- travel (n.)
- late 14c., "action of travelling," from travel (v.). Travels "accounts of journeys" is recorded from 1590s. Travel-agent is from 1925.
- travel (v.)
- late 14c., "to journey," from travailen (1300) "to make a journey," originally "to toil, labor" (see travail). The semantic development may have been via the notion of "go on a difficult journey," but it also may reflect the difficulty of any journey in the Middle Ages. Replaced Old English faran. Related: Traveled; traveling. Traveled (adj.) "having made journeys, experienced in travel" is from early 15c. Traveling salesman is attested from 1885.
- traveler (n.)
- also traveller, late 14c., agent noun from travel (v.). Traveler's check is from 1891.
- travelogue (n.)
- "a talk on travel," 1903, a hybrid word coined by U.S. traveler Burton Holmes (1870-1958) from travel + Greek-derived -logue, abstracted from monologue.
- space (n.)
- c. 1300, "extent or area; room" (to do something), a shortening of Old French espace "period of time, distance, interval" (12c.), from Latin spatium "room, area, distance, stretch of time," of unknown origin (also source of Spanish espacio, Italian spazio).
From early 14c. as "a place," also "amount or extent of time." From mid-14c. as "distance, interval of space;" from late 14c. as "ground, land, territory; extension in three dimensions; distance between two or more points." From early 15c. as "size, bulk," also "an assigned position." Typographical sense is attested from 1670s (typewriter space-bar is from 1876, earlier space-key, 1860).
Astronomical sense of "stellar depths, immense emptiness between the worlds" is by 1723, perhaps as early as "Paradise Lost" (1667), common from 1890s. Space age is attested from 1946. Many compounds first appeared in science fiction and speculative writing, such as spaceship (1894, "A Journey in Other Worlds," John Jacob Astor); spacecraft (1928, "Popular Science"); space travel (1931); space station (1936, "Rockets Through Space"); spaceman (1942, "Thrilling Wonder Stories"). Space race attested from 1959. Space shuttle attested by 1970.
Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away if your car could go straight upwards. [Sir Fred Hoyle, "London Observer," 1979]
- have (v.)
- Old English habban "to own, possess; be subject to, experience," from Proto-Germanic *haben- (source also of Old Norse hafa, Old Saxon hebbjan, Old Frisian habba, German haben, Gothic haban "to have"), from PIE *kap- "to grasp" (see capable). Not related to Latin habere, despite similarity in form and sense; the Latin cognate is capere "seize.
Sense of "possess, have at one's disposal" (I have a book) is a shift from older languages, where the thing possessed was made the subject and the possessor took the dative case (as in Latin est mihi liber "I have a book," literally "there is to me a book"). Used as an auxiliary in Old English, too (especially to form present perfect tense); the word has taken on more functions over time; Modern English he had better would have been Old English him (dative) wære betere.
To have to for "must" (1570s) is from sense of "possess as a duty or thing to be done" (Old English). Phrase have a nice day as a salutation after a commercial transaction attested by 1970, American English. Phrase have (noun), will (verb) is from 1954, originally from comedian Bob Hope, in the form Have tux, will travel; Hope described this as typical of vaudevillians' ads in "Variety," indicating a willingness and readiness to perform anywhere.
- itinerate (v.)
- "to travel from place to place," c. 1600, from Late Latin itineratus, past participle of itinerare "to travel" (see itinerant). Especially "to travel from place to place preaching" (1775). Related: Itinerated; itinerating.
- tour (v.)
- 1746, "make a tour, travel about," from tour (n.). Related: Toured; touring.
- jet (v.2)
- "travel by jet," 1946, from jet (n.1). Related: Jetted; jetting.
- peregrinate (v.)
- 1590s, from Latin peregrinatus, past participle of peregrinari "to travel abroad, be alien," figuratively "to wander, roam, travel about," from peregrinus "foreign" (see peregrine).
- journey (v.)
- mid-14c., "travel from one place to another," from Anglo-French journeyer, Old French journoiier "work by day; go, walk, travel," from journée "a day's work or travel" (see journey (n.)). Related: Journeyed; journeying.
- railroading (n.)
- 1842, "travel by rail," from railroad (n.). As "business of running railways" from 1882.
- wester (v.)
- "to go west, travel westward," late 14c., from west (adv.), and compare westerly. Related: Westered; westering.
- Baedeker
- "travel guide," 1863, from German printer and bookseller Karl Baedeker (1801-1859) whose popular travel guides began the custom of rating places with one to four stars. The Baedeker raids by the Luftwaffe in April and May 1942 targeted British cultural and historical sites.
- voyage (n.)
