1670s, "person that gives security," altered (perhaps via Spanish garante or confusion with legalese ending -ee), from earlier garrant "warrant that the title to a property is true" (early 15c.), from Old French garant "defender, protector; warranty; pledge; justifying evidence," from a Germanic source, from Proto-Germanic *war- "to warn, guard, protect," from PIE root *wer- (4) "to cover." For form evolution, see gu-. Sense of the "pledge" itself (which is properly a guaranty) developed 18c.