- peace (n.)
- mid-12c., "freedom from civil disorder," from Anglo-French pes, Old French pais "peace, reconciliation, silence, permission" (11c., Modern French paix), from Latin pacem (nominative pax) "compact, agreement, treaty of peace, tranquility, absence of war" (source of Provençal patz, Spanish paz, Italian pace), from PIE *pag-/*pak- "fasten," related to pacisci "to covenant or agree" (see pact).
Replaced Old English frið, also sibb, which also meant "happiness." Modern spelling is 1500s, reflecting vowel shift. Sense in peace of mind is from c. 1200. Used in various greetings from c. 1300, from Biblical Latin pax, Greek eirene, which were used by translators to render Hebrew shalom, properly "safety, welfare, prosperity."
Sense of "quiet" is attested by 1300; meaning "absence or cessation of war or hostility" is attested from c. 1300. As a type of hybrid tea rose (developed 1939 in France by François Meilland), so called from 1944. Native American peace pipe is first recorded 1760. Peace-officer attested from 1714. Peace offering is from 1530s. Phrase peace with honor first recorded 1607 (in "Coriolanus"). The U.S. Peace Corps was set up March 1, 1962. Peace sign, both the hand gesture and the graphic, attested from 1968.
- peace-keeping (n.)
- also peacekeeping, 1961 in the international sense, from peace + keeping, verbal noun from keep (v.). Earlier "preservation of law and order" (mid-15c.), from verbal phrase keep the peace. Related: Peace-keeper (1570s).
- peacetime (n.)
- also peace-time, 1550s, from peace + time (n.).
- peaceable (adj.)
- early 14c., from Old French paisible "peaceful" (12c.), from pais (see peace). Related: Peacably.
- peacemaker (n.)
- early 15c., from peace + maker.
- peacenik (n.)
- 1962, from peace + -nik. An earlier equivalent was peacemonger (1808).
- peaceful (adj.)
- early 14c., "inclined to peace, friendly, pacific," from peace + -ful. Meaning "tranquil, calm, full of peace" is from mid-14c. In reference to nonviolent methods of effecting social change, it is attested from 1876. Related: Peacefully; peacefulness. Peaceful coexistence (1920) originally was in regard to Soviet policy toward the capitalist West.
- pax (n.)
- mid-15c., "kiss of peace," from Latin pax (genitive pacis) "peace," in Ecclesiastical Latin, "kiss of peace" (see peace). Capitalized, Pax was the name of the Roman goddess of peace. Used by 1933 with adjectives from national names, on model of Pax Romana (such as Pax Britannica, 1872; Pax Americana, 1886, with reference to Latin America).
- pay (v.)
- c. 1200, "to appease, pacify, satisfy," from Old French paier "to pay, pay up" (12c., Modern French payer), from Latin pacare "to please, pacify, satisfy" (in Medieval Latin especially "satisfy a creditor"), literally "make peaceful," from pax (genitive pacis) "peace" (see peace). Meaning "to give what is due for goods or services" arose in Medieval Latin and was attested in English by early 13c.; sense of "please, pacify" died out in English by 1500. Sense of "suffer, endure" (a punishment, etc.) is first recorded late 14c. Related: Paid; paying.
- pacific (adj.)
- 1540s, "tending to make peace," from Middle French pacifique, from Latin pacificus "peaceful, peace-making," from pax (genitive pacis) "peace" (see peace) + root of facere "to make" (see factitious). Meaning "peaceful, calm" is first recorded 1630s. Related: Pacifical (mid-15c.); pacifically.
- appease (v.)
- c. 1300 "to reconcile," from Anglo-French apeser, Old French apaisier "to pacify, make peace, appease, be reconciled, placate" (12c.), from the phrase a paisier "bring to peace," from a "to" (see ad-) + pais, from Latin pacem (nominative pax) "peace" (see peace). Related: Appeased; appeasing.
- justice (n.)
- mid-12c., "the exercise of authority in vindication of right by assigning reward or punishment;" also "quality of being fair and just; moral soundness and conformity to truth," from Old French justice "justice, legal rights, jurisdiction" (11c.), from Latin iustitia "righteousness, equity," from iustus "upright, just" (see just (adj.)).
