- joepye-weed (n.)
- 1818, said to be so called from the name of an Indian who used it to cure typhus in New England. The story dates from 1822.
- Pawnee
- Indian tribes of the Caddoan family, formerly inhabiting the plains of Nebraska, 1778, from Canadian French pani, from a Siouan language, such as Oto panyi.
- Eurasian (adj.)
- 1844, from Euro- + Asian. Originally of children of British-East Indian marriages; meaning "of Europe and Asia considered as one continent" is from 1868. As a noun from 1845.
- amir (n.)
- 1610s; the same word as emir (q.v.), but generally used of contemporary Indian or Afghan rulers as opposed to historical ones.
- amah (n.)
- "wet-nurse," 1839, Anglo-Indian, from Portuguese ama "nurse," from Medieval Latin amma "mother," from PIE root *am-, forming nursery words.
- scuppernong (n.)
- cultivated muscadine grape vine, 1811, from name of a river in North Carolina, U.S., recorded 18c. as Cascoponung, Cuscopang, from an unidentified American Indian word.
- limbo (n.2)
- dance in which the dancer bends backward and passes under a bar, 1956, of West Indian origin, probably an alteration of limber (adj.).
- bandicoot (n.)
- 1789, from Telugu pandi-kokku, literally "pig-rat." Properly a large and destructive Indian rat; applied from 1827 to a type of insectivorous Australian marsupial somewhat resembling it.
- banyan (n.)
- "Indian fig tree," 1630s, so called in reference to a tree on the Iranian coast of the Persian Gulf under which the Hindu merchants known as banians had built a pagoda. From Sanskrit vanija "merchant."
- kef (n.)
- "state of dreaming intoxication produced by smoking cannabis," 1808, from Arabic kaif "well-being, good-humor; dolce far niente." In Morocco and Algeria, it was said to be the name for Indian hemp.
- Kiwanis
- businessmen's and professionals' society, formed in Detroit, Michigan, U.S., in 1915, the meaning and etymology of the name is obscure; early accounts of the clubs claim it is an Indian word meaning "barter, trade."
- macaque (n.)
- East Indian monkey, 1757, from French macaque, from Portuguese macaco "monkey," a Bantu word brought from Africa to Brazil (where it was applied 17c. to a type of monkey there). Introduced as a genus name 1840.
- johnny-cake (n.)
- 1739, American English, of unknown origin, perhaps a corruption of Shawnee cake, from the Indian tribe. Folk etymology since 1775, however, connects it to journey cake. Century Dictionary says "It is of negro origin."
- redskin (n.)
- "American Indian," 1690s, from red (adj.1) + skin (n.). Red as the skin color of Native Americans is from 1580s; red man is from 1580s. Also see red cent.
- teak (n.)
- type of large East Indian tree yielding dark, heavy wood, 1690s, from Portuguese teca, from Malayam tekka, corresponding to Tamil tekku, Telugu teku, Kanarese tegu "the teak tree." The Hindi name is sagwan, sagun.
- Passamaquoddy
- Indian tribe of southeast Maine, from Micmac, literally "place where pollack are plentiful," or else, if it originally is a tribal name, "those of the place of many pollack."
- outrigger (n.)
- device used in Pacific and Indian oceans to stabilize canoes, 1748, altered (by influence of rig) from outligger (late 15c.) "a spar projecting from a vessel," probably from the same root as Dutch uitlegger, literally "out-lyer."
- gunny (n.1)
- 1711, Anglo-Indian goney name of a strong, coarse fabric made from jute or hemp, from Hindi goni, from Sanskrit goni "sack." Gunny sack attested by 1862.
- pictograph (n.)
- "picture or symbol representing an idea," 1851, from Latin pictus "painted," past participle of pingere "to paint" (see paint (v.)) + -graph "something written." First used in reference to American Indian writing. Related: Pictography.
- pone (n.)
- 1630s, "American Indian bread," earlier appone, ponap (1610s), from Powhatan (Algonquian) apan "something baked," from apen "she bakes." Later used in Southern U.S. for any type of cornbread.
- rupee (n.)
- Indian coin, 1610s, from Hindi or Urdu rupiyah, from Sanskrit rupyah "wrought silver," perhaps originally "something provided with an image, a coin," from rupah "shape, likeness, image."
