federal (adj.) Look up federal at Dictionary.com
1640s, as a theological term (in reference to "covenants" between God and man), from French fédéral, an adjective formed from Latin foedus (genitive foederis) "covenant, league, treaty, alliance," from PIE *bhoid-es-, from root *bheidh- "to trust" (which also is the source of Latin fides "faith;" see faith).

Secular meaning "pertaining to a covenant or treaty" (1650s) led to political sense of "formed by agreement among independent states" (1707), from use of the word in federal union "union based on a treaty" (popularized during formation of U.S.A. 1776-1787) and like phrases. Also from this period in U.S. history comes the sense "favoring the central government" (1788) and the especial use of the word (as opposed to confederate) to mean a state in which the federal authority is independent of the component parts within its legitimate sphere of action. Used from 1861 in reference to the Northern forces in the American Civil War.
gawk (v.) Look up gawk at Dictionary.com
"stare stupidly," 1785, American English, of uncertain origin. Perhaps [Watkins] from gaw, a survival from Middle English gowen "to stare" (c. 1200), from a Scandinavian source akin to Old Norse ga "to heed," from Proto-Germanic *gawon, from PIE *ghow-e- "to honor, revere, worship" (see favor (n.)); and altered perhaps by gawk hand (see gawky). Liberman finds this untenable and writes that its history is entangled with that of gowk "cuckoo," which is from Scandinavian, but it need not be from that word, either. Nor is French gauche (itself probably from Germanic) considered a likely source. "It is possibly another independent imitative formation with the structure g-k" (compare geek). From 1867 as a noun. Related: Gawked; gawking.
tally (n.) Look up tally at Dictionary.com
mid-15c., "stick marked with notches to indicate amount owed or paid," from Anglo-French tallie (early 14c., Old French taille "notch in a piece of wood signifying a debt"), Anglo-Latin talea (late 12c.), from Medieval Latin tallia, from Latin talea "a cutting, rod, stick" (see tailor (n.), and compare sense history of score). Meaning "a thing that matches another" first recorded 1650s, from practice of splitting a tally lengthwise across the notches, debtor and creditor each retaining one of the halves; the usual method of keeping accounts before writing became general (the size of the notches varied with the amount). Sports sense of "a total score" is from 1856. Also in 19c. British provincial verbal expression live tally, make a tally bargain "live as husband and wife without marrying."
gird (v.) Look up gird at Dictionary.com
Old English gyrdan "put a belt or girdle around; encircle; bind with flexible material; invest with attributes," from Proto-Germanic *gurdjan (source also of Old Norse gyrða, Old Saxon gurdian, Old Frisian gerda, Dutch gorden, Old High German gurtan, German gürten), from PIE *ghr-dh-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp" (see yard (n.1)). Related: Girded; girding.
Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
As in to gird oneself "tighten the belt and tuck up loose garments to free the body in preparation for a task or journey."
zero (n.) Look up zero at Dictionary.com
"figure which stands for naught in the Arabic notation," also "the absence of all quantity considered as quantity," c. 1600, from French zéro or directly from Italian zero, from Medieval Latin zephirum, from Arabic sifr "cipher," translation of Sanskrit sunya-m "empty place, desert, naught" (see cipher (n.)).

A brief history of the invention of "zero" can be found here. Meaning "worthless person" is recorded from 1813. As an adjective from 1810. Zero tolerance first recorded 1972, originally U.S. political language. Zero-sum in game theory is from 1944 (von Neumann), indicating that if one player wins X amount the other or others must lose X amount.
chauvinism (n.) Look up chauvinism at Dictionary.com
1840, "exaggerated, blind nationalism; patriotism degenerated into a vice," from French chauvinisme (1839), from the character Nicholas Chauvin, soldier of Napoleon's Grand Armee, notoriously attached to the Empire long after it was history, in the Cogniards' popular 1831 vaudeville "La Cocarde Tricolore." Meaning extended to "sexism" via male chauvinism (1969).

The name is a French form of Latin Calvinus and thus Calvinism and chauvinism are, etymologically, twins. The name was a common one in Napoleon's army, and if there was a real person at the base of the character in the play, he has not been certainly identified by etymologists, though memoirs of Waterloo (one published in Paris in 1822) mention "one of our principal piqueurs, named Chauvin, who had returned with Napoleon from Elba," which implies loyalty.
agnostic (n.) Look up agnostic at Dictionary.com
1870, "one who professes that the existence of a First Cause and the essential nature of things are not and cannot be known" [Klein]; coined by T.H. Huxley (1825-1895), supposedly in September 1869, from Greek agnostos "unknown, unknowable," from a- "not" + gnostos "(to be) known" (see gnostic). Sometimes said to be a reference to Paul's mention of the altar to "the Unknown God," but according to Huxley it was coined with reference to the early Church movement known as Gnosticism (see Gnostic).
I ... invented what I conceived to be the appropriate title of 'agnostic,' ... antithetic to the 'Gnostic' of Church history who professed to know so much about the very things of which I was ignorant. [T.H. Huxley, "Science and Christian Tradition," 1889]
The adjective is first recorded 1870.
all Look up all at Dictionary.com
Old English eall "all, every, entire," from Proto-Germanic *alnaz (source also of Old Frisian, Old High German al, Old Norse allr, Gothic alls), with no certain connection outside Germanic.