- c. 1300, from Old French voiage "travel, journey, movement, course, errand, mission, crusade" (12c., Modern French voyage), from Late Latin viaticum "a journey" (in classical Latin "provisions for a journey"), noun use of neuter of viaticus "of or for a journey," from via "road, journey, travel" (see via).
- one-way (adj.)
- 1906, in reference to travel tickets; 1914 in reference to streets; 1940 in reference to windows, mirrors, etc.; from one + way (n.).
- drub (v.)
- 1630s (in an Oriental travel narrative), probably from Arabic darb "a beating," from daraba "he beat up" (see discussion in OED). Related: Drubbed; Drubbing.
- post (v.3)
- "to send through the postal system," 1837, from post (n.3). Earlier, "to travel with relays of horses" (1530s). Related: Posted; posting.
- street-car (n.)
- "passenger car for city travel," horse-drawn at first, later cable-powered, 1859, American English, from street (n.) + car (n.).
- tourist (n.)
- 1772, "one who makes a journey for pleasure, stopping here and there" (originally especially a travel-writer), from tour (n.) + -ist. Tourist trap attested from 1939, in Graham Greene. Related: Touristic.
- first-class (adj.)
- "of the highest class" with reference to some standard of excellence, 1837, from first (adj.) + class (n.). Specifically in reference to conveyances for travel, 1846. In reference to U.S. Mail, 1875.
- itinerant (adj.)
- 1560s (attested in Anglo-Latin from late 13c.), from Late Latin itinerantem (nominative itinerans), present participle of itinerare "to travel," from Latin iter (genitive itineris) "a journey," from ire "go" (see ion). Originally in reference to circuit courts. As a noun from 1640s. Related: Itinerancy. Middle English had itineral "having to do with travel" (late 15c.).
- revolve (v.)
- late 14c., "to change direction, bend around, turn (the eyes) back," from Old French revolver and directly from Latin revolvere "roll back, unroll, unwind; happen again, return; go over, repeat," from re- "back, again" (see re-) + volvere "to roll" (see volvox). In 15c., "to turn over (in the mind or heart), meditate." Meaning "travel around a central point" first recorded 1660s (earlier "cause to travel in an orbit around a central point," mid-15c.). Related: Revolved; revolving.
- itinerary (n.)
- mid-15c., "route of travel," from Late Latin itinerarium "account of a journey, description of a route of travel, road-book," noun use of neuter of itinerarius "of a journey," from Latin itineris "a journey," from ire "go" (see ion). By early 15c. it meant "record of a journey;" extended sense "sketch of a proposed route, list of places to be included in a journey" is from 1856.
- zucchini (n.)
- 1915 in English cookery books, 1910 in travel books about Italy as an Italian word (defined as "an odd kind of little squash, very tender and palatable"), from Italian, plural of zucchino, diminutive of zucca "gourd, squash," perhaps from Late Latin cucutia, which is of unknown origin.
- interplanetary (adj.)
- 1690s, "existing between planets," from inter- "between" + planet + -ary. In reference to travel between planets, attested from 1897. Boyle and Locke both used intermundane in the same sense; the Roman Epicureans had intermundia (neuter plural) for "spaces between the worlds" (translating Greek metakosmia).
- posthaste (adv.)
- 1590s, from a noun (1530s) meaning "great speed," usually said to be from "post haste" instruction formerly written on letters (attested from 1530s), from post (adv.) + haste (n.). The verb post "to ride or travel with great speed" is recorded from 1550s.
- scout (v.1)
- late 14c., "observe or explore as a scout, travel in search of information," from Old French escouter "to listen, heed" (Modern French écouter), from Latin auscultare "to listen to, give heed to" (see auscultate). Related: Scouted; scouting.
- bus (v.)
- 1838, "to travel by omnibus," from bus (n.). Transitive meaning "transport students to integrate schools" is from 1961, American English. Meaning "clear tables in a restaurant" is first attested 1913, probably from the four-wheeled cart used to carry dishes. Related: Bused; busing.
- journey (n.)
- c. 1200, "a defined course of traveling; one's path in life," from Old French journée "a day's length; day's work or travel" (12c.), from Vulgar Latin diurnum "day," noun use of neuter of Latin diurnus "of one day" (see diurnal). The French fem, suffix -ée, from Latin -ata, was joined to nouns in French to make nouns expressing the quantity contained in the original noun, and thus also relations of times (soirée, matinée, année) or objects produced.
Meaning "act of traveling by land or sea" is c. 1300. In Middle English it also meant "a day" (c. 1400); a day's work (mid-14c.); "distance traveled in one day" (mid-13c.), and as recently as Johnson (1755) the primary sense was still "the travel of a day." From the Vulgar Latin word also come Spanish jornada, Italian giornata.
- fare (v.)