- Creek
- Indian tribe or confederation, 1725, named for creek, the geographical feature, and abbreviated from Ochese Creek Indians, from the place in Georgia where English first encountered them. Native name is Muskogee, a word of uncertain origin.
- sasquatch (n.)
- 1929, from Halkomelem (Salishan), a native language of the Pacific Northwest, sæsq'ec, one of a race of huge, hairy man-monsters supposed to inhabit the Pacific northwest woods in American Indian lore and also known as bigfoot.
- Hispaniola
- West Indian island, from Spanish la isla española "the Spanish island" (not "little Spain"); the name is said to have been given by Columbus in 1492.
- Mobile
- city in Alabama, U.S., attested c. 1540 in Spanish as Mauvila, referring to an Indian group and perhaps from Choctaw (Muskogean) moeli "to paddle." Related: Mobilian.
- ayah (n.)
- "native nurse, children's governess," Anglo-Indian, 1782, from Portuguese aia, cognate with Spanish aya, Italian aja, etc., "nurse," from Latin avia "grandmother," fem. of avus "grandfather" (see uncle).
- hypogamy (n.)
- "marriage of a woman into a lower class, caste, or tribe," 1940, an anthropologist's word first used in an Indian context, from hypo- "under, beneath" + -gamy "marriage." Related: Hypogamous.
- Hawkeye (n.)
- "inhabitant of Iowa," 1839, said to have been the name of an Indian chief, from hawk (n.) + eye (n.). It also was one of the nicknames of the hero, Natty Bumppo, in Fenimore Cooper's "Leatherstocking" novels (1826).
- sambo (n.1)
- "person of mixed blood in America and Asia," 1748, perhaps from Spanish zambo "bandy-legged," probably from Latin scambus "bow-legged," from Greek skambos. Used variously in different regions to indicate some mixture of African, European, and Indian blood; common senses were "child of black and Indian parentage" and "offspring of a black and a mulatto."
- lascar (n.)
- 1620s, "East Indian sailor," from Portuguese lachar, from Hindi lashkari "soldier, native sailor," from lashkar "army, camp," from Persian lashkar. Compare Arabic al-'askar "the army," which is perhaps from Persian. Later in Anglo-Indian the word appears in the sense "native tent-pitcher, camp follower, or regimental servant" (1798).
- gymkhana (n.)
- 1854, Anglo-Indian, said to be from Hindustani gend-khana, literally "ball house," said in Yule & Burnell's 1886 glossary of Anglo-Indian words to be "the name usually given in Hindu to an English racket-court." The second element is from Middle Persian khan "house," from Iranian *ahanam "seat," from PIE *es- "to sit." Altered in English by influence of gymnasium, etc.
- pussyfoot (v.)
- also pussy-foot, 1903, "tread softly," from pussy (n.1) + foot (n.). As a noun from 1911, "a detective," American English, from the nickname of U.S. government Indian Affairs agent W.E. Johnson (1862-1945), in charge of suppressing liquor traffic on Indian reservations in Oklahoma, who was noted for his stealthy tactics. Related: Pussyfooting; pussy-footed (1893).
- lo (interj.)
- early 13c., from Old English la, exclamation of surprise, grief, joy, or mere greeting; probably merged with or influenced in Middle English by lo!, which is perhaps short for lok "look!" imperative of loken "to look" (see look (v.)). Expression lo and behold attested by 1779. In old U.S. slang, Lo was a generic name for an Indian or the Indians collectively (1871), jocularly from Pope's line "Lo, the poor Indian" ["Essay on Man"].
- Hindu (n.)
- 1660s, from Persian Hindu (adjective and noun) "Indian," from Hind "India," from Sanskrit sindhu "river," meaning here the Indus; hence "region of the Indus," the sense then gradually was extended by invading peoples to encompass all northern India. "Properly, one of the native race in India descended from the Aryan conquerors. ... More loosely, the name includes also the non-Aryan inhabitants of India" [Century Dictionary, 1902]. As an adjective from 1690s. The Hindu Kush mountain range is said to mean literally "Indian killer," and was said to have been the name given by the Persians to a pass where their Indian slaves had perished in winter, but this likely is folk etymology.
- badminton (n.)
- 1874, from Badminton House, name of Gloucestershire estate of the Duke of Beaufort, where the game first was played in England, mid-19c., having been picked up by British officers from Indian poona. The place name is Old English Badimyncgtun (972), "estate of (a man called) Baduhelm."
