Advertisement
2669 entries found
Daoism (n.)
alternative Romanization of Taoism (q.v.).
Related entries & more 
Advertisement
dap (n.)

fist-bump greeting, in African-American popular culture by 1972, with various theories as to origin and name meaning. Probably imitative (dap was used in 19c. for the bounce of a ball or the skip of a stone on water). Dap, meanwhile, is listed in the DAS as African-American vernacular c. 1950 for "aware, up to date," also "stylish, well-dressed," in the latter case at least a shortening of dapper. Controversial during the Vietnam War when used by U.S. soldiers, as it often was regarded by whites as a ritual act of black solidarity.

Related entries & more 
Daphne 

fem. proper name, from Greek daphne "laurel, bay tree;" in mythology the name of a nymph, daughter of the river Peneus, metamorphosed into a laurel by Gaia to save her from being ravished as she was pursued by Apollo. The word probably is related to Latin laurus (see laurel).

Related entries & more 
dapper (adj.)

mid-15c., "elegant, neat, trim," from Middle Dutch or Middle Low German dapper "bold, strong, sturdy," later "quick, nimble," from Proto-Germanic *dapraz (source also of Old High German tapfar "heavy," German tapfer "brave"), perhaps with ironical shift of meaning, from PIE root *dheb- "dense, firm, compressed."

Later shifting toward "small and active, nimble, brisk, lively" (from c. 1600). "Formerly appreciative; now more or less depreciative, with associations of littleness or pettