
would only take out the copy of that energy. Every person has an energetic
body, and also has what is known as an energetic body of reciprocal relation.
I believe that referring to energy as either positive or negative is by no means
in direct relation to a good or poor physical condition. Compatibility
with other people being good or bad is also a different matter. I believe
that the issue is the degree of compatibility between every person´s energy,
being this either good or bad. This is independent from health factors.
For example, there is something similar to tone in energy. Which means
it is not only a matter of being strong or weak, but about tone too. The same
is true in the human voice, besides high or low, strong or weak, there is a
personal quality. For this reason, in spite of having the same capacity,
the energy tone emitted is different. I can recognize my energy from other people´s
energy because of the discordance existing between both of them.
Murakami: In the case of colors, there are features like density,
chromaticity, luminosity, and also the color itself. Is it something
similar to this?
Yamagishi: I think so. And when one tone is put on top of
the other, sometimes it gets better and the result is armonious. At some other
times a discordance is produced. I believe that compatibility is about
that.
Murakami: This might have something to do with what was said in
ancient times about the concordance with Ki (to get along well or not).
Yamagishi: I believe so.
Murakami: Even though you know me very well as we have been meeting
regularly for about three years, how can you know about people you see for the
first time? You can know facts about other people without even knowing
their names, right?
Yamagishi: The thing is, I don´t need to know the person.
It is enough that the one who asks a question about that other person be acquainted
with him or her. On the contrary, it would be better for me not to know
the person. In this way, prejudice can be avoided.
Murakami: In other words, does it mean there is something inside
me from the person I want to know about? For instance, even though I don´t
know a person very well because I have just seen him once or twice, you give
me an accurate answer about how the relationship will evolve, or about what
to do in order to keep a good relationship. The same thing happened when
I consulted you about the Cuban Conga player. At that time you stated he would
come, despite the fact that others had discarded that possibility. I wondered
which the foundations or elements for your judgment were.
Yamagishi: I believe that I was probably doing something like a
simulation before the hypothesis that he would come. At that moment, perhaps
I divided the "yes" nbsp; into three levels, since I think I felt a kind of
+++ (triple positive).
Murakami: Do you mean that the energetic body of the Conga player
was inside me and you were observing the relation between his energy and mine?
Yamagishi: It might be so. I don's need to know the person
as long as the individual who makes the consultation knows him.
Murakami: This bears no relation to my desire for the Conga player
to come. Right?
Yamagishi: Not at all. Sometimes I give undesirable or harsh
answers, opposite to the ones expected by the person consulting me. In
these cases, though it is painful to respond, I try to be sincere.
Murakami: On one occasion when I was about to start a job, I also
consulted you with regard to the condition of the people participating.
At that time, when the incorporation of a prospect had not been yet decided,
I asked you how it would be.
My conclusions are not necessarily as you say. I hear your opinion, and
keep the conclusions and the decisions to myself. However, that time you
told me that person wasn's the best option and that there was a better one.
How was the energy condition at that time?
Yamagishi: I wouldn's know how to explain it. In those situations,
there is an energetic body and you can read its condition. Besides, there
is compatibility between you and the other person, and it can be immediately
perceived.
Murakami: Certainly you don's know the other person, do you?
Furthermore, when I talk to you I don's transmit any specific information.
If despite that, you can notice it, would this mean that the capacity or energy
of that person has been affecting me and that simultaneously I transmit
that to you, so you could be aware of the existing compatibility,
or of something like positive and negative?
Yamagishi: I don's understand it very well (laughter). To tell
the truth I notice it, but I don's know how I do it. I believe an explanation
to this will be discovered in the future.
Murakami: What would happen if I wanted to find out something about
a person I don's even know? Would it be difficult to do it?
Yamagishi: I think we could trace that person. Energy, being
something that doesn´t require time to be transmitted or received, can
be instantly traced, as a data bank. For instance, when you ask if there
is an ideal candidate to act in your next movie, my answer is "Yes." When you
ask if that candidate is the person you have in mind, my answer is, "No, it
is not. There must be somebody else." nbsp; These kind of things can be known.
Murakami: So, does it work as a data bank?
Yamagishi: It probably does.