Combinations with all meaning "wholly, without limit" were common in Old English (such as eall-halig "all-holy," eall-mihtig "all-mighty") and the method continued to form new compound words throughout the history of English. First record of all out "to one's full powers" is 1880. All-terrain vehicle first recorded 1968. All clear as a signal of "no danger" is recorded from 1902. All right, indicative of approval, is attested from 1953.
inquisition (n.) Look up inquisition at Dictionary.com
late 14c., "judicial investigation, act or process of inquiring," from Old French inquisicion "inquiry, investigation" (12c., Modern French inquisition), from Latin inquisitionem (nominative inquisitio) "a searching into, a seeking; legal examination, a seeking of grounds for accusation," noun of action from past participle stem of inquirere (see inquire).

In Church history, inquisitors were appointed from 382 C.E. to root out heretics; the ecclesiastical court appointed 13c. by Innocent III to suppress heresy never operated in Britain. The English word began to be used in this sense (and with a capital initial letter) after c. 1500, and usually refers to the office's reorganization 1478-1483 in Spain, where it fell under the control of the state as what is commonly called the Spanish Inquisition, noted especially for its severity, secrecy, and the number of its victims.
entomology (n.) Look up entomology at Dictionary.com
1764, from French entomologie (1764), coined from -logie "study of" (see -logy) + Greek entomon "insect," neuter of entomos "cut in pieces, cut up," in this case "having a notch or cut (at the waist)," from en "in" (see en- (2)) + temnein "to cut" (see tome).

Insects were so called by Aristotle in reference to the segmented division of their bodies. Compare insect, which is from a Latin loan-translation of the Greek word. Related: Entomological; entomologically. Hybrid insectology (1766, from French insectologie, 1744) is not much used.
I have given the name insectology to that part of natural history which has insects for its object; that of entomology ... would undoubtedly have been more suitable ... but its barbarous sound terryfy'd me. [Charles Bonnet's English translation of his "Contemplation de la nature," 1766]
marshal (n.) Look up marshal at Dictionary.com
early 13c. as a surname; mid-13c. as "high officer of the royal court;" from Old French mareschal "commanding officer of an army; officer in charge of a household" (Modern French maréchal), originally "stable officer, horse tender, groom" (Frankish Latin mariscaluis) from Frankish *marhskalk or a similar Germanic word, literally "horse-servant" (compare Old High German marahscalc "groom," Middle Dutch maerschalc), from Proto-Germanic *markhaz "horse" (see mare (n.1)) + *skalkaz "servant" (source of Old English scealc "servant, retainer, member of a crew," Dutch schalk "rogue, wag," Gothic skalks "servant").

Cognate with Old English horsþegn. From c. 1300 as "stable officer;" early 14c. as "military commander, general in the army." For development history, compare constable. Also from Germanic are Italian scalco "steward," Spanish mariscal "marshal."
ambergris (n.) Look up ambergris at Dictionary.com
early 15c., from Middle French ambre gris "gray amber" (see amber), "a wax-like substance of ashy colour, found floating in tropical seas, a morbid secretion from the intestines of the sperm-whale. Used in perfumery, and formerly in cookery" [OED]. Its origin was a mystery in Johnson's day, and he records nine different theories. King Charles II's favorite dish was said to be eggs and ambergris [Macauley, "History of England"]. French gris is from Frankish *gris or some other Germanic source (cognates: Dutch grijs, Old High German gris; see gray (adj.)).
Praise is like ambergris; a little whiff of it, by snatches, is very agreeable; but when a man holds a whole lump of it to his nose, it is a stink and strikes you down. [Pope, c. 1720]
forecast (v.) Look up forecast at Dictionary.com
late 14c., "to scheme," from fore- "before" + casten in the sense of "contrive, plan, prepare" (late 14c.; see cast (v.)). Meaning "predict events" first attested late 15c. (cast (v.) "to perceive, notice" is from late 14c.). Related: Forecasting.
Whether we are to say forecast or forecasted in the past tense & participle depends on whether we regard the verb or the noun as the original from which the other is formed; ... The verb is in fact recorded 150 years earlier than the noun, & we may therefore thankfully rid ourselves of the ugly forecasted; it may be hoped that we should do so even if history were against us, but this time it is kind. [Fowler, 1926]
angry (adj.) Look up angry at Dictionary.com
late 14c., from anger (n.) + -y (2). Originally "full of trouble, vexatious;" sense of "enraged, irate" also is from late 14c. The Old Norse adjective was ongrfullr "sorrowful," and Middle English had angerful "anxious, eager" (mid-13c.). The phrase angry young man dates to 1941 but was popularized in reference to the play "Look Back in Anger" (produced 1956) though it does not occur in that work.

