LLANELLY , une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville du marché, zone urbaine, et See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port maritime de See also:Carmarthenshire, See also:Pays de See also:Gales, situé sur See also:le See also:rivage du See also:nord du large See also:estuaire du See also:fleuve Loughor (Llwchwr), connu See also:sous le nom de fleuve de Burry, qui See also:forme une See also:admission de See also:bruit de See also:compartiment de See also:Carmarthen (Igor) 25.617. Llanelly est une station sur la See also:section du sud du Pays de Gales du See also:chemin de See also:fer de Great Western 'que la ville est complètement d'See also:aspect See also:moderne. L'mère-église de la See also:rue Elliw, ou Elli (d'où la ville dérive son nom) a été pratiquement reconstruite (1go6), mais il maintient sa See also:tour 13th-century et d'autres dispositifs antiques du See also:tissu See also:original. Sa situation sur un large estuaire et sa position centrale en ce qui concerne See also:des See also:riches d'un voisinage en See also:charbon, fer et See also:- PIERRE À CHAUX D'CAymestry
- PIERRE À AIGUISER (dans O. Eng. han, apparenté avec la poule de Swed.; la racine semble dans le gdna de Skt., Co affiler)
- PIERRE À AIGUISER, NATHANIEL (1718-1784)
- PIERRE À AIGUISER, WILLIAM (1780-1842)
- PIERRE À CHAUX
- PIERRE
- PIERRE (0. shin de l'Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic, cf. Ger. Stein, du steen, Dan. et Swed. sten; la racine est également vue en aria, caillou de gr.)
- PIERRE, CHARLES POMEROY (1824-1887)
- PIERRE, EDWARD JAMES (1831-1897)
- PIERRE, CONTRESEING (1800-1859)
- PIERRE, GEORGE (1708 -- 1764)
- PIERRE, LUCY [ BLACKWELL ] (1818-1893)
- PIERRE, MARCUS (18Ô --)
- PIERRE, NICHOLAS (1586-1647)
pierre à chaux, ont combiné pour faire Llanelly un des nombreuses villes industrielles importantes du Pays de Gales du sud. L'See also:anthracite et le See also:vapeur-charbon des charbonnages de la côte et le See also:long de la vallée de Loughor sont exportés des docks étendus; et il y a également de grands travaux pour la See also:fonte du See also:cuivre et la fabrication des fer See also:blanc. Llanelly, cependant une See also:paroisse See also:antique et une ville par See also:prescription sous un portreeve et des citoyens dans le vieux lordship de See also:Kidwelly, resté insignifiant jusqu'au développement industriel au Pays de Gales du sud pendant le siècle peu disposé. Dans 18io la See also:population combinée de Llanelly, avec ses quatre hameaux subsidiaires de See also:Berwick, de Glyn, de Hencoed et de Westowe, s'est seulement élevée à 2972; dans 1840 See also:les habitants seule de la See also:hameau de ville avaient atteint 4173. Llanelly est maintenant la ville la plus populeuse au Pays de Gales en dehors des confins de See also:Glamorganshire.
End of Article: LLANELLY
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|