junk (v.) Look up junk at Dictionary.com
1803, "to cut off in lumps," from junk (n.1). The meaning "to throw away as trash, to scrap" is from 1908. Related: Junked; junking.
New settlers (who should always be here as early in the spring as possible) begin to cut down the wood where they intend to erect their first house. As the trees are cut the branches are to be lopped off, and the trunks cut into lengths of 12 or 14 feet. This operation they call junking them; if they are not junked before fire is applied, they are much worse to junk afterwards. [letter dated Charlotte Town, Nov. 29, 1820, in "A Series of Letters Descriptive of Prince Edward Island," 1822]
awaken (v.) Look up awaken at Dictionary.com
Old English awæcnan (intransitive), "to spring into being, arise, originate," also, less often, "to wake up;" earlier onwæcnan, from a- (1) "on" + wæcnan (see waken). Transitive meaning "to rouse from sleep" is recorded from 1510s; figurative sense of "to stir up, rouse to activity" is from c. 1600.

Originally strong declension (past tense awoc, past participle awacen), already in Old English it was confused with awake (v.) and a weak past tense awæcnede (modern awakened) emerged and has since become the accepted form, with awoke and awoken transferred to awake. Subtle shades of distinction determine the use of awake or awaken in modern English. Related: Awakening.
pogo (n.) Look up pogo at Dictionary.com
1921, originally a registered trademark (Germany, 1919), of unknown origin, perhaps formed from elements of the names of the designers.
Hopping Stilts Are the New French Playthings. ... For France and especially Paris has taken to the "pogo" stick, a stick equipped with two rests for the feet. Inside of the stick is a strong spring so that the "pogoer" may take a series of jumps without straining his powers. The doctors claim that the jarring produced by the successive jumps do not serve to injure the spine, as one might at first suppose. This jumping habit is spreading through France and England and the eastern part of the United States. ["Illustrated World," Sept., 1921]
The fad periodically returned in U.S., but with fading intensity. As a leaping style of punk dance, attested from 1977. The newspaper comic strip by Walt Kelly debuted in 1948 and ran daily through 1975.
leap (v.) Look up leap at Dictionary.com
c. 1200, from Old English hleapan "to jump, spring clear of the ground by force of an initial bound; run, go; dance, leap upon (a horse)" (class VII strong verb; past tense hleop, past participle hleapen), from Proto-Germanic *hlaupan (source also of Old Saxon hlopan, Old Norse hlaupa, Old Frisian hlapa, Dutch lopen, Old High German hlouffan, German laufen "to run," Gothic us-hlaupan "to jump up"), of uncertain origin, with no known cognates beyond Germanic.
First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
Transitive sense "pass over by leaping" is from early 15c. Leap-frog, the children's game, is attested by that name from 1590s ("Henry V"); figurative use by 1704; as a verb from 1872. Related: Leaped; leaping.
Easter (n.) Look up Easter at Dictionary.com
Old English Easterdæg, from Eastre (Northumbrian Eostre), from Proto-Germanic *austron-, "dawn," also the name of a goddess of fertility and spring, perhaps originally of sunrise, whose feast was celebrated at the spring equinox, from *aust- "east, toward the sunrise" (compare east), from PIE *aus- (1) "to shine" (especially of the dawn); see aurora.

Bede says Anglo-Saxon Christians adopted her name and many of the celebratory practices for their Mass of Christ's resurrection. Almost all neighboring languages use a variant of Latin Pascha to name this holiday (see paschal). Easter egg attested by 1825, earlier pace egg (1610s). Easter bunny attested by 1904 in children's lessons; Easter rabbit is by 1888; the paganish customs of Easter seem to have grown popular c. 1900; before that they were limited to German immigrants.
If the children have no garden, they make nests in the wood-shed, barn, or house. They gather colored flowers for the rabbit to eat, that it may lay colored eggs. If there be a garden, the eggs are hidden singly in the green grass, box-wood, or elsewhere. On Easter Sunday morning they whistle for the rabbit, and the children imagine that they see him jump the fence. After church, on Easter Sunday morning, they hunt the eggs, and in the afternoon the boys go out in the meadows and crack eggs or play with them like marbles. Or sometimes children are invited to a neighbor's to hunt eggs. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia 1882]
Valentine (n.) Look up Valentine at Dictionary.com
mid-15c., "sweetheart chosen on St. Valentine's Day," from Late Latin Valentinus, the name of two early Italian saints (from Latin valentia "strength, capacity;" see valence). Choosing a sweetheart on this day originated 14c. as a custom in English and French court circles. Meaning "letter or card sent to a sweetheart" first recorded 1824. The romantic association of the day is said to be from it being around the time when birds choose their mates.
For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd cometh there to chese his make.
[Chaucer, "Parlement of Foules," c. 1381]
Probably the date was the informal first day of spring in whatever French region invented the custom (many surviving medieval calendars reckon the start of spring on the 7th or 22nd of February). No evidence connects it with the Roman Lupercalia (an 18c. theory) or to any romantic or avian quality in either of the saints. The custom of sending special cards or letters on this date flourished in England c. 1840-1870, declined around the turn of the 20th century, and revived 1920s.
To speak of the particular Customs of the English Britons, I shall begin with Valentine's Day, Feb. 14. when young Men and Maidens get their several Names writ down upon Scrolls of Paper rolled up, and lay 'em asunder, the Men drawing the Maidens Names, and these the Mens; upon which, the Men salute their chosen Valentines and present them with Gloves, &c. This Custom (which sometimes introduces a Match) is grounded upon the Instinct of Animals, which about this Time of the Year, feeling a new Heat by the approach of the Sun, begin to couple. ["The Present State of Great Britain and Ireland" London, 1723]
crescent (n.) Look up crescent at Dictionary.com
late 14c., "crescent-shaped ornament," from Anglo-French cressaunt, from Old French creissant "crescent of the moon" (12c., Modern French croissant), from Latin crescentum (nominative crescens), present participle of crescere "come forth, spring up, grow, thrive, swell, increase in numbers or strength," from PIE root *ker- (3) "to grow" (source also of Latin Ceres, goddess of agriculture, creare "to bring forth, create, produce;" Greek kouros "boy," kore "girl;" Armenian serem "bring forth," serim "be born").

Applied in Latin to the waxing moon, luna crescens, but subsequently in Latin mistaken to refer to the shape, not the stage. The original Latin sense is preserved in crescendo. A badge or emblem of the Turkish sultans (probably chosen for its suggestion of "increase"); figurative sense of "Muslim political power" is from 1580s, but modern writers often falsely associate it with the Saracens of the Crusades or the Moors of Spain. Horns of the waxing moon are on the viewer's left side; those of the waning moon are on his right.
jukebox (n.) Look up jukebox at Dictionary.com
also juke-box, "machine that automatically plays selected recorded music when a coin is inserted," 1939, earlier jook organ (1937), from jook joint "roadhouse, brothel" (1935), African-American vernacular, from juke, joog "wicked, disorderly," a word in Gullah (the creolized English of the coastlands of South Carolina, Georgia, and northern Florida). This is probably from an African source, such as Wolof and Bambara dzug "unsavory." The adjective is said to have originated in central Florida (see "A Note on Juke," Florida Review, vol. VII, no. 3, spring 1938). The spelling with a -u- might represent a deliberate attempt to put distance between the word and its origins.
For a long time the commercial juke trade resisted the name juke box and even tried to raise a big publicity fund to wage a national campaign against it, but "juke box" turned out to be the biggest advertising term that could ever have been invented for the commercial phonograph and spread to the ends of the world during the war as American soldiers went abroad but remembered the juke boxes back home. ["Billboard," Sept. 15, 1945]
flush (v.1) Look up flush at Dictionary.com
mid-13c., flusshen "move rapidly or violently; rush, dart, spring" (intransitive); late 15c., flush up, transitive, "cause to fly; start or flush (birds)," perhaps imitative of the sound of beating wings.

The sense of "spurt, rush out suddenly, flow with force" (1540s, usually of water) probably is the same word, with the connecting notion being "sudden movement," but its senses seem more to fit the older ones of flash (v.), now all transferred to this word except in flash flood, via its variant flushe. OED considers this probably not connected to Old French flux. Transitive sense "cause to flow" is from 1590s.