"There are three words in the English language that end in -gry. Two of them are angry and hungry. What is the third?" There is no third (except some extremely obscure ones). Richard Lederer calls this "one of the most outrageous and time-wasting linguistic hoaxes in our nation's history" and traces it to a New York TV quiz show from early 1975.
Black Death (n.) Look up Black Death at Dictionary.com
"bubonic/pneumonic plague epidemic of 1347-51 in Europe," a modern name, introduced in English 1823 by Elizabeth Penrose's history of England. The contemporary name for it in most languages was something like "the great dying" or simply "the plague" (or, looking back after its return, "the first pestilence"). The term "Black Death" first turns up in 16c. Swedish and Danish chronicles, but in reference to a visitation of plague in Iceland (which had been spared in the earlier outbreak) in 1402-3 that carried off much of the population there. The exact sense of "black" is not clear. The term appears in English translations of the Scandinavian works from 1750s. It was picked up in German c. 1770 and applied to the earlier outbreak, and taken from there into English in that sense.
frontier (n.) Look up frontier at Dictionary.com
c. 1400, frowntere, "front line of an army;" early 15c., fronture, "borderland, part of a country which faces another," from Old French frontiere "boundary-line of a country," also "frontier fortress; front rank of an army" (13c.), noun use of adjective frontier "facing, neighboring," from front "brow" (see front (n.)). In reference to North America, "part of the country which is at the edge of its settled regions" from 1670s. Later it was given a specific sense:
What is the frontier? ... In the census reports it is treated as the margin of that settlement which has a density of two or more to the square mile. [F.J. Turner, "The Frontier in American History," 1920]
cloy (v.) Look up cloy at Dictionary.com
"weary by too much, fill to loathing, surfeit," 1520s, from Middle English cloyen "hinder movement, encumber" (late 14c.), a shortening of accloyen (early 14c.), from Old French encloer "to fasten with a nail, grip, grasp," figuratively "to hinder, check, stop, curb," from Late Latin inclavare "drive a nail into a horse's foot when shoeing," from Latin clavus "a nail" (see slot (n.2)).
Accloye is a hurt that cometh of shooing, when a Smith driveth a nail in the quick, which make him to halt. [Edward Topsell, "The History of Four-footed Beasts," 1607]
The figurative meaning "fill to a satiety, overfill" is attested for accloy from late 14c. Related: Cloyed; cloying.
class (n.) Look up class at Dictionary.com
c. 1600, "group of students," from French classe (14c.), from Latin classis "a class, a division; army, fleet," especially "any one of the six orders into which Servius Tullius divided the Roman people for the purpose of taxation;" traditionally originally "the people of Rome under arms" (a sense attested in English from 1650s), and thus akin to calare "to call (to arms)," from PIE root *kele- (2) "to shout" (see claim (v.)). In early use in English also in Latin form classis.

School and university sense of "course, lecture" (1650s) is from the notion of a form or lecture reserved to scholars who had attained a certain level. Natural history sense is from 1753. Meaning "a division of society according to status" (upper, lower, etc.) is from 1772. Meaning "high quality" is from 1847. Class-consciousness (1903) is from German klassenbewusst.
merkin (n.) Look up merkin at Dictionary.com
"female pudenda," 1530s, apparently a variant of malkin in its sense of "mop." Meaning "artificial vagina or 'counterfeit hair for a woman's privy parts' " is attested from 1610s. According to "The Oxford Companion to the Body," the custom of wearing merkins dates from mid-15c., was associated with prostitutes, and was to disguise a want of pubic hair, shaved off either to exterminate body lice or evidence of venereal disease.
This put a strange Whim in his Head; which was, to get the hairy circle of [a prostitute's] Merkin .... This he dry'd well, and comb'd out, and then return'd to the Cardinall, telling him, he had brought St. Peter's Beard. [Alexander Smith, "A Complete History of the Lives and Robberies of the most notorious Highwaymen," 1714]
branks (n.) Look up branks at Dictionary.com
1590s, of unknown origin, perhaps from a North Sea Germanic language. An instrument of punishment for women, originally Scottish, it was a kind of iron cage for the head with a metal bit attached to still the tongue.
Paide for caring a woman throughe the towne for skoulding, with branks, 4d. ["Municipal Accounts of Newcastle," 1595]
"Ungallant, and unmercifully severe, as this species of torture seems to be, Dr. Plot, in his History of Staffordshire, much prefers it to the cucking stool, which, he says, 'not only endangers the health of the party, but also gives the tongue liberty 'twixt every dip.' " [Brockett, "A Glossary of North Country Words,"1829].
possession (n.) Look up possession at Dictionary.com
mid-14c., "act or fact of possessing, a taking possession, occupation," also "thing possessed, that which is possessed," from Old French possession "fact of having and holding; what is possessed;" also "demonic possession," and directly from Latin possessionem (nominative possessio), noun of action from past participle stem of possidere "to possess" (see possess). Legal property sense is earliest; demonic sense first recorded 1580s. Phrase possession is nine (or eleven) points of the law is out of a supposed 10 (or 12). With eleven from 1640s; with nine from 1690s.
St. Jerome in his 'Life of St. Hilarion' has given us a graphic account of the courage with which that saint confronted, and the success with which he relieved, a possessed camel. [Lecky, "History of European Morals"]
twat (n.) Look up twat at Dictionary.com
female pudendum, 1650s, of unknown origin. A general term of abuse since 1920s.
The T-word occupies a special niche in literary history, however, thanks to a horrible mistake by Robert Browning, who included it in 'Pippa Passes' (1841) without knowing its true meaning. 'The owls and bats,/Cowls and twats,/Monks and nuns,/In a cloister's moods.' Poor Robert! He had been misled into thinking the word meant 'hat' by its appearance in 'Vanity of Vanities,' a poem of 1660, containing the treacherous lines: 'They'd talk't of his having a Cardinalls Hat,/They'd send him as soon an Old Nuns Twat.' (There is a lesson here about not using words unless one is very sure of their meaning.) [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
axis (n.) Look up axis at Dictionary.com
1540s, "imaginary straight line around which a body (such as the Earth) rotates," from Latin axis "axle, pivot, axis of the earth or sky," from PIE *aks- "axis" (source also of Old English eax, Old High German ahsa "axle;" Greek axon "axis, axle, wagon;" Sanskrit aksah "an axle, axis, beam of a balance;" Lithuanian aszis "axle"). Figurative sense in world history of "alliance between Germany and Italy" (later extended unetymologically to include Japan) is from 1936. Original reference was to a "Rome-Berlin axis" in central Europe. The word later was used in reference to a London-Washington axis (World War II) and a Moscow-Peking axis (early Cold War).
solid (adj.) Look up solid at Dictionary.com
late 14c., "not empty or hollow," from Old French solide "firm, dense, compact," from Latin solidus "firm, whole, undivided, entire," figuratively "sound, trustworthy, genuine," from PIE *sol-ido-, suffixed form of root *sol- "whole" (source also of Greek holos "whole," Latin salus "health," salvus "safe;" see safe (adj.)).