Murakami: Once in the past, when I made a question of this kind
to you, your answer was that I could do it with the person I had already in
mind, but you also said that there might be somebody else. And it finally
turned out to be this way. A better prospect showed up, so I thought "How
can he know these things?"
Yamagishi: Anyway, there are no absolute answers, just relative
ones. For example, "This candidate is fine, but there might be a better one."
Murakami: Certanly. Nothing is absolute in a data bank either.
Yamagishi: The interesting thing here is that you are very skillful
in the use of capacity for tracking information. You know very well how
to make use of my capacity.
Murakami: Really?
Yamagishi: Yes. It doesn's always work that way with other
people (laughter).
Murakami: I trust you.
Yamagishi: Generally, when people have questions, the answer is
within themselves. And, since sometimes my answers may disagree with their
oppinion, the important thing is the way they act in that
moment. When, in cases like this, the judgment of values are not well
defined, the person cannot take advantage of the answers and the results.
In addition, the pre-established judgment of values of each person is very important.
THE REACTION TO CAPACITY IS LIKE THE REACTION TO TUBERCULIN
Murakami: Both, calling your capacity "energy" and expressing
it in a positive-negative terminology are things you have been doing since the
beginning, haven't you?
Yamagishi: To some extent, yes. Words seem to be alive, and
although I had called it "Ki," people would have interpreted their own way.
Sometimes it is completely misunderstood. That's the reason why I used
the word "energy" and divided it into positive and negative. However,
between these two (positive and negative), there are different levels.
Murakami: This is a digital, or rather rational way to think.
Yamagishi: If it is not well defined, it will be misunderstood
for sure.
Murakami: Although you use expressions such as ++ (double positive),
or +++ (triple positive), if you used a different, let's say more religious
terminology as "being," "Daiginjou," or "Yamahai" mechanisms, you could get
the trust of some groups of people easily.
Yamagishi: Exactly. If I had the intention of getting rich
by doing this kind of things, tomorrow I could start to collect lots of money.
But I am not good at business. And besides if I did something like that, my
desire to study for the rest of my life would be lost.
Murakami: In addition, the inability to continue transmitting your
capacity to other people would be painful for you.
Yamagishi: It would indeed.
Murakami: I believe that your simplicity to represent energy just
by using the terms "positive" or "negative" and adding the words "double" or
"triple" to them is something good and very typical of you (laughter).
Yamagishi: If I don's generalize by simplifying in that way, capacity
would be inevitably misunderstood and consequently nobody would use it.
Murakami: When a person hears the words "double positive," he doesn´t
feel reverence for them. It is like hearing the expression "tuberculin
reaction" (laughter).
Yamagishi: Right (laughter). We don´t need more than
that. Even though there is something named "Koushin no jutsu" used to
call God and make Him come down, if I used a term like that, common people would
be afraid, and they consider it disrespectful to God in spite of just
being a technique.
Murakami: Because it is about an unfamiliar world.
Yamagishi: That´s right. In the past I didn´t
believe in the existence of God, but once I was able to feel the energy, I started
to understand about Him. If I visit a temple or a sanctuary, I can perceive
energy clearly. In this way, I started to summon that energy and to make
it come to me, and then I moved forward to a technique not only consisting in
summoning it, but in using it too. Through the use of this energy, a heavy
thing can become light, or vice versa.
Even though we call it God, it isn´t something misterious. For this
reason, the words "Koushin no jutsu" has to be read as "Ori kami no jutsu" in
order to make them more formal. If we say "Now we will carry out Koushin
no jutsu" while being in an altar, it would be more formal than just saying,
"Now we will carry out Ori kami no jutsu," even if dressed in a white suit.
It is the same as "Nuki tama no jutsu" through which the soul is taken out,
the energetic body is studied and compatibility is observed. If we read
it "Bakkon no jutsu" it would seem more formal, but since it acquires a very
religious appearance, we deliberately call it "Nuki tama no jutsu." nbsp; Since
it isn´t very formal, it isn´t very religious either. So I
thought this way would be fine.
Murakami: Is this technique about the energetic body? Does
it have anything to do with what was known as "spirit" in ancient times?
Yamagishi: It certainly does. Although it is a little different
from spirit, it is said that in man there is a flow of energy called Shoshuuten.