- Old English faran "to journey, set forth, go, travel, wander, make one's way," also "be, happen, exist; be in a particular condition," from Proto-Germanic *faran "to go" (source also of Old Saxon, Old High German, Gothic faran, Old Norse and Old Frisian fara, Dutch varen, German fahren), from PIE *por- "going, passage," from root *per- (2) "to lead, pass over" (see port (n.1)). Related: Fared; faring.
- paparazzi (n.)
- 1961, from Italian Paparazzo (plural paparazzi) surname of the freelance photographer in Federico Fellini's 1959 film "La Dolce Vita." The surname itself is of no special significance; it is said to be a common one in Calabria, and Fellini is said to have borrowed it from a travel book, "By the Ionian Sea," in which occurs the name of hotel owner Coriolano Paparazzo.
- Ferdinand
- masc. proper name, Germanic, perhaps from Proto-Germanic *fardi-nanth- and meaning literally "adventurer," with first element perhaps Proto-Germanic *fardiz "journey," abstract noun related to or from *far- "to fare, travel" (see fare (v.)); second element is Proto-Germanic *nanthiz "risk," related to Old English neðan, Old High German nendan "to risk, venture."
- fere (n.)
- "companion" (obsolete), from Middle English fere, a shortening of Old English gefera "associate, comrade, fellow-disciple; wife, man, servant," from Proto-Germanic *for-ja-, related to the root of faran "to go, travel" (see fare (v.)). Literally "one who goes with another." Compare German Gefährte "companion," from the same root; also, from causative *forjan-, Old High German fuoren. "to lead," modern German Fuhrer.
- ferry (v.)
- Old English ferian "to carry, convey, bring, transport" (in late Old English, especially over water), from Proto-Germanic *farjan "to ferry" (source also of Old Frisian feria "carry, transport," Old Norse ferja "to pass over, to ferry," Gothic farjan "travel by boat"), from PIE root *per- (2) "to lead, pass over" (see port (n.1)). Related to fare (v.). Related: Ferried; ferries; ferrying.
- widdershins (adv.)
- 1510s, chiefly Scottish, originally "contrary to the course of the sun or a clock" (movement in this direction being considered unlucky), probably from Middle Low German weddersinnes, literally "against the way" (i.e. "in the opposite direction"), from widersinnen "to go against," from wider "against" (see with) + sinnen "to travel, go," from Old High German sinnen, related to sind "journey" (see send).
- errant (adj.)
- mid-14c., "travelling, roving," from Anglo-French erraunt, from two Old French words that were confused even before they reached English: 1. Old French errant, present participle of errer "to travel or wander," from Late Latin iterare, from Latin iter "journey, way," from root of ire "to go" (see ion); 2. Old French errant, past participle of errer (see err). The senses fused in English 14c., but much of the sense of the latter since has gone with arrant.
- peregrination (n.)
- early 15c., from Old French peregrination "pilgrimage, long absence" (12c.) or directly from Latin peregrinationem (nominative peregrinatio) "a journey, a sojourn abroad," noun of action from past participle stem of peregrinari "to journey or travel abroad," figuratively "to roam about, wander," from peregrinus "from foreign parts, foreigner," from peregre (adv.) "abroad," properly "from abroad, found outside Roman territory," from per- (see per) + agri, locative of ager "field, territory, land, country" (see acre).
- ship (v.)
- c. 1300, "to send or transport (merchandise, people) by ship; to board a ship; to travel by ship, sail, set sail," also figurative, from ship (n.). Old English scipian is attested only in the senses "take ship, embark; be furnished with a ship." Transferred to other means of conveyance (railroad, etc.) from 1857, originally American English. Related: Shipped; shipping.
- train (v.)
- "to discipline, teach, bring to a desired state by means of instruction," 1540s, probably from earlier sense of "draw out and manipulate in order to bring to a desired form" (late 14c.), specifically of the growth of branches, vines, etc. from mid-15c.; from train (n.). Sense of "point or aim" (a firearm, etc.) is from 1841. Sense of "fit oneself for a performance by a regimen or exercise" is from 1832. The meaning "to travel by railway" is recorded from 1856. Related: Trained; training.
- sled (n.)
- early 14c., "a dragged vehicle used for transport of heavy goods," from Middle Dutch sledde "sled," from Proto-Germanic *slid- (source also of Old Saxon slido, Old Norse sleði, Danish slæde, Swedish släde, Old High German slito, German Schlitten "sledge"), from the same root as Old English slidan (see slide (v.)). Not found in Old English. In reference to a sleigh used for travel or recreation, it is attested from 1580s, now mainly American English.
- foot (v.)