Meaning "firm, hard, compact" is from 1530s. Meaning "entirely of the same stuff" is from 1710. Of qualities, "well-established, considerable" c. 1600. As a mere intensifier, 1830. Slang sense of "wonderful, remarkable" first attested 1920 among jazz musicians. As an adverb, "solidly, completely," 1650s. Solid South in U.S. political history is attested from 1858. Solid state as a term in physics is recorded from 1953; meaning "employing printed circuits and solid transistors" (as opposed to wires and vacuum tubes) is from 1959. Related: Solidly.
spell (n.1) Look up spell at Dictionary.com
Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
spelt (n.) Look up spelt at Dictionary.com
type of grain, Old English spelt "spelt, corn," perhaps an early borrowing from Late Latin spelta "spelt" (noted as a foreign word), which is perhaps from Germanic *spilt-, from PIE *speld-, extended form of root *spel- (1) "to split, to break off" (probably in reference to the splitting of its husks in threshing); see spill (v.).

The word had little currency in English, and its history is discontinuous. Widespread in Romanic languages (Italian spelta, Spanish espelta, Old French spelte, Modern French épeautre). The word also is widespread in Germanic (Old High German spelta, German Spelt), and a Germanic language is perhaps the source of the Late Latin word.
tuning (n.) Look up tuning at Dictionary.com
1550s, "action of putting in tune," verbal noun from tune (v.). Of motors, from 1863. Tuning fork attested from 1776, supposedly invented by John Shore (d.1753), royal trumpeter.
[Shore] was a man of humour and pleasantry, and was the original inventor of the tuning-fork, an instrument which he constantly carried about him, and used to tune his lute by, and which whenever he produced it gave occasion to a pun. At a concert he would say, "I have not about me a pitch-pipe, but I have what will do as well to tune by, a pitch-fork." [Sir John Hawkins, "A General History of the Science and Practice of Music," London, 1776]
stoke (v.) Look up stoke at Dictionary.com
1680s, "to feed and stir up a fire in a fireplace or furnace," back-formation from stoker (1650s); ultimately from Dutch stoken "to stoke," from Middle Dutch stoken "to poke, thrust," related to stoc "stick, stump," from Proto-Germanic *stok- "pierce, prick," from PIE *steug-, extended form of root *(s)teu- (1) "to push, stick, knock, beat" (see stick (v.)).

Meaning "to stir up, rouse" (feelings, etc.) is from 1837. Stoked "enthusiastic" recorded in surfer slang by 1963, but the extension of the word to persons is older, originally "to eat, to feed oneself up" (1882).
Having "stoked up," as the men called it, the brigades paraded at 10.30 a.m., ready for the next stage of the march. ["Cassell's History of the Boer War," 1901]
skewbald (adj.) Look up skewbald at Dictionary.com
1650s, "having white and brown (or some other color) patches, spotted in an irregular manner" (used especially of horses), from skued "skewbald" (mid-15c.), of unknown origin, + bald "having white patches" (see bald). First element said to be unconnected with skew (v.) (but Klein's sources say it is); OED suggests perhaps from Old French escu "shield," but also notes a close resemblance in form and sense with Icelandic skjottr, "the history of which is equally obscure." Watkins says it is Scandinavian and akin to Old Norse sky "cloud" on the resemblance of the markings to cloud cover.
When the white is mixed with black it is called 'pie-bald,' with bay the name of 'skew-bald' is given to it. ["Youatt's 'The Horse,' " 1866]
As a noun meaning "skewbald horse" from 1863.
geratology (n.) Look up geratology at Dictionary.com
"study of decadence" in a species, etc., 1876, from Greek geras (genitive geratos) "old age" (see geriatric) + -logy. Related: Geratologic.
I have adopted this new term with considerable hesitation and doubt, and have only done so under the pressure of necessity. In no other way can I better convey my conviction that there is a traceable correspondence between all manifestations of decline in the individual and in the group to which the individual belongs, which may, like embryology, be used inductively in reasoning upon the probable affinities of animals. [A. Hyatt, paper on "Genetic Relations of Stephanoceras," read June 7, 1876, published in "Proceedings of the Boston Society of Natural History," vol. XVIII, 1877]
depression (n.) Look up depression at Dictionary.com
late 14c. as a term in astronomy, from Old French depression (14c.) or directly from Latin depressionem (nominative depressio), noun of action from past participle stem of deprimere "to press down, depress" (see depress).