Meaning "cleanse (a drain, etc.) with a rush of water" is from 1789. Of the face, "become suffused with warm color," from 1680s (flushed). Sense of "inflame with pride or passion" as a result of success, victory, etc., is from 1630s; perhaps influenced in sense by flesh (v). Related: Flushed; flushing.
wind (v.1) Look up wind at Dictionary.com
"move by turning and twisting," Old English windan "to turn, twist, plait, curl, brandish, swing" (class III strong verb; past tense wand, past participle wunden), from Proto-Germanic *windan "to wind" (source also of Old Saxon windan, Old Norse vinda, Old Frisian winda, Dutch winden, Old High German wintan, German winden, Gothic windan "to wind"), from PIE *wendh- "to turn, wind, weave" (source also of Latin viere "twist, plait, weave," vincire "bind;" Lithuanian vyti "twist, wind").

Related to wend, which is its causative form, and to wander. The past tense and past participle merged in Middle English. Meaning "to twine, entwine oneself around" is from 1590s; transitive sense of "turn or twist round and round (on something) is from c. 1300. Meaning "set a watch, clockwork, etc. in operating mode by tightening its spring" is from c. 1600. Wind down "come to a conclusion" is recorded from 1952; wind up "come to a conclusion" is from 1825; earlier in transitive sense "put (affairs) in order in advance of a final settlement" (1780). Winding sheet "shroud of a corpse" is attested from early 15c.
polka (n.) Look up polka at Dictionary.com
1844, from French polka, German Polka, probably from Czech polka, the dance, literally "Polish woman" (Polish Polka), fem. of Polak "a Pole." The word might also be an alteration of Czech pulka "half," for the half-steps of Bohemian peasant dances. Or it could be a merger of the two. The dance was in vogue first in Prague, 1835; it reached London by the spring of 1842.
Vous n'en êtes encore qu'au galop, vieil arriéré, et nous en sommes à la polka! Oui, c'est la polka que nous avons dansée à ce fameux bal Valenlino. Vous demandez ce que c'est que la polka, homme de l année dernière! La contredanse a vécu; le galop, rococo; la valse à deux temps, dans le troisième dessous; il n'y a plus que la polka, la sublime, l'enivrante polka, dont les salons raffolent, que les femmes de la haute, les banquiéres les plus cossues et les comtesses les plus choenosophoses étudient jour et nuit. ["La France Dramatique," Paris, 1841]
As a verb by 1846 (polk also was tried).
start (v.) Look up start at Dictionary.com
Old English *steortian, *stiertan, Kentish variants of styrtan "to leap up" (related to starian "to stare"), from Proto-Germanic *stert- (source also of Old Frisian stirta "to fall, tumble," Middle Dutch sterten, Dutch storten "to rush, fall," Old High German sturzen, German stürzen "to hurl, throw, plunge"), of uncertain origin. According to Watkins, the notion is "move briskly, move swiftly," and it is from PIE root *ster- (1) "stiff."

From "move or spring suddenly," sense evolved by late 14c. to "awaken suddenly, flinch or recoil in alarm," and by 1660s to "cause to begin acting or operating." Meaning "begin to move, leave, depart" (without implication of suddenness) is from 1821. The connection probably is from sporting senses ("to force an animal from its lair," late 14c.). Transitive sense of "set in motion or action" is from 1670s; specifically as "to set (machinery) in action" from 1841.

Related: Started; starting. To start something "cause trouble" is 1915, American English colloquial. To start over "begin again" is from 1912. Starting-line in running is from 1855; starting-block in running first recorded 1937.
season (n.) Look up season at Dictionary.com
c. 1300, "a period of the year," with reference to weather or work, also "proper time, suitable occasion," from Old French seison, also saison "season, date; right moment, appropriate time" (Modern French saison) "a sowing, planting," from Latin sationem (nominative satio) "a sowing, planting," noun of action from past participle stem of serere "to sow" (see sow (v.)).

Sense shifted in Vulgar Latin from "act of sowing" to "time of sowing," especially "spring, regarded as the chief sowing season." In Old Provençal and Old French (and thus in English), this was extended to "season" in general. In other Indo-European languages, generic "season" (of the year) words typically are from words for "time," sometimes with a word for "year" (as in Latin tempus (anni), German Jahreszeit). Of game (as in out of season) from late 14c. Spanish estacion, Italian stagione are unrelated, being from Latin statio "station."