Murakami: Shoshuuten is terminology taken from Kikou vocabulary.
In Shooshuuten, regarding men, Ki first circulates upwards following the spine and then downwards to the lowest part of the abdomen. Regarding women, it circulates in the opposite direction, from the abdomen to the chest, from there to the head, and finally to the back. According to Kikou, the human body is a small universe.Yamagishi: This is about a term from Kikou, and the flow circulating the upper part of the body is called that way. But the existence of these things can be explained mathematically through the use of vectors.
Murakami: After acquiring capacity, you created an organization.
Would you like to add anything about it in order to avoid misunderstandings.
This is a company-like organization, and not a religious one. Right?
Yamagishi: Yes, indeed.
Muramaki: When we say "company" we are talking about a profitable
institution whose objective is to earn money. Is it correct?
Yamagishi: Yes, it is.
Murakami: I think that unless this aspect is clearly explained,
a misunderstanding might arise. Many types of energy CD's and stamps are commercialized
by this company. A basic question would be if these CD's contain energy
inside, or they just distributd the energy existing in the environment.
Yamagishi: Energy is incorporated in the CD's and it is emitted
when the CD is played, independently from the music recorded on it. In
addition, no matter how many times the CD is played, energy doesn's decrease.
Murakami: How come you insert energy in a CD?
Yamagishi: There is no need to do anything special.
And although I could not explain the way it happens, this energy can be inserted
in the CD just by thinking about it. Energy enters directly and is not
related to the amount of CD's to which is incorporated. It takes the same
time to put energy into one CD as it takes to put it into a hundred. In
both cases an instant is enough. Furthermore, it isn´t necessary
that the object where energy will be inserted be present. Even if that
object is located far away, energy can be sent to it instantly by just clearly
visualizing.
By using this method to insert energy, CD's can be played as many times as desired
and energy won's decrease. However, unlike CD's, stamps aren's permanent,
and for example if they are adhered to places like rooms, its energy decreases
gradually since the absorption of energy from the stamps is closely related
to the energy found in the environment. For example, if a stamp is placed
in a haunted house, probably its energy will immediately vanish.
Murakami: I understand that Energy CD's are more expensive than
common CD's.
Yamagishi: The fact of possessing "ultracapacity" doesn´t
mean that I don´t need to eat, or that I can transform the leafs of a
pinetree into rice. The idea here is to exchange the transmission of my
energy for resources to live. However, by no means am I just trying to
acquire wealth, or to collect followers at any rate.
In my organization there are two ways of earning money. One is by transmitting
a capacity similar to mine to other people through a specific method, and the
other is by commercializing products specially manufactured to make use
of my capacity by employing them.
Basically, we count on three organizations. The first one is TDI which
is basically myself; the second one is Perfect Harmony Research Association
which is a volunteer's organization whose objective is to study the capacity
of its associates. Finally, the third one is Perfect Harmony, Inc.
which is in charge of commercializing products. Mutual control has
been attained through the independent operation of these three organizations.
Murakami: It is a kind of division into three powers.
Yamagishi: Exactly. If one of them acts in an uncontrolled
manner, the other two will restrain it. In the Perfect Harmony Research
Association there is a board of directors which makes decisions related to this
association independently from my opinion. Regarding products, although
the sales are under the control of the company, the people in charge of this
organization can´t cheat because if they tried to, I would immediately
stop inserting energy in their products. Besides, since sales are basically
carried out by the Perfect Harmony Research Association, if it stops selling
products, it would be the end of the company.
From the beginning, I conceived this model of division into three powers.
Murakami: I am under the impression that by transmitting capacity
to other people, translating that capacity into words and manufacturing related
products, you are handling things in a very rational manner.
Creating a company and establishing a place to carry out investigations are
both comprised within the frame of capitalism, since it involves hiring people
and yielding of profits. In other words, from the viewpoint of a person
who doesn's know anything, this might look like a profitable business, and in
fact, I am sure it is. On the other hand, religious and ideological organizations
are very irrational because they have a mechanism in which they try to avoid
being inside the capitalist frame.
Saying that this is a profitable company may be misinterpreted. However,
your decision to follow that direction shows an outstanding rationality and
a scientific approach.