- c. 1400, "to dance," also "to move or travel on foot," from foot (n.). From mid-15c. as "make a footing or foundation." To foot a bill "pay the entirety of" is attested from 1848, from the process of tallying the expenses and writing the figure at the bottom ("foot") of the sheet; foot (v.) as "add up and set the sum at the foot of" is from late 15c. (compare footnote (n.)). The Old English verb gefotian meant "to hasten up." Related: Footed; footing.
- sail (v.)
- Old English segilan "travel on water in a ship; equip with a sail," from the same Germanic source as sail (n.); cognate with Old Norse sigla, Middle Dutch seghelen, Dutch zeilen, Middle Low German segelen, German segeln. Meaning "to set out on a sea voyage, leave port" is from c. 1200. Related: Sailed; sailing.
- going (n.)
- "a moving" in any way, c. 1300, verbal noun from go (v.). The Old English verbal noun was gang "a going, journey; passage, course" (see gang (n.)). Meaning "condition of a road or route for travel" is from 1848, American English; hence to go while the going is good (1907). Going to "be about to" is from late 15c. Goings-on "(questionable) proceedings" attested from 1775.
- brush (v.2)
- "move briskly" especially past or against something or someone, 1670s, from earlier sense (c. 1400) "to hasten, rush," probably from brush (n.2), on the notion of a horse, etc., passing through dense undergrowth (compare Old French brosser "travel (through woods)," and Middle English noun brush "charge, onslaught, encounter," mid-14c.), but brush (n.1) probably has contributed something to it as well. Related: Brushed; brushing.
- thumb (v.)
- "to go through" (especially of printed material), 1930, from thumb (n.), though the related sense of "soil or wear by handling" dates from 1640s. Earlier as a verb it meant "to play (a musical instrument) with the thumb" (1590s). Meaning "to hitchhike" is 1939; originally the thumb pointed in the direction one wished to travel. Related: Thumbed; thumbing. To thumb (one's) nose as an expression of derision is recorded from 1903.
- lead (v.1)
- "to guide," Old English lædan (transitive) "cause to go with oneself; march at the head of, go before as a guide, accompany and show the way; carry on; sprout forth, bring forth; pass (one's life)," causative of liðan "to travel," from Proto-Germanic *laidjan (source also of Old Saxon lithan, Old Norse liða "to go," Old High German ga-lidan "to travel," Gothic ga-leiþan "to go"), from PIE *leit- (2) "to go forth."
Of roads, c. 1200. Meaning "to be in first place" is from late 14c. Intransitive sense, "act the part of a leader," is from 1570s. Sense in card playing, "to commence a round or trick," is from 1670s. Meaning "take the directing part in a musical performance or prayer" is from 1849. Related: Led; leading.
To lead with one's chin "leave oneself vulnerable in a contest" (1946) is a figure from boxing. To lead on "entice to advance" is from 1590s. To figuratively lead (someone) by the nose "guide by persuasion" is from 1580s, from draught animals (earlier lead by the sleeve, early 15c.). To lead (someone) a dance "compel through a course of irksome actions" is from 1520s.
- Janus
- ancient Italic deity, to the Romans the guardian god of portals, doors, and gates; patron of beginnings and endings, c. 1500, from Latin Ianus, literally "gate, arched passageway," perhaps from PIE root *ei- (1) "to go" (cognates: Sanskrit yanah "path," Old Church Slavonic jado "to travel"). He is shown as having two faces, one in front the other in back (they may represent sunrise and sunset and reflect an original role as a solar deity). His temple in Rome was closed only in times of peace. Related: Janian.
- Matilda
- fem. proper name, from French Mathilde, of Germanic origin, literally "mighty in battle;" compare Old High German Mahthilda, from mahti "might, power" + hildi "battle," from Proto-Germanic *hildiz "battle" (see Hilda). The name also was late 19c. Australian slang for "a traveler's bundle or swag," hence the expression waltzing Matilda "to travel on foot" (by 1889).
In my electorate nearly every man you meet who is not "waltzing Matilda" rides a bicycle. ["Parliamentary Debates," Australia, 1907]
The lyrics of the song of that name, sometimes called the unofficial Australian national anthem, are said to date to 1893.
- Fuhrer (n.)
- 1934, from Führer und Reichskanzler, title assumed by Hitler in 1934 as head of the German state, from German Führer "leader," from führen "to lead," from Middle High German vüeren "to lead, drive," from Old High German fuoren "to set in motion, lead," causative of faran "to go, travel," from Proto-Germanic *faran- "to go" (see fare (v.)). According to OED, Hitler's title was modeled on Mussolini's Duce.
A majority can never replace the individual. ... Just as a hundred fools do not make one wise man, a heroic decision is not likely to come from a hundred cowards. [Adolf Hitler, "Mein Kampf," 1933]