ORLÉANS, HENRIETTA, DUCHESSE de (16,44-1670), troisième fille du See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi See also:anglais, See also:Charles I., et sa See also:reine, Henrietta Maria; a été See also:soutenu pendant la See also:guerre civile à Exeter sur See also:le 16ème See also:juin 1644. Quelques See also:jours après que sa See also:naissance sa mère ait quitté l'Angleterre, et disposition pour son See also:entretien fait par Charles elle a vécu à Exeter See also:sous le soin de Madame See also:Dalkeith (après countess de See also:Morton) jusqu'à la reddition de la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville aux parlementaires, quand elle a été portée à Oatlands dans See also:Surrey. Alors dans Madame de See also:juillet 1646 Dalkeith a porté la princesse dans le déguisement en France, et elle a rejoint sa mère à Paris, où son girlhood a été dépensé et où elle a été instruite en tant que See also:catholique. Henrietta était présent au See also:couronnement de See also:- LOUIS
- LOUIS (804-876)
- LOUIS (893-911)
- LOUIS, JOSEPH DOMINIQUE, BARON (1755-1837)
- LOUIS, ou LEWIS (du Chlodowich franque, Chlodwig, Latinized comme Chlodowius, Lodhuwicus, Lodhuvicus, d'où-dans le serment de Strassburg de 842-0. Vue Lodhuwigs, puis Chlovis, Loys et plus défunt Louis, d'où envergure. Luiz et -- par les rois d'Angevin
Louis XIV, et a été mentionné en tant que jeune mariée possible pour le roi, mais elle était betrothed, pas à Louis, mais à son seulement frère See also:- PHILIP
- PHILIP (Gr.'FiXtrsro, affectueux des chevaux, du dn)^eiv, à l'amour, et aux limos, cheval; Lat. Pus de Philip, d'où par exemple M. H. Ger. Philippes, Filips hollandais, et, avec la chute du s, de lui Filippo, de la vue finals Philippe, Ger. Philipp, esp
- PHILIP, JOHN (1775-1851)
- PHILIP, ROI (c. 1639-1676)
- PHILIP, LANOGRAVE DE HESSE (1504-1567)
Philip. Après la restauration de son frère Charles II., elle est revenue à l'Angleterre avec sa mère, mais quelques See also:mois plus See also:tard elle était encore à Paris, où elle a été mariée à Philip, maintenant See also:duc d'Orléans, sur le óth de See also:- MARS, EARLDOM DE
- MARS, EARL de JOHN ERSKINE, 1ER OU 6ÈME DE (d. 1572)
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 2ÈME OU 7ÈME
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 6ÈME OU 11ÈME DE (1675-1732)
- MARS
- MARS (MAIRES, MARMAR, MARSPITER GA MASPITER)
- MARS (1) (du marcher de vue, pour marcher; le sens le plus tôt en français semble devoir "piétiner," et l'origine a été habituellement trouvée dans le marcus de Lat., marteau; Bas marcare de Lat., au marteau; par conséquent battre la route avec la band
- MARS, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MARS, EARLS DE
- MARS, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MARS, (Il Le Marche)
- MARS, MLLE. [ ANNE FRANCOISE HYPPOLYTE BOUTET ] (1779-1847)
mars 1661. La duchesse était très populaire à la See also:cour de Louis XIV, et était en See also:les bons termes avec le monarque See also:grand lui-même; elle a partagé dans la See also:connaissance See also:des secrets d'état, mais était estranged bientôt de son See also:mari, et au meilleur sa conduite était très imprudente. En 1670, à l'instigation de Louis, elle a visité l'Angleterre et a obtenu la See also:signature de Charles les ministres de II au traité de See also:Douvres; son succès dans See also:cette matière a considérablement enchanté Louis, mais il n'a pas amélioré ses relations avec Philip, qui avait See also:longtemps refusé son consentement à la visite de son épouse en Angleterre. Peu de See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps après le renvoi en France, Henrietta est mort au See also:nuage de See also:rue sur le óth de juin 167o. Elle a été enterrée à la rue See also:Denis, son discours See also:solennel funèbre prononcé par son ami See also:Bossuet, et on l'a affirmé qu'elle avait été empoisonnée par See also:- ORDRE
- ORDRE (par l'ordre de vue pour, un ordene plus tôt, d'ordo de Lat., des ordinis, grade, service, arrangement; la source finale est généralement prise pour être la racine vue dans l'oriri de Lat., élévation, surgissent, commencent; cf. "origine")
- ORDRE, SAINT
ordre de son mari. Elle a laissé deux filles, See also:Marie See also:Louise, épouse de Charles II. de l'Espagne, et de l'See also:Anne Marie, épouse de See also:vainqueur Amadeus II. de la See also:Savoie.
End of Article: ORLÉANS, HENRIETTA, DUCHESSE
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|