Yamagishi: In relation to the commercial production of articles,
it is very unstable and presents aspects that can´t be accepted by scientific
logic. Reproduction is the weak aspect of capacity, or ultracapacity as
we call it, because it isn´t stable, and even under the same conditions
the results may be different, or if conditions suffer a little variation reproduction
may fail.
Mainly, human beings are a mystery, like a black box, even if one person has
influence over another. Therefore, this isn´t more than a black box against
another. Even if specific results are achieved, they are considered coincidental,
and from a scientific point of view that makes it unstable. However, if
one of those black boxes could be transformed into an object, a much more scientific
stage would be reached.
For instance, even when mice are used for investigation, if I send energy directly
to them, objectivity is lost since the outcome would be affected by the way
I feel at that moment. Instead, if CD's were used, my mood or any
other similar aspect wouldn's affect the result because they always emit
the same energy. In this way, objectivity and reproductivity can be achieved.
Also for these reasons, articles like CD´s and tapes have been produced.
If many people could obtain similar results through the use of CD's, in
some way, this could be considered scientific. At present, we are massively
converting our material into CD's.
In addition, since CD's have a greater capacity to store information, energy
can be easily inserted.
Murakami: Among my friends, there is an editor and former
student of the University of Tokyo who is very inflexible about science.
Once, this friend asked me to record one energy CD for him. Since I knew
he wouldn´t believe me when I told him that by doing it, effectiveness
would be lost, I had to explain to him that energy is not comprised in the music
but in the CD itself. By explaining it this way, it can be easily understood.
THE ENERGY OF BUDDHA'S IMAGE THAT DOES NOT DETERIORATE WHEN COPYING IT
Yamagishi: By the way, I have an interesting experience to tell
about recording. A Buddha's image in Todaiji Temple emits energy, and
if a picture is taken, the same energy comes out of that picture. And
even though the picture is copied as many times as wished, these copies still
emit the same energy. Nevertheless, if energy is introduced in a picture
that doesn´t possess energy of its own, such a picture can´t be
copied. And if someone tried to, it wouldn´t emit energy.
In short, it means that if the original doesn´t have energy, the
copy won´t have it either.
For example, the tape that is now recording this conversation has energy contained
in it. If this tape is copied many times, each copy will have energy.
Murakami: Does it mean that energy is emitted from your body and
enters the tape while you are talking?
Yamagishi: That´s right. It doesn´t mean that
I have introduced energy in it by saying "one, two, three, go!" but it entered
the tape naturally as we talked.
Murakami: It will deteriorate little by little if we copy it.
Right?
Yamagishi: Absolutely not. And I don´t know why, but it must
be its own nature.
Murakami: Wouldn´t it be better for it not to be copiable?
Since it is possible to do it you should protect it by writing on it that it
must not be copied without your previous authorization. Or, like videotapes,
whose application is limited to household use (laughter).
Yamagishi: The same as computer programs (laughter). But,
it would be great if energy could be copied and used by a lot of people.
Murakami: In my opinion that´s not good.
Yamagishi: The transmission of energy to many people would be a
positive thing.
At present, the CD's that we commercialize are more expensive than the regular
ones. Since the number of TDI members and other people who buy our products
is not large, I have to sell my products at those prices. Otherwise, I wouldn's
obtain the necessary income even to eat. Therefore, if the sales volume
increases the prices will drop. However, it isn´t convenient to
tell this to our members. If we did, they would stop buying them (laughter).
Murakami: If Michael Jackson signed a recording contract and as
a result 10 million CD copies were sold, their price would decrease significantly.
Yamagishi: Humm. If 10 million copies of our energy CD's
were sold, the price for each one would be about one yen (laughter). It
would be fabulous to be able to collect 10 million yen. But anyway, to
have much money is of no use. Having a sufficient amount would be enough.
To build a palace would be nonsense. I wouldn's do it even if I were asked
to work in a spacious place.
Once, I was invited to a country house with a round shape. When I was
there, I lost mental stability. Since I have a modest background, and
have always lived in small places, I don´t feel good if I don's sleep
next to the corner of a bedroom.
Murakami: Something similar happens to me. When I see a building
with lots of empty spaces, I can´t help thinking "Why don´t
they make a room there?" Or when I see the ceiling, I think, "Second to
time, space is the most expensive thing is Japan" (laughter).
