"light, flippant banter; an ironical or frivolous treatment of a subject," 1757, from French persiflage, from persifler "to banter" (18c.), from Latin per "through" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + French siffler "to whistle, hiss," from collateral form of Latin sibilare "to hiss," which possibly is of imitative origin. Said to have been introduced in English by Chesterfield.