Attested from 1650s in the literal sense; meaning "dejection, depression of spirits" is from early 15c. (as a clinical term in psychology, from 1905); meteorological sense is from 1881 (in reference to barometric pressure); meaning "a lowering or reduction in economic activity" was in use by 1826; given a specific application (with capital D-) by 1934 to the one that began worldwide in 1929. For "melancholy, depression" an Old English word was grevoushede.
A melancholy leading to desperation, and known to theologians under the name of 'acedia,' was not uncommon in monasteries, and most of the recorded instances of medieval suicides in Catholicism were by monks. [Lecky, "History of European Morals"]
hexiology (n.) Look up hexiology at Dictionary.com
"history of the development and behavior of living beings as affected by their environment," 1882, coined by English biologist St. George Jackson Mivart (1827-1900) from Greek hexis "a state or habit," from ekhein "to have, hold;" in intransitive use, "be in a given state or condition" (see scheme (n.)).
Every living creature has also relations with other living creatures, which may tend to destroy it, or indirectly to aid it, and the various physical forces and conditions exercise their several influences upon it. The study of all these complex relations to time, space, physical forces, other organisms, and to surrounding conditions generally, constitutes the science of hexicology (hexiology?). [Mivart]
oui Look up oui at Dictionary.com
Modern French for "yes," from Old French oïl "yes," at first two words meaning "yes, he," or "yes, they," which gradually came to mean simply "yes." From the Latin phrase hoc ille "yes," literally "this he, so he" (did or said).
The French originally said "yes, I," "yes, you," "yes, we," etc., where the pronoun was the subject of an unexpressed verb easily supplied from the question. [Wright, C.H.C., "A History of French Literature," Haskell House, 1969]
Thus the o is from Latin hoc "this," and the rest of it is from the Latin personal pronoun ille "he" (in Vulgar Latin illi which is also "they"). Old French also had o alone as "yes." Compare Languedoc.
Whig Look up Whig at Dictionary.com
British political party, 1657, in part perhaps a disparaging use of whigg "a country bumpkin" (1640s); but mainly a shortened form of Whiggamore (1649) "one of the adherents of the Presbyterian cause in western Scotland who marched on Edinburgh in 1648 to oppose Charles I." Perhaps originally "a horse drover," from dialectal verb whig "to urge forward" + mare. In 1689 the name was first used in reference to members of the British political party that opposed the Tories. American Revolution sense of "colonist who opposes Crown policies" is from 1768. Later it was applied to opponents of Andrew Jackson (as early as 1825), and taken as the name of a political party (1834) that merged into the Republican Party in 1854-56.
[I]n the spring of 1834 Jackson's opponents adopted the name Whig, traditional term for critics of executive usurpations. James Watson Webb, editor of the New York Courier and Enquirer, encouraged use of the name. [Henry] Clay gave it national currency in a speech on April 14, 1834, likening "the whigs of the present day" to those who had resisted George III, and by summer it was official. [Daniel Walker Howe, "What Hath God Wrought," 2007, p.390]
Whig historian is recorded from 1924. Whig history is "the tendency in many historians ... to emphasise certain principles of progress in the past and to produce a story which is the ratification if not the glorification of the present." [Herbert Butterfield, "The Whig Interpretation of History," 1931]
Aryan Look up Aryan at Dictionary.com
c. 1600, as a term in classical history, from Latin Arianus, Ariana, from Greek Aria, Areia, names applied in classical times to the eastern part of ancient Persia and to its inhabitants. Ancient Persians used the name in reference to themselves (Old Persian ariya-), hence Iran. Ultimately from Sanskrit arya- "compatriot;" in later language "noble, of good family."

Also the name Sanskrit-speaking invaders of India gave themselves in the ancient texts, from which early 19c. European philologists (Friedrich Schlegel, 1819, who linked the word with German Ehre "honor") applied it to the ancient people we now call Indo-Europeans (suspecting that this is what they called themselves); this use is attested in English from 1851. The term fell into the hands of racists, and in German from 1845 it was specifically contrasted to Semitic (Lassen).

German philologist Max Müller (1823-1900) popularized the term in his writings on comparative linguistics, recommending it as the name (replacing Indo-European, Indo-Germanic, Caucasian, Japhetic) for the group of related, inflected languages connected with these peoples, mostly found in Europe but also including Sanskrit and Persian. Arian was used in this sense from 1839 (and is more philologically correct), but this spelling caused confusion with Arian, the term in ecclesiastical history.

