See also:PEMBROKE (Penfro) , de une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville municipale See also:antique, une ville See also:parlementaire contribuante et comté-ville de See also:Pembrokeshire, See also:Pays de See also:Gales, situé sur une péninsule étroite à la tête l'See also:admission de marée Pennar ou "pillule" d'See also:asile de See also:Milford. See also:Bruit (1901), 4487; en même See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps que See also:le See also:dock 15.853 de Pembroke. Pembroke est une station sur le système du sud du Pays de Gales du See also:chemin de See also:fer de Great Western. La ville démodée, consistant principalement en une See also:longue large See also:rue, maintient See also:des parties de ses murs antiques. Un See also:grand See also:- MOULIN
- MOULIN (O. Eng. mylen, myln postérieur, ou miln, adapté du molina en retard de Lat., cf. moulin de vue, de mola de Lat., un moulin, molere, pour rectifier; de la même racine, la mole, est "repas dérivé;" le mot apparaît dans d'autres langues de Teutonic
- MOULIN, JAMES (1773-1836)
- MOULIN, JOHN (c. 1645-1707)
- MOULIN, JOHN STUART (1806-1873)
- MOULIN (moulin de vue, un moulin)
moulin-barrage est un See also:dispositif remarquable sur le See also:nord de la ville. L'église de rue See also:Mary au centre de la ville possède une See also:tour massive du 12ème siècle. Près de la See also:porte occidentale ruinée est l'entrée au château de Pembroke, un spécimen splendide d'See also:architecture enrichie médiévale. La subsistance sautée circulaire érigée par le maréchal d'See also:Earl William (c. 1200), restes presque intacts. Près des stands de subsistance la See also:chambre ruinée où, selon la tradition locale, See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
henry VII. a été See also:soutenu en 1457. See also:Sous le See also:- HALL
- HALL (généralement connu sous le nom de Schwabisch-hall, le comité technique le distinguent de la petite ville de Hall dans Tirol et Mauvais-Hall, une ressource de santé en Haute-Autriche)
- HALL (heall d'cO.e., un mot commun de Teutonic, cf. Ger. Halle)
- HALL, BASILIC (1788-1844)
- HALL, CHRÉTIEN DE CARL (1812-1888)
- HALL, CHARLES FRANCIS (1821-1871)
- HALL, CHRISTOPHER NEWMAN (1816 -- 19OZ)
- HALL, EDWARD (c. 1498-1547)
- HALL, FITZEDWARD (1825-1901)
- HALL, ISAAC HOLLISTER (1837-1896)
- HALL, JAMES (1793-1868)
- HALL, JAMES (1811-1898)
- HALL, JOSEPH (1574-1656)
- HALL, RASSEMBLENT (1790-1857)
- HALL, ROBERT (1764-1831)
- HALL, SAMUEL CHARRETIER (5800-5889)
- HALL, MONSIEUR JAMES (1761-1832)
- HALL, WILLIAM EDWARD (1835-1894)
hall régalant See also:fin, une volée d'See also:escalier descend dans "le Wogan," une vaste chambre souterraine donnant l'accès au See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port. Faire face au château, du du côté occidental de la pillule, tiennent See also:les restes considérables de Monkton Priory, une See also:maison de See also:Benediction fondée par le maréchal d'Earl William comme See also:cellule à l'See also:abbaye Seez ou Sayes en Normandie, mais sous henry VI. transféré à l'abbaye de la rue Albans.
L'église priory, maintenant de l'l'église de See also:paroisse de la banlieue de Monkton, contient des monuments des familles de Meyrick See also:buisson et See also:Owen d'Orielton.
End of Article: PEMBROKE (Penfro)
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|