- bad-mouth (v.)
- "abuse someone verbally," 1941, probably ultimately from noun phrase bad mouth (1835), in African-American vernacular, "a curse, spell," translating an idiom found in African and West Indian languages. Related: Bad-mouthed; bad-mouthing.
- canoe (n.)
- 1550s, originally in a West Indian context, from Spanish canoa, a term used by Columbus, from Arawakan (Haiti) canaoua. Extended to rough-made or dugout boats generally. Early variants in English included cano, canow, canoa, etc., before spelling settled down c. 1600.
- calico (n.)
- 1530s, kalyko, corruption of Calicut (modern Kozhikode), seaport on Malabar coast of India, where Europeans first obtained it. In 16c. it was second only to Goa among Indian commercial ports for European trade. Extended to animal colorings suggestive of printed calicos in 1807, originally of horses.
- Calypso
- sea nymph in the "Odyssey," literally "hidden, hider" (perhaps originally a death goddess) from Greek kalyptein "to cover, conceal," from PIE *kel- "to cover, conceal, save," root of English Hell (see cell). The type of West Indian song is so called from 1934, but the origin of the name is obscure.
- nabob (n.)
- 1610s, "deputy governor in Mogul Empire," Anglo-Indian, from Hindi nabab, from Arabic nuwwab, honorific plural of na'ib "viceroy, deputy," from base n-w-b "to take someone's place." Also used of Europeans who came home from India having made a fortune there, hence "very rich man" (1764).
- Punjab
- region on the Indian subcontinent, from Hindi Panjab, from Persian panj "five" (from PIE *penkwo-; see five) + ab "water," from Iranian *ap-, from PIE *ap- (2) "water" (see water (n.1)). So called for its five rivers. Related: Punjabi.
- pale (adj.)
- early 14c., from Old French paile "pale, light-colored" (12c., Modern French pâle), from Latin pallidus "pale, pallid, wan, colorless," from pallere "be pale, grow pale," from PIE *pel- (2) "pale" (see pallor). Pale-face, supposed North American Indian word for "European," is attested from 1822.
- Pali
- 1690s, Middle High Indian dialect used in sacred Buddhist writings (the lingua franca of northern India from c. 6c. B.C.E.-2c. B.C.E.), from Sanskrit Pali, from pali bhasa "language of the canonical books," from pali "line, role, canon" + bhasa "language."
- gila monster (n.)
- "poisonous lizard of the American southwest" (Heloderma suspectum), 1877, American English, from Gila River, which runs through its habitat in Arizona. The river name probably is from an Indian language, but it is unknown now which one, or what the word meant in it.
- dengue (n.)
- 1828, from West Indian Spanish dengue, from an African source, perhaps Swahili dinga "seizure, cramp," form influenced by Spanish dengue "prudery" (perhaps because sufferers walk stiffly and erect due to painful joints). The disease is African, introduced to the West Indies 1827.
- patchouli (n.)
- perfume made from an Indian plant of the mint family, 1845, from the native name for the plant in Madras, said to be from Tamil pachchai "green" + ilai "leaf." The form of the word appears French, but this has not been explained and the record of it in English predates that in French.
- outcast (n.)
- mid-14c., "a person cast out or rejected," originally past participle of Middle English outcasten, from out + casten "to cast" (see cast (v.)). The adjective is attested from late 14c. In an Indian context, outcaste "one who has been expelled from his caste" is from 1876; see caste.
- ipecac (n.)
- dried root of a South American shrub, used as an emetic, purgative, nauseant, etc., 1710, borrowing via Portuguese of a shortened form of Tupi ipecacuana (a word attested in English from 1682), a medicinal plant of Brazil. The Indian word is said to mean "small plant causing vomit."
- Iroquois
- 1660s (adj.); 1670s (n.) "member of the confederated Indian tribes of central New York," from French (c. 1600); not an Iroquoian word, perhaps from an Algonquian language. Related: Iroquoian (1690s). Originally the Mohawks, Oneidas, Onodagas, Cayugas, and Senecas.
- loot (n.)
- "goods taken from an enemy, etc.," 1788, Anglo-Indian, from Hindi lut, from Sanskrit loptram, lotram "booty, stolen property," from PIE *roup-tro-, from root *reup- "to snatch" (see rip (v.)). The verb is first attested 1821, from the noun. Related: Looted; looting.