Meaning "time of year during which a place is most frequented" is from 1705. Season ticket is attested from 1820.
break (v.) Look up break at Dictionary.com
Old English brecan "to break, shatter, burst; injure, violate, destroy, curtail; break into, rush into; burst forth, spring out; subdue, tame" (class IV strong verb; past tense bræc, past participle brocen), from Proto-Germanic *brekan (source also of Old Frisian breka, Dutch breken, Old High German brehhan, German brechen, Gothic brikan), from PIE root *bhreg- "to break" (see fraction). Most modern senses were in Old English. In reference to the heart from early 13c. Meaning "to disclose" is from early 13c.

Break bread "share food" (with) is from late 14c. Break the ice is c. 1600, in reference to the "coldness" of encounters of strangers. Break wind first attested 1550s. To break (something) out (1890s) probably is an image from dock work, of freeing cargo before unloading it. The ironic theatrical good luck formula break a leg (by 1948, said to be from at least 1920s) has parallels in German Hals- und Beinbruch "break your neck and leg," and Italian in bocca al lupo. Evidence of a highly superstitious craft (see Macbeth). According to Farmer & Henley, in 17c. the expression was used euphemistically, of a woman, "to have a bastard."
Whig Look up Whig at Dictionary.com
British political party, 1657, in part perhaps a disparaging use of whigg "a country bumpkin" (1640s); but mainly a shortened form of Whiggamore (1649) "one of the adherents of the Presbyterian cause in western Scotland who marched on Edinburgh in 1648 to oppose Charles I." Perhaps originally "a horse drover," from dialectal verb whig "to urge forward" + mare. In 1689 the name was first used in reference to members of the British political party that opposed the Tories. American Revolution sense of "colonist who opposes Crown policies" is from 1768. Later it was applied to opponents of Andrew Jackson (as early as 1825), and taken as the name of a political party (1834) that merged into the Republican Party in 1854-56.
[I]n the spring of 1834 Jackson's opponents adopted the name Whig, traditional term for critics of executive usurpations. James Watson Webb, editor of the New York Courier and Enquirer, encouraged use of the name. [Henry] Clay gave it national currency in a speech on April 14, 1834, likening "the whigs of the present day" to those who had resisted George III, and by summer it was official. [Daniel Walker Howe, "What Hath God Wrought," 2007, p.390]
Whig historian is recorded from 1924. Whig history is "the tendency in many historians ... to emphasise certain principles of progress in the past and to produce a story which is the ratification if not the glorification of the present." [Herbert Butterfield, "The Whig Interpretation of History," 1931]
hour (n.) Look up hour at Dictionary.com
c. 1200, "divine office prescribed for each of the seven canonical hours; the daily service at the canonical hours;" c. 1300, "time of day appointed for prayer, one of the seven canonical hours," from Old French ore, hore "canonical hour; one-twelfth of a day" (sunrise to sunset), from Latin hora "an hour;" poetically "time of year, season," from Greek hora a word used to indicate any limited time within a year, month, or day, from PIE *yor-a-, from root *yer- "year, season" (see year).

Church sense is oldest in English. Meaning "one of the 24 equal parts of a natural solar day (time from one sunrise to the next), equal hour; definite time of day or night reckoned in equal hours," and that of "one of the 12 equal parts of an artificial day (sunrise to sunset) or night, varying in duration according to the season; definite time of day or night reckoned in unequal hours" are from late 14c. In the Middle Ages the planets were held to rule over the unequal hours. As late as 16c. distinction sometimes was made in English between temporary (unequal) hours and sidereal (equal) ones. Meaning "time of a particular happening; the time for a given activity" (as in hour of death) is mid-14c.

The h- has persisted in this word despite not being pronounced since Roman times. Replaced Old English tid, literally "time" (see tide (n.)) and stund "period of time, point of time, hour" (compare German Stunde "hour"). German Uhr also is from French.

Greek hora could mean "a season; 'the season' (spring or summer)." In classical times it sometimes meant "a part of the day," such as morning, evening, noon, night. The Greek astronomers apparently borrowed the notion of dividing the day into twelve parts (mentioned in Herodotus) from the Babylonians. Night continued to be divided into four watches (see watch (n.)); but because the amount of daylight changed throughout the year, the hours were not fixed or of equal length.

As a measure of distance ("the distance that can be covered in an hour") it is recorded from 1785. At all hours "at all times" is from early 15c. For small hours (those with low numbers) see wee (adj.).