Gradually replaced in comparative linguistics c. 1900 by Indo-European, except when used to distinguish Indo-European languages of India from non-Indo-European ones. Used in Nazi ideology to mean "member of a Caucasian Gentile race of Nordic type." As an ethnic designation, however, it is properly limited to Indo-Iranians (most justly to the latter) and has fallen from general academic use since the Nazi era.
fake Look up fake at Dictionary.com
of unknown origin; attested in London criminal slang as adjective (1775 "a counterfeit"), verb (1812 "to rob"), and noun (1851, "a swindle;" of persons 1888, "a swindler"), but probably older. A likely source is feague "to spruce up by artificial means," from German fegen "polish, sweep," also "to clear out, plunder" in colloquial use. "Much of our early thieves' slang is Ger. or Du., and dates from the Thirty Years' War" [Weekley]. Or it may be from Latin facere "to do." Century Dictionary notes that "thieves' slang is shifting and has no history."

The nautical word meaning "one of the windings of a cable or hawser in a coil" probably is unrelated, from Swedish veck "a fold." As a verb, "to feign, simulate" from 1941. To fake it is from 1915, jazz slang; to fake (someone) out is from 1940s, originally in sports. Related: Faked; fakes; faking. The jazz musician's fake book is attested from 1951.
farm (n.) Look up farm at Dictionary.com
c. 1300, "fixed payment (usually in exchange for taxes collected, etc.), fixed rent," from Old French ferme "a rent, lease" (13c.), from Medieval Latin firma "fixed payment," from Latin firmare "to fix, settle, confirm, strengthen," from firmus "strong; stable," figuratively "constant, trusty" (see firm (adj.)).

Sense of "tract of leased land" is first recorded early 14c.; that of "cultivated land" (leased or not) is 1520s. A word of confused history, but there is agreement that "the purely agricultural sense is comparatively modern" [Century Dictionary]. There is a set of Old English words that appear to be related in sound and sense; if these, too, are from Latin it would be a very early borrowing. Some books strenuously defend a theory that the Anglo-Saxon words are original (perhaps related to feorh "life").

Phrase buy the farm "die in battle," is at least from World War II, perhaps a cynical reference to the draftee's dream of getting out of the war and going home, in many cases to a peaceful farmstead. But fetch the farm is prisoner slang from at least 1879 for "get sent to the infirmary," with reference to the better diet and lighter duties there.
Jew (n.) Look up Jew at Dictionary.com
late 12c., Giw, Jeu, "a Jew (ancient or modern), one of the Jewish race or religion," from Anglo-French iuw, Old French giu (Modern French Juif), from Latin Iudaeum (nominative Iudaeus), from Greek Ioudaios, from Aramaic jehudhai (Hebrew y'hudi) "a Jew," from Y'hudah "Judah," literally "celebrated," name of Jacob's fourth son and of the tribe descended from him.

Spelling with J- predominated from 16c. Replaced Old English Iudeas "the Jews," which is from Latin. As an offensive and opprobrious term, "person who seeks gain by sordid means," c. 1600. Jews' harp "simple mouth harp" is from 1580s, earlier Jews' trump (1540s); the connection with Jewishness is obscure, unless it is somehow biblical.

In uneducated times, inexplicable ancient artifacts were credited to Jews, based on the biblical chronology of history: such as Jews' money (1570s) "Roman coins found in England." In Greece, after Christianity had erased the memory of classical glory, ruins of pagan temples were called "Jews' castles," and in Cornwall, Jews' houses was the name for the remains of ancient tin-smelting works.
ear (n.1) Look up ear at Dictionary.com
"organ of hearing," Old English eare "ear," from Proto-Germanic *auzon (source also of Old Norse eyra, Danish øre, Old Frisian are, Old Saxon ore, Middle Dutch ore, Dutch oor, Old High German ora, German Ohr, Gothic auso), from PIE *ous- "ear" (source also of Greek aus, Latin auris, Lithuanian ausis, Old Church Slavonic ucho, Old Irish au "ear," Avestan usi "the two ears").
þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]
In music, "capability to learn and reproduce by hearing," 1520s, hence play by ear (1670s). The belief that itching or burning ears means someone is talking about you is mentioned in Pliny's "Natural History" (77 C.E.). Until at least the 1880s, even some medical men still believed piercing the ear lobes improved one's eyesight. Meaning "handle of a pitcher" is mid-15c. (but compare Old English earde "having a handle"). To be wet behind the ears "naive" is from 1902, American English. Phrase walls have ears attested from 1610s. French orielle, Spanish oreja are from Latin auricula (Medieval Latin oricula), diminutive of auris.
jean (n.) Look up jean at Dictionary.com
"twilled cotton cloth," mid-15c., Geayne, short for Gene fustian, from Middle French jean fustian "fustian (a type of twilled cotton cloth) of Genoa," the Italian city, from Old French Jannes "Genoa," from Latin Genua (see Genoa). Compare obsolete jane, name of a small silver coin of Genoa that circulated in England 15c. The plural form jeans became standard by mid-19c. In the sense "trousers made of jeans" it is attested by 1908; noted as characteristic of teenagers from 1959. Not originally blue.
After sheep could be protected from the wolves, the people fared better in the matter of clothing. Flannel and linsey were woven for the wear of women and children, while jeans was woven for the men. For want of other dye-stuffs, the wool for the jeans was almost invariably colored with the bark or young shoots of the walnut; hence the inevitable "butternut" worn so extensively in the West for many years. ["History of Menard and Mason Counties, Illinois," 1879]
radio (n.) Look up radio at Dictionary.com
"wireless transmission of voice signals with radio waves," 1907, abstracted from earlier combinations such as radio-receiver (1903), radiophone (1881), radio-telegraphy (1898), from radio- as a comb. form of Latin radius "beam." Use for "radio receiver" is first attested 1913; sense of "sound broadcasting as a medium" is from 1913.
It is not a dream, but a probability that the radio will demolish blocs, cut the strings of red tape, actuate the voice "back home," dismantle politics and entrench the nation's executive in a position of power unlike that within the grasp of any executive in the world's history. ["The Reading Eagle," Reading, Pa., U.S.A., March 16, 1924]
In U.S., stations were broadcasting news and music by late 1920, but the new medium caught on nationwide as a fad in the winter of 1921-22; as late as July 1921 the "New York Times" had called it wireless telephony, and wireless remained more widespread until World War II, when military preference for radio turned the tables. As an adjective by 1912, "by radio transmission;" meaning "controlled by radio" from 1974. Radio _______ "radio station or service from _______" is recorded from 1920. A radio shack (1946) was a small building housing radio equipment.
firn (n.) Look up firn at Dictionary.com
"consolidated snow, the raw material of glaciers," 1839, literally "last year's snow, névé," from German Firn, from Swiss dialectal firn "of last year," from Middle High German virne "old," from Old High German firni, related to Old English fyrn "old," Gothic fairns "of last year," from Proto-Germanic *fur- "before" (see fore (adv.)).

