- misinformation (n.)
- mid-15c., from mis- (1) + information.
- misinformed (adj.)
- mid-15c., past participle adjective from misinform.
- misinterpret (v.)
- 1580s, from mis- (1) + interpret. Related: Misinterpreted; misinterpreting.
- misinterpretation (n.)
- 1570s; see mis- (1) + interpretation.
- misjudge (v.)
- early 15c.; see mis- (1) + judge (v.). Related: Misjudged; misjudging.
- misjudgement (n.)
- see misjudgment.
- misjudgment (n.)
- 1520s, from mis- (1) + judgment.
- mislabel (v.)
- 1865, from mis- (1) + label (v.). Related: Mislabeled; mislabeling.
- mislay (v.)
- c. 1400, from mis- (1) + lay (v.). Related: Mislaid; mislaying.
- mislead (v.)
- Old English mislædan "to mislead," common Germanic compound (compare Middle Low German, Middle Dutch misleiden, Old High German misseleiten, German missleiten, Danish mislede); see mis- (1) + lead (v.). Related: misleading; misled.
- misleading (adj.)
- 1630s, present participle adjective from mislead.
- mislike (v.)
- Old English mislician "to be displeasing;" see mis- (1) + like (v.). Sense of "to be displeased with" is attested from 1510s. Related: Misliked; misliking.
- mismanage (v.)
- 1680s, from mis- (1) + manage. Related: Mismanaged; mismanaging.
- mismanagement
- 1660s; see mis- (1) + management.
- mismatch (v.)
- 1590s, from mis- (1) + match (v.). Related: Mismatched; mismatching.
- mismatch (n.)
- c. 1600, from mis- (1) + match (n.2).
- mismeasure (v.)
- 1742; see mis- (1) + measure (v.). Related: Mismeasured; mismeasuring.
- misname (v.)
- c. 1500 "to call (someone) a bad name;" see mis- (1) + name (v.). Related: Misnamed; misnaming.
- misnomer (n.)
- mid-15c., "mistaken identification of an accused or convicted person," from Anglo-French, Old French mesnomer "to misname, wrongly name," noun use of infinitive, from mes- "wrongly" (see mis- (2)) + nomer "to name," from Latin nominare "nominate" (see nominate). For noun use of French infinitives, see waiver.
- miso (n.)
- type of paste used in Japanese cooking, 1727, from Japanese.
- miso-
- word-forming element meaning "hater, hatred," before vowels, mis-, comb. form of Greek misos "hatred," misein "to hate." Productive as a word-forming element in ancient Greek, for instance misoagathia "hatred of good or goodness;" misoponein "to hate work." Forming many compounds in English, most of them obscure or recherche, but some perhaps useful, for example misocapnic (adj.) "hating (tobacco) smoke," misocyny "hatred of dogs."
- misogamist (n.)
- "a marriage-hater," 1706, from misogamy + -ist.
- misogamy (n.)
- "hatred of marriage," 1650s, from Modern Latin misogamia, from Greek misogamos "hating marriage;" see miso- + -gamy.
- misogynism (n.)
- 1830, from misogyny + -ism.
- misogynist (n.)
- 1610s, from Greek misogynes "woman-hater" (see misogyny).
- misogynistic (adj.)
- 1821, from misogynist + -ic.
- misogyny (n.)
- 1650s, from Modern Latin misogynia, from Greek misogynia, from misogynes "woman-hater," from miso- (see miso-) + gyne "woman" (see queen).
- misoneism (n.)
- "hatred of novelty," 1886, from miso- + Greek neos "new" (see new) + -ism. Related: Misoneist.
- misperception (n.)
- 1722; see mis- (1) + perception.
- misplace (v.)
- 1550s, "to assign a wrong position to;" see mis- (1) + place (v.). Of affections, confidence, etc., "to give to a wrong object," it is recorded from 1630s. Related: Misplaced; misplacing.
- misplay (n.)
- 1889 in baseball context, from mis- (1) + play (n.). As a verb from 1824 (originally in music; 1842 in games). Related: Misplayed; misplaying.
- misprint (v.)
- late 15c.; from mis- (1) + print (v.). Related: misprinted; misprinting. The noun is first attested 1818.
- misprision (n.)
- "wrong action, a failure on the part of authority," early 15c., from Anglo-French mesprisioun "mistake, error, wrong action or speech," from Old French mesprision "mistake, wrongdoing, fault, blame, crime," from mespris, past participle of mesprendre "to mistake, act wrongly, trespass, transgress, break a law," from mes- "wrongly" (see mis- (2)) + prendre "take," from Latin prendere, contracted from prehendere "seize" (see prehensile).