Justice is the end of government. It is the end of civil society. It ever has been and ever will be pursued until it be obtained, or until liberty be lost in the pursuit. ["The Federalist," No. 51]
Meaning "right order, equity, the rewarding to everyone of that which is his due" in English is from late 14c. The Old French word had widespread senses including also "uprightness, equity, vindication of right, court of justice, judge." In English c. 1400-1700 sometimes also with a vindictive sense "infliction of punishment, legal vengeance." As a title for a judicial officer, c. 1200. Justice of the peace first attested early 14c. To do justice to (someone or something) "deal with as is right or fitting" is from 1670s. In the Mercian hymns, Latin iustitia is glossed by Old English rehtwisnisse.
- dove (n.)
- probably from Old English dufe- (found only in compounds), from Proto-Germanic *dubon (source also of Old Saxon duba, Old Norse dufa, Swedish duva, Middle Dutch duve, Dutch duif, Old High German tuba, German Taube, Gothic -dubo), perhaps related to words for "dive," in reference to its flight.
Originally applied to all pigeons, now mostly restricted to the turtle dove. A symbol of gentleness from early Christian times, also of the Holy Spirit (as in Gen. viii:8-12), and of peace and deliverance from anxiety; political meaning "person who advocates peace" attested by 1917, from the Christian dove of peace.
- kiss (n.)
- Old English coss "a kiss, embrace," noun derived from kiss (v.). It became Middle English cos, cus, but in Modern English this was conformed to the verb.
Meaning "small chocolate or candy piece" is from 1825; compare Shakespeare's kissing comfits (1590s) in reference to little sweets used to freshen breath. Kiss-proof, of lipstick, is from 1937. Kiss of death in figurative sense "thing that signifies impending failure" is from 1944 (Billboard, Oct. 21), ultimately in reference to Judas's kiss in Gethsemane (Matt. xxvi:48-50). The kiss of peace was, in Old English, sibbecoss (for first element, see sibling).
- irenology (n.)
- "study of peace," 1974, from Greek eirene "peace" + -ology. Related: Irenological.
- irenic (adj.)
- "promoting peace," 1854, from Greek eirenikos, from eirene "peace, time of peace." Earlier as irenical (1650s). Irenics is from 1834, originally a branch of theology.
- eirenic (adj.)
- "tending toward or productive of peace," 1866, from Greek eirenikos, from eirene "peace, time of peace." Earlier as irenic (1864), irenical (1650s).
- Irene
- fem. proper name, from French Irène, from Latin Irene, from Greek Eirene, literally "peace, time of peace."
- Casimir
- masc. proper name, from Medieval Latin Casimirus from Polish Kazimierz, literally "proclaimer of peace," from kazać "to preach" + mir "peace" (see Mir).
- Vladimir
- masc. proper name, from Old Church Slavonic Vladimiru "Ruling Peace," from vlasti "to rule over" (from PIE *wal- "to be strong") + miru "peace" (see Mir).
- Absalom
- masc. proper name, King David's son in the Old Testament, often used figuratively for "favorite son," from Hebrew Abhshalom, literally "father is peace," from abh "father" + shalom "peace."
- Jerusalem
- holy city in ancient Palestine, from Greek Hierousalem, from Hebrew Yerushalayim, literally "foundation of peace," from base of yarah "he threw, cast" + shalom "peace." Jerusalem "artichoke" is folk etymology of Italian girasole "sunflower" (see girasole).
- Winfred
- masc. proper name, from Old English Winfrið, literally "friend of peace," from wine "friend" (related to winnan "to strive, struggle, fight;" see win (v.)) + friðu "peace" (see free)
- pacification (n.)
- "a setting at peace," early 15c., from Middle French pacification "act of making peaceful" (15c.), from Latin pacificationem (nominative pacificatio) "a peace-making," noun of action from past participle stem of pacificare "to pacify" (see pacify).
- Mir
- late 20c. space station, from Russian, literally "peace, world," also "village, community," from Old Church Slavonic miru "peace," from Proto-Slavic *miru "commune, joy, peace" ("possibly borrowed from Iranian" [Watkins]), from PIE root *mei- "to bind" (see mitre). Old Church Slavonic miru was "used in Christian terminology as a collective 'community of peace' " [Buck], translating Greek kosmos. Hence, "the known world, mankind."
- stillness (n.)
- Old English stilnes "quiet, silence, peace, release, relaxation;" see still (adj.) + -ness.
- pacify (v.)
- late 15c., "appease, allay the anger of (someone)," from Middle French pacifier "make peace," from Latin pacificare "to make peace; pacify," from pacificus (see pacific). Of countries or regions, "to bring to a condition of calm," c. 1500, from the start with suggestions of submission and terrorization. Related: Pacified; pacifying.