The only living English relic of a useful word meaning "of last year" that was widespread in Indo-European languages (cognates: Lithuanian pernai "last year" (adv.), Greek perysi "a year ago, last year," Sanskrit parut "of last year;" also German Firnewein "wine of last year"). Old English had fyrngemynd "ancient history," more literally, "memory of long ago;" fyrnmann "man of old times;" fyrnnes "antiquity;" fyrnsægen "old saying." Middle English retained fern "long ago, formerly, of old," fern-days "days of old, former year, a year past."
indulgence (n.) Look up indulgence at Dictionary.com
mid-14c., in the Church sense, "a freeing from temporal punishment for sin, remission from punishment for sin that remains due after absolution," from Old French indulgence or directly from Latin indulgentia "complaisance, a yielding; fondness, tenderness, affection; remission," from indulgentem (nominative indulgens) "indulgent, kind, tender, fond," present participle of indulgere "be kind; yield, concede, be complaisant; give oneself up to, be addicted," a word of uncertain origin; perhaps from in- "in" + a derivative of PIE root *dlegh- "to engage oneself," the source of play (v.) and plight (v.).

Sense of "leniency, forbearance of restraint or control of another, gratification of desire or humor" is attested from late 14c. That of "yielding to one's inclinations" (technically self-indulgence) in English is from 1630s. In British history, Indulgence also refers to grants of certain liberties to Nonconformists under Charles II and James II, as special favors rather than legal rights. The sale of indulgences in the original Church sense was done at times merely to raise money and was widely considered corrupt; the one in 1517 helped to spark the Protestant revolt in Germany.
bawd (n.) Look up bawd at Dictionary.com
a complicated word of uncertain history. First attested late 15c., "lewd person" (of either sex; since c. 1700 applied only to women), probably from baude-strote "procurer of prostitutes" (mid-14c.), which may be from Middle English bawde (adj.) "merry, joyous," from Old French baud "gay, licentious" (from Frankish *bald "bold" or some such Germanic source). It would not be the first time a word meaning "joyous" had taken on a sexual sense. The sense evolution shading from "bold" to "lewd" is not difficult; compare Old French baudise "ardor, joy, elation, act of boldness, presumption;" baudie "elation, high spirits," fole baudie "bawdry, shamelessness." The Old French word also is the source of French baudet "donkey," in Picardy dialect "loose woman."

The second element in baude-strote would be trot "one who runs errands," or Germanic *strutt (see strut). But OED doubts all this. There was an Old French baudestrote, baudetrot of the same meaning (13c.), and this may be the direct source of Middle English baude-strote. The obsolete word bronstrops "procuress," frequently found in Middleton's comedies, probably is an alteration of baude-strote.
order (n.) Look up order at Dictionary.com
early 13c., "body of persons living under a religious discipline," from Old French ordre "position, estate; rule, regulation; religious order" (11c.), from earlier ordene, from Latin ordinem (nominative ordo) "row, rank, series, arrangement," originally "a row of threads in a loom," from Italic root *ord- "to arrange, arrangement" (source of ordiri "to begin to weave;" compare primordial), of unknown origin.

Meaning "a rank in the (secular) community" is first recorded c. 1300; meaning "command, directive" is first recorded 1540s, from the notion of "to keep in order." Military and honorary orders grew our of the fraternities of Crusader knights. Business and commerce sense is attested from 1837. In natural history, as a classification of living things, it is first recorded 1760. Meaning "condition of a community which is under the rule of law" is from late 15c.