Yamagishi: You would say "What a waste!" (laughter)
TIME WHEN CAPACITY WILL BE MEASURED
Murakami: I think that it is more effective to listen to your
CD's through earphones. Does it have anything to do with volume?
Yamagishi: I think volume has nothing to do with it. But
it depends on the characteristics of each person, since there are some who believe
that the higher the volume the better the outcome (laughter).
Murakami: We could say that the energy introduced in a CD is a
kind of signal or information that will be received by the person who listens
to it. And if the listener feels a mental or physical change, this becomes
more evident.
There is also a product which is bathing salts with energy. It heats up
a great deal. However, when the energy is inside a stamp or a plaque,
it is more difficult to perceive...
Yamagishi: Since products like plaques change all the energy in
houses, people living in them can´t perceive it because they continue
to have the same energy. It means that energy can´t be perceived
if there isn´t a difference. There are a lot of plaques in your
house. Therefore, there will be energy inside even after thousands of years.
It will probably be called "Murakami Sanctuary." nbsp; If a person like
a spiritualist visited your house, he wouldn´t be able to get in because
his legs would be immobilized.
Murakami: Would that happen to people sensitive to energy?
Can we assume that energy is something that all beings have possessed since
their origin and therefore can be internally transformed?
Yamagishi: Basically energy is like the former ether,
or something like that. I believe it can be used when there is resonance,
as when radio frequencies match.
Murakami: I think we will be able to measure the energy
in the future, because I assume it is something physical like a wave or
a particle. Maybe this assumption is limited by my understanding
about physics and science.
I think that if we call it soul, or spiritual energy, it will lead
us to a misinterpretation by confusing it with spiritualists of questionable
reputation existing in other places. What´s your opinion about
it?
Yamagishi: It is possible.
Murakami: Whatever its name, it doesn´t make any
difference to you. Right? (laughter)
Yamagishi: Yes (laughter). Instead of explaining it, I think it
would be more effective if new energy techniques were developed, and the nature
of energy could be revealed by experimenting with it.
Murakami: I also think there is no way. Other than to experience
what can and can's be done in the process of creating products. Or to
know how we can use it depending on its composition, either waves or particles.
Yamagishi: Regarding "Papaberu," which was developed a short time
ago, I used a very elemental energy useful in muscular relaxation. In
addition, since it relaxes other parts of the body like veins, it produces different
effects such as improving waste elimination functions, ameliorating oxygen and
nutrients supply, and carbon dioxide recovery.
Muscles harden when massage is applied to them, and for this reason
it is counterproductive. Muscles relax when they are deeply pressed
and then quickly released. "Papaberu" is an energy with similar characteristics.
The human body is conformed mostly by muscles, and also veins, which
in some way, can be cosidered as muscles too. Muscles harden through
the passing of years.
If only one part of the body is treated, distortions arise due to a lack of
harmony in the general balance. If the muscles are not relaxed by following
a systematic order, an unbalance arises too. Papaberu's energy is arranged
so that the most tense parts of the body get relaxed first. In this way,
when tension is removed, waste substances accumulated inside the muscles are
eliminated, and also blood circulation improves.
For instance, there is a type of hypertension whose cause is unknown,
and when people who suffer from it listen to "Papaberu" their pressure
immediately decreases without taking a vasodilator or a hypotensor before.
This can be measured in numbers. In addition, mice tests have proved that
when inoculating cancerous cells in tense muscles, such cells multiply
very fast. For this reason, if muscles are relaxed, not only shoulder
contraction is eliminated, but also cancer and coronary sickness are prevented.
Murakami: Is it possible for a disease to appear in the affected
area? In my case, when I am tired, I get a toothache, or feel as if I
have a stye. I experienced that sensation, when I listened to "Papaberu"
for the first time.
Yamagishi: That´s right. It is Papaberu´s
fault (laughter). Once, there was a case of a patient suffering from
atopic dermatitis whose condition suddenly worsened and it was necessary
for him to be hospitalized because pus started to appear all over his body,
and corporal temperature increased. However, later he was completely
cured. We can also observe these effects in patients suffering from
a cerebral infarct or a coronary disease.
"Papaberu" transforms the listener's energy into energy for muscle relaxation.
