Advertisement
1063 entries found
war-path (n.)
also warpath, 1775, in reference to North American Indians, from war (n.) + path (n.).
Related entries & more 
Advertisement
war-song (n.)
1757, from war (n.) + song (n.).
Related entries & more 
war-time (n.)
late 14c., from war (n.) + time (n.).
Related entries & more 
warble (v.)
late 14c., from Old North French werbler "to sing with trills and quavers" (Old French guerbloiier), from Frankish *werbilon (cognate with Old High German wirbil "whirlwind," German Wirbel "whirl, whirlpool, tuning peg, vertebra," Middle Dutch wervelen "to turn, whirl"); see whirl (v.). Related: Warbled; warbling. The noun is recorded from late 14c.
Related entries & more 
warbler (n.)
1610s, agent noun from warble (v.). Applied to Old World songbirds by 1773 and to North American birds that look like them but sing little by 1783.
Related entries & more 
Advertisement
warcraft (n.)
"military science," c. 1400, from war (n.) + craft (n.).
Related entries & more 
ward (v.)

Old English weardian "to keep guard, watch, protect, preserve," from Proto-Germanic *wardon "to guard" (source also of Old Saxon wardon, Old Norse varða "to guard," Old Frisian wardia, Middle Dutch waerden "to take care of," Old High German warten "to guard, look out for, expect," German warten "to wait, wait on, nurse, tend"), from PIE *war-o-, suffixed form of root *wer- (3) "perceive, watch out for."

French garder, Italian guardare, Spanish guardar are Germanic loan-words. Meaning "to parry, to fend off" (now usually with off) is recorded from 1570s. Related: Warded; warding.

Related entries & more 
ward (n.)

Old English weard "a guarding, protection; watchman, sentry, keeper," from Proto-Germanic *wardaz "guard" (source also of Old Saxon ward, Old Norse vörðr, Old High German wart), from PIE *war-o-, suffixed form of root *wer- (3) "perceive, watch out for."

Used for administrative districts (at first in the sense of guardianship) from late 14c.; of hospital divisions from 1749. Meaning "minor under control of a guardian" is from early 15c. Ward-heeler is 1890, from heeler "loafer, one on the lookout for shady work" (1870s).

Related entries & more 
warden (n.)

c. 1200, "one who guards," from Old North French wardein, from Frankish *warding- (which became Old French guardenc), from Proto-Germanic *wardon "to watch, guard," from PIE *war-o-, suffixed form of root *wer- (3) "perceive, watch out for." Meaning "governor of a prison" is recorded from c. 1300.

Related entries & more 
warder (n.)

c. 1400, "guardian of an entrance," from Anglo-French wardere, wardour "guardian, keeper, custodian" (Old French gardeor), agent noun from Old North French warder "to guard, keep, maintain, uphold" (Old French garder), from Frankish *wardon, from Proto-Germanic *wardon "to guard," from PIE *war-o-, suffixed form of root *wer- (3) "perceive, watch out for."

Related entries & more 

Page 14