Phrase in order to (1650s) preserves etymological notion of "sequence." The word reflects a medieval notion: "a system of parts subject to certain uniform, established ranks or proportions," and was used of everything from architecture to angels. Old English expressed many of the same ideas with endebyrdnes. In short order "without delay" is from 1834, American English; order of battle is from 1769.
Realtor (n.) Look up Realtor at Dictionary.com
1916, "real estate agent," American English, coined by real estate agent Charles N. Chadbourn of Minneapolis, Minn., to distinguish the legitimate section of the business; popularized 1920s; patented as Realtor by the National Association of Real Estate Boards.
The 1916 Convention of the National Association of Real Estate Boards (NAREB) approved the adoption of the term as the official designation of an active member of the Association. In 1920 the District Court of Hennepin County, Minnesota, decided in favor of the Realtors in a case against a telephone directory publisher that had indiscriminately used the word in listings. The court asserted that the word "had never been used in any way whatsoever until so invented" and could thus be used only by those duly licensed by the National Association of Real Estate Boards. Until the Lanham Acts of 1948 changed federal patent regulations to allow protection for registered collective marks, the National Association fought and won sixteen cases on the local and state levels to protect its symbolic property. [Jeffrey M. Hornstein, "The Rise of Realtor," in "The Middling Sorts: Explorations in the History of the American Middle Class," New York, 2001]
goose (n.) Look up goose at Dictionary.com
"a large waterfowl proverbially noted, I know not why, for foolishness" [Johnson], Old English gos "a goose," from Proto-Germanic *gans- "goose" (source also of Old Frisian gos, Old Norse gas, Old High German gans, German Gans "goose"), from PIE *ghans- (source also of Sanskrit hamsah (masc.), hansi (fem.), "goose, swan;" Greek khen; Latin anser; Polish gęś "goose;" Lithuanian zasis "goose;" Old Irish geiss "swan"), probably imitative of its honking.
Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
Spanish ganso "goose" is from a Germanic source. Loss of "n" sound before "s" is normal in English (compare tooth). Plural form geese is an example of i-mutation. Meaning "simpleton, silly or foolish person" is from early 15c. To cook one's goose first attested 1845, of unknown origin; attempts to connect it to Swedish history and Greek fables are unconvincing. Goose-egg "zero" first attested 1866 in baseball slang, from being large and round. The goose that lays golden eggs (15c.) is from Aesop.
gospel (n.) Look up gospel at Dictionary.com
Old English godspel "glad tidings announced by Jesus; one of the four gospels," literally "good spell," from god "good" (see good (adj.)) + spel "story, message" (see spell (n.1)). A translation of Latin bona adnuntiatio, itself a translation of Greek euangelion "reward for bringing good news" (see evangel). The first element of the Old English word originally had a long "o," but it shifted under mistaken association with God, as if "God-story" (i.e. the history of Christ).
The mistake was very natural, as the resulting sense was much more obviously appropriate than that of 'good tidings' for a word which was chiefly known as the name of a sacred book or of a portion of the liturgy. [OED]
The word passed early from English to continental Germanic languages in forms that clearly indicate the first element had shifted to "God," such as Old Saxon godspell, Old High German gotspell, Old Norse goðspiall. Used of anything as true as the Gospel from mid-13c.; as "any doctrine maintained as of exclusive importance" from 1650s. As an adjective from 1640s. Gospel music is by 1955. Gospel-gossip was Addison's word ("Spectator," 1711) for "one who is always talking of sermons, texts, etc."
terror (n.) Look up terror at Dictionary.com
early 15c., "something that intimidates, an object of fear," from Old French terreur (14c.), from Latin terrorem (nominative terror) "great fear, dread, alarm, panic; object of fear, cause of alarm; terrible news," from terrere "fill with fear, frighten," from PIE root *tres- "to tremble" (see terrible).

From c. 1500 as "fear so great as to overwhelm the mind." Meaning "quality of causing dread" is attested from 1520s. Sense of "a person fancied as a source of terror" (often with deliberate exaggeration, as of a naughty child) is recorded from 1883. Terror bombing first recorded 1941, with reference to German air attack on Rotterdam. Terror-stricken is from 1831. The Reign of Terror in French history (March 1793-July 1794) was the period when the nation was ruled by a faction whose leaders made policy of killing by execution anyone deemed an impediment to their measures; so called in English from 1801. Old English words for "terror" included broga and egesa.
etymology (n.) Look up etymology at Dictionary.com
late 14c., ethimolegia "facts of the origin and development of a word," from Old French etimologie, ethimologie (14c., Modern French étymologie), from Latin etymologia, from Greek etymologia "analysis of a word to find its true origin," properly "study of the true sense (of a word)," with -logia "study of, a speaking of" (see -logy) + etymon "true sense," neuter of etymos "true, real, actual," related to eteos "true," which perhaps is cognate with Sanskrit satyah, Gothic sunjis, Old English soð "true."

Latinized by Cicero as veriloquium. In classical times, with reference to meanings; later, to histories. Classical etymologists, Christian and pagan, based their explanations on allegory and guesswork, lacking historical records as well as the scientific method to analyze them, and the discipline fell into disrepute that lasted a millennium. Flaubert ["Dictionary of Received Ideas"] wrote that the general view was that etymology was "the easiest thing in the world with the help of Latin and a little ingenuity."

As a modern branch of linguistic science treating of the origin and evolution of words, from 1640s. As "account of the particular history of a word" from mid-15c. Related: Etymological; etymologically.