In this way, by transforming the energy, muscles actually get relaxed.
At present, we have developed another more specific technique called "Papaberu
for the brain" which acts specifically inside the head.
Murakami: Does it produce relaxation in physiological
parts of the brain such as veins and muscles?
Yamagishi: Yes, it does. If cerebral veins get old , the
brain gets old, too. However, this can be reversed by improving the blood
stream in the brain.
The same happens in other parts of the body. For example, through the
application of energy in kidneys, veins in the glomerulus open up improving
urine elimination.
I assume that if we continue making progress in this type of specific
energies, explanations won´t be necessary anymore.
IS ENERGY THE CONTOUR OF A BEING?
Murakami: Modern science has proved that electric signals
circulate among nerve cells, and that this signals activate secretions.
It means that it is scientifically proved that electricity circulates inside
the body.
Is this electricity different from energy?
Yamagishi: I believe that energy is located on top of the physical
body. If we used computers terminology, we would have Windows, or Norton
Desk-Top, or Shell which is very important to make the whole system work.
Since Shell works in synchronisation with the softwares, I believe there is
a relation in which Shell is the energy and the softwere is the body.
For this reason I think that even though energy changes, there won´t be
any alteration in the body, and only its quality will vary. I conclude
that energy is on top of the body, and both of them always act in conjunction.
Murakami: What you mean is that something called energy
exists.
Yamagishi: I think it does. Because if it didn´t, it couldn´t
exert the influence we have perceived.
Murakami: If it weren´t that way, it would have been impossible
to create something like "Papaberu."
It doesn´t mean that energy acts upon the brain, at its request,
in order to produce muscles or veins relaxation. Right?
Yamagishi: Not at all.
Murakami: It´s not the same as being full of vitality because
something good happened. Right?
We might suppose that there is something like a drug which acts directly on
muscles or veins. To pretend that nothing like that exists would be hard
to believe.
Yamagishi: That´s right. There could be something
like an invisible Shell program which is present in a global manner.
Murakami: Perhaps that´s the one acting on cells,
or even on smaller structures.
Yamagishi: Exactly. For example, I believe that
by stimulating the nerve A10, dopamine is produced and headaches or any
other kind of pain is eliminated.
Murakami: Do you mean that what happens is that the energy
contained in the nerve cells A10 changes?
Yamagishi: That´s it. I believe there is something
which stimulates the nerve A10 and acts upon the energy that originally
existed in those nerve cells.
Murakami: Does it mean that the energy is together with cells?
After this, I think I understand it better. Until now, I had thought that
energy acted upon receptors and that it got there like an arrow and then started
to work making like a "Pum-Pum" noise (laughter). I never considered
the possibility of its acting directly on the energy contained in the hypothalamus
or in the nerve A10.
Yamagishi: It could be this way, but I think it would be developed
by a very intelligent person belonging to a different generation. I believe
that if we continue accumulating results by doing whatever it is in our hands,
people in future generations will turn it into science based on the background
of the existence of these phenomena.
Murakami: Those men who produce facts and results, and
those who turn them into science are not the same at all.
Yamagishi: I think we are like pioneers going into an
unexplored jungle. A sort of adventurers who, in spite of ignoring
if success will be achieved, strive to open a path to be travelled by future
generations. If those generations travel through it, I am sure they will
understand the nature and characteristics of the capacity.
In this way, the logic of this energy will be understood and therefore
properly used, as happened with electricity and computers.
It could be something like an engine, a transistor, or probably a software.
Finally, we were able to create softwares, and now we are continuously
developing new ones.
Murakami: If it is that way, now it could be considered
as capacity instead of ultracapacity.
Yamagishi: Yes, indeed. It is very important to
note that those grateful people who believe that our capacity is an ultracapacity
are not able to use it because they can´t understand its true value.
Those people tend to think that it is enough to be cured of their sickness,
or to improve their own environment.
However, all of those people who have understood its true value
become programmers, and can create new softwares.
That´s something positive, because if many people could develop
a wide variety of softwares, from different viewpoints, its usefulness
will be more extensive. It would be the equivalent to DOS-V in the
world of computers.
Murakami: You like computers a lot (laughter).