In 16c., misprision of treason was used for lesser degrees of guilt (those not subject to capital punishment), especially for knowing of treasonable actions or plots but not informing the authorities. This led to the common supposition in legal writers that the word means "failure to denounce" a crime.
- mispronounce (v.)
- 1590s, from mis- (1) + pronounce. Related: Mispronounced; mispronouncing.
- mispronunciation (n.)
- 1520s; see mis- (1) + pronunciation.
- misquote (v.)
- 1590s; see mis- (1) + quote (v.). First recorded in Shakespeare.
Looke how we can, or sad or merrily, Interpretation will misquote our lookes. ["I Hen. IV," v.ii.13]
Related: Misquoted; misquoting. As a noun from 1855.
- misread (v.)
- 1809, from mis- (1) + read (v.). Related: Misreading.
- misremember (v.)
- 1530s, from mis- (1) + remember. Related: Misremembered; misremembering.
- misreport (v.)
- c. 1400, from mis- (1) + report (v.). Related: Misreported; misreporting.
- misrepresent (v.)
- 1640s, from mis- (1) + represent. Related: Misrepresented; misrepresenting.
- misrepresentation (n.)
- 1640s, from mis- (1) + representation.
- misrule (n.)
- late 14c., "bad government of a state;" see mis- (1) + rule (n.). Meaning "disorderly conduct or living" is from c. 1400, obsolete except in Lord of Misrule, one chosen to preside over Christmas games in a great house (late 15c.).
- misrule (v.)
- late 14c., from mis- (1) + rule (v.). Related: Misruled; misruling.
- miss (v.)
- Old English missan "fail to hit, miss (a mark); fail in what was aimed at; escape (someone's notice)," influenced by Old Norse missa "to miss, to lack;" both from Proto-Germanic *missjan "to go wrong" (source also of Old Frisian missa, Middle Dutch, Dutch missen, German missen "to miss, fail"), from *missa- "in a changed manner," hence "abnormally, wrongly," from PIE root *mei- (1) "to change" (root of mis- (1); see mutable). Related: Missed; missing.
Meaning "to fail to get what one wanted" is from mid-13c. Sense of "to escape, avoid" is from 1520s; that of "to perceive with regret the absence or loss of (something or someone)" is from late 15c. Sense of "to not be on time for" is from 1823; to miss the boat in the figurative sense of "be too late for" is from 1929, originally nautical slang. To miss out (on) "fail to get" is from 1929.
- miss (n.2)
- "the term of honour to a young girl" [Johnson], originally (c. 1600) a shortened form of mistress. By 1640s as "prostitute, concubine;" sense of "title for a young unmarried woman, girl" first recorded 1660s. In the 1811 reprint of the slang dictionary, Miss Laycock is given as an underworld euphemism for "the monosyllable." Miss America is from 1922 as the title bestowed on the winner of an annual nationwide U.S. beauty/talent contest. Earlier it meant "young American women generally" or "the United States personified as a young woman," and it also was the name of a fast motor boat.
- miss (n.1)
- late 12c., "loss, lack; " c. 1200, "regret occasioned by loss or absence," from Old English miss "absence, loss," from source of missan "to miss" (see miss (v.)). Meaning "an act or fact of missing; a being without" is from late 15c.; meaning "a failure to hit or attain" is 1550s. To give something a miss "to abstain from, avoid" is from 1919. Phrase a miss is as good as a mile was originally, an inch, in a miss, is as good as an ell (see ell).
- missal (n.)
- c. 1300, from Old French messel "book of the Mass" (12c.) an ddirectly from Medieval Latin missale, neuter of adjective missalis "pertaining to the Mass," from Late Latin missa "Mass" (see mass (2)).
- missel (n.)
- Old English mistel "basil, mistletoe," from Proto-Germanic *mikhstilaz (source also of Old Saxon mistil, Dutch mistel, Old High German mistil, German Mistel, Swedish mistel), of unknown origin.
- misshapen (adj.)
- "having a bad or ugly shape, crippled, deformed, monstrous," also "degraded, perverted," late 14c., from mis- (1) + old alternative past participle of shape (v.).
- missile (n.)
- "thing thrown or discharged as a weapon," is 1650s, from missile (adj.), 1610s, "capable of being thrown," chiefly in phrase missile weapon, from French missile and directly from Latin missilis "that may be thrown or hurled" (also, in plural, as a noun, "weapons that can be thrown, darts, javelins"), from missus "a throwing, hurling," past participle of mittere "to send" (see mission). Sense of "self-propelled rocket or bomb" is first recorded 1738; the modern remote guidance projectile so called from 1945.