- salaam
- Muslim greeting, 1610s, from Arabic salam (also in Urdu, Persian), literally "peace" (compare Hebrew shalom); in full, (as)salam 'alaikum "peace be upon you," from base of salima "he was safe" (compare Islam, Muslim).
- dar
- Arabic word, literally "house," used in place names, such as Dar es Salaam, Tanzania, literally "House of Peace."
- affray (n.)
- c. 1300, "state of alarm produced by a sudden disturbance," from Old French effrei, esfrei "disturbance, fright," from esfreer (v.) "to worry, concern, trouble, disturb," from Vulgar Latin *exfridare, a hybrid word meaning literally "to take out of peace," from Latin ex- "out of" (see ex-) + Frankish *frithu "peace," from Proto-Germanic *frithuz "peace, consideration, forbearance" (source also of Old Saxon frithu, Old English friðu, Old High German fridu "peace, truce"), from suffixed form of PIE root *pri- "to be friendly, love" (see free (adj.)). Meaning "breach of the peace, riotous fight in public" is from late 15c. Related verb afrey (early 14c.) survives almost exclusively in its past participle, afraid (q.v.).
- Frederick
- masc. proper name, from French Frédéric, from German Friedrich, from Old High German Fridurih, from Proto-Germanic *frithu-rik, literally "peace-rule," from *rik- "rule" (see Reich) + *frithu- "peace" (source also of Old English friðu "peace, truce"), from suffixed form of PIE root *pri- "to be friendly, to love" (see free (adj.)); related to the first half of Friday and the second half of afraid, also the second element in Siegfried, Godfrey, Geoffrey. Not a common name in medieval England, found mostly in the eastern counties.
- Geoffrey
- masc. personal name, attested in England by late 11c., from Old French Geuffroi, from Medieval Latin Gaufridus, from Old High German gewi "district" (German Gau; see gau) + fridu "peace" (see Frederick).
- forsythia (n.)
- 1814, coined 1805 in Modern Latin as a genus name in honor of William Forsyth (1737-1804), Scottish horticulturalist who brought the shrub from China. The family name is from Gaelic Fearsithe "man of peace."
- shalom
- Jewish word of greeting, Hebrew, literally "peace," properly "completeness, soundness, welfare," from stem of shalam "was intact, was complete, was in good health." Related to Arabic salima "was safe," aslama "surrendered, submitted."
- Godfrey
- masc. proper name, from Old French Godefrei (Modern French Godefroi), from Old High German Godafrid (German Gottfried), literally "the peace of God," from Old High German got "God" (see god) + fridu "peace" (see Frederick). In early 20c., the name sometimes was used as a slang euphemism for "God."
- Sabine (adj.)
- "pertaining to a people in ancient Italy," late 14c., from Latin Sabinus (in poetic Latin often Sabellus), perhaps literally "of its own kind" and connected to root of Sanskrit sabha "gathering of village community," Russian sebr "neighbor, friend," Gothic sibja, Old High German sippa "blood-relationship, peace, alliance," Old English sibb "relationship; peace;" see sibling).
- banshee (n.)
- 1771, from phonetic spelling of Irish bean sidhe "female of the Elves," from bean "woman" (from PIE *gwen-; see queen) + sidhe, from sith "fairy" or sid "fairy mound." Specifically, one who calls to the spirits of the dead. Sidhe sometimes is confused with sithe, genitive of sith "peace."
- pace (prep.)
- "with the leave of," 1863, from Latin pace, ablative of pax "peace," as in pace tua "with all deference to you;" from PIE *pak- "to fasten" (see pax). "Used chiefly as a courteous or ironical apology for a contradiction or difference of opinion" [OED].
- Nobel
- 1900, in reference to five prizes (in physics, chemistry, medicine, literature, and peace) established in the will of Alfred Nobel (1833-1896), Swedish chemist and engineer, inventor of dynamite. A sixth prize, in economics, was added in 1969. Related: Nobelist.
- requiescat (n.)
- name of a prayer for the repose of the dead, from Latin phrase requiescat in pace (often abbreviated R.I.P.), literally "may he (or she) begin to rest in peace," from third person singular inceptive of requies "rest, repose" (see requiem).
- Humphrey
- masc. proper name, from Old English Hunfrið, probably from Proto-Germanic *hun "strength" + Old English frið "peace." To dine with Duke Humphrey (17c.) meant to go without a meal, though the reason for the expression now is obscure.
- tranquility (n.)