Yamagishi: In fact, computers serve as good examples to illustrate
capacity. Since each person interprets words his own way, although you
give a scientific explanation, their comprehension may be different.
Sometimes you believe they have understood everything, but the next
time you see a person, he says: "What a guardian angel you have."
For this reason, if it is explained by using computers as examples, misinterpretations
can be avoided.
TEST TO INCREASE BRAIN FREQUENCY LEVEL
Murakami: What relation is there between saying that you recognize
the energy that a person possesses and making that energy act in regions
such as the brain?
Yamagishi: I believe you must divide it into two parts.
It can be compared as the difference between trying to receive and trying
to provide information about something, or in other words, the difference
between being a receiver and being a transmitter.
Murakami: That difference would be better understood if
seen as a special production film.
Yamagishi: However, capacity transmission is immediate,
and I suppose it comprises a great deal of information because many things
can be achieved. Translating it into words would be an impressive
amount of information...
Murakami: But that doesn´t mean you transmit the
totality of your capacity. Right?
Yamagishi: When you try to transmit your own capacity,
I am sure it is the totality of it.
Murakami: I wouldn´t believe that a person like
you could make it so easily.
Yamagishi: I think the result is like a copy, which means
100%. I assume that people who receive my capacity should be able
to do the same basically. But differences caused by experience,
effort, and orientation (or lack of it), arise. That's the reason
why there are people better than I when curing sickness.
Murakami: So, is there a difference between transmitting
all the energy, and transmitting just a part of it?
Yamagishi: Yes, there is. Energy can be sent to a specific
point, which we call "Pin Point," and in such a case it acts upon a particular
place, like the brain.
Murakami: Can it also be done instantly?
Yamagishi: Exactly. Recently, I have developed a
technique which increases brain capacity for processing information.
Since the brain also works through electric signals, I have thought
there must be some kind of frequency by means of which the information
travels. I've wondered what would happen if that frequency were increased
three or four times. And when I've tried to do it by using my mind, both
speed for processing information and decision making have remarkably improved
. In computer terms, it would be like inscreasing capacity for operational
process. This technique I've been talking about is named "Clock." nbsp;
Would you like to try it?
Murakami: Why not?
Yamagishi: Besides, I've told you about "Study 3," which helped
me to understand foreign languages. What can be introduced into these
types of CD's can be introduced into a person too. In this way, the process
we call autoload is performed. This process consists in inserting energy
in a person, and it acts automatically according to the person's condition.
Would you like to try this one, too?
Murakami: Yes, please.
Yamagishi: Then, do we increase the frequency four times?
Murakami: Aren´t there any side effects?
Yamagishi: Maybe one of those effects will kill you (laughter).
I am just kidding.
Murakami: Fine (laughter). At the beginning, increasing it by two
fold would be enough, wouldn's it?
Yamagishi: Don's be afraid. Look at me, I am alive.
(Mr. Yamagishi, directs both palms of his hands downwards, chest
height, and concentrates for a few seconds).
After this, it has increased four times. Whether you feel it
or not is a different matter. Probably, in a short time, you will
suddenly perceive it. Next one is "Study 3" nbsp; (One more time
Mr. Yamagishi directs his palms downwards).
I've finished.
Murakami: This idea of yours is interesting!
Yamagishi: It can be easily explained if we use computers
as examples.
Murakami: Do you mean that there is a digital signal inside
people similar to the one in computers?
Yamagishi: Yes, although I wouldn´t know exactly
if it is a part of the hardware or the software.
Murakami: But it must exist. Because in humans the exchange
of electric signals in ganglions are all digital.
Yamagishi: For this reason I believe it should be possible.
Murakami: I have to ask you an elemental question because
I am completely ignorant. For instance, when you insert energy into
someone, do you think about the hippocampus or the hypothalamus?
Yamagishi: It differs from the visual aspect. Rather, it
is something anatomic, in which I visualize the hippocampus in front of me and
I perceive its form. It´s like saying, "Since it works that way,
I will stimulate it this way."
Murakami: Can you do it without looking at a sketch of
the brain?
Anyway, after thinking about it, my question doesn's make sense (laughter).
Yamagishi: However, when a person doesn's know how a specific
part of the body functions, a sketch can be used as reference in some way.
Murakami: Really. I didn's know it woeked that way.