- also tranquillity, late 14c., from Old French tranquilite "peace, happiness" (12c.), from Latin tranquillitatem (nominative tranquillitas) "quietness, stillness; serenity," from tranquillus "quiet, calm, still," perhaps from trans- "over" (here in its intensive sense of "exceedingly") + a root possibly related to quies "rest" (see quiet (n.)).
- disturbance (n.)
- late 13c., "mental distress," from Old French destorbance (12c., Old North French distorbance), from destourber, from Latin disturbare (see disturb). Meaning "public disturbance" is c. 1300; that of "destruction of peace or unity" is late 14c.
- Kyoto
- city in Japan, from kyo + to, both meaning "capital." Founded 794 as Heionkyo "Capital of Calm and Peace," it also has been known as Miyako and Saikyo. Kyoto Protocol so called because it was initially adopted Dec. 11, 1997, in the Japanese city.
- quietus (n.)
- "discharge, clearing of accounts," 1530s, short for Medieval Latin phrase quietus est "he is quit" (see quit). Hence, "death" (i.e. "final discharge"), c. 1600. Latin quies also was used for "the peace of death."
- quorum (n.)
- early 15c., in reference to certain eminent justices of the peace, from Latin quorum "of whom," genitive plural (masc. and neuter; fem. quarum) of qui "who" (see who). The traditional wording of the commission appointing justices of the peace translates as, "We have also assigned you, and every two or more of you (of whom [quoram vos] any one of you the aforesaid A, B, C, D, etc. we will shall be one) our justices to inquire the truth more fully." The justices so-named usually were called the justices of the quorum. Meaning "fixed number of members whose presence is necessary to transact business" is first recorded 1610s.
- constable (n.)
- c. 1200, "chief household officer, justice of the peace," from Old French conestable (12c., Modern French connétable), "steward, governor," principal officer of the Frankish king's household, from Late Latin comes stabuli, literally "count of the stable" (established by Theodosian Code, c.438 C.E.), hence, "chief groom." See count (n.). Second element is from Latin stabulum "stable, standing place" (see stable (n.)). Probably a translation of a Germanic word. Meaning "an officer of the peace" is from c. 1600, transferred to "police officer" 1836. French reborrowed constable 19c. as "English police."
- sibling (n.)
- "brother or sister," 1903, modern revival (in anthropology) of Old English sibling "relative, kinsman," from sibb "kinship, relationship; love, friendship, peace, happiness," from Proto-Germanic *sibja- "blood relation, relative," properly "one's own" (source also of Old Saxon sibba, Old Frisian, Middle Dutch sibbe, Old High German sippa, German Sippe, Gothic sibja "kin, kindred"), from PIE *s(w)e-bh(o)- (source also of Old Church Slavonic sobistvo, Russian sob "character, individuality"), an enlargement of the root *swe- "self" (see idiom). Related to the second element in gossip.
The word 'sib' or 'sibling' is coming into use in genetics in the English-speaking world, as an equivalent of the convenient German term 'Geschwister' [E.&C. Paul, "Human Heredity," 1930]
In Old English, sibb and its compounds covered grounds of "brotherly love, familial affection" which tended later to lump into love (n.), as in sibsumnes "peace, concord, brotherly love," sibbian (v.) "bring together, reconcile," sibbecoss "kiss of peace." Sibship, however, is a modern formation (1908). Sib persisted through Middle English as a noun, adjective, and verb expressing kinship and relationship.
- belfry (n.)
- c. 1400, "wooden siege tower on wheels" (late 13c. in Anglo-Latin with a sense "bell tower"), from Old North French berfroi "movable siege tower" (Modern French beffroi), from Middle High German bercfrit "protecting shelter," from Proto-Germanic compound *berg-frithu, literally "high place of security," or that which watches over peace." From bergen "to protect" (see bury) or *bergaz "mountain, high place" (see barrow (n.2)) + *frithu- "peace; personal security" (see affray). It came to be used for chime towers (mid-15c.), which at first often were detached from church buildings (as the Campanile on Plaza San Marco in Venice). Spelling altered by dissimilation or by association with bell (n.).
- Acadian
- 1705, from Acadia, Latinized form of Acadie, French name of Nova Scotia, probably from Archadia, the name given to the region by Verrazano in 1520s, from Greek Arkadia, emblematic in pastoral poetry of a place of rural peace (see Arcadian); the name may have been suggested to Europeans by the native Micmac (Algonquian) word akadie "fertile land." The Acadians, expelled by the English in 1755, settled in large numbers in Louisiana (see Cajun, which is a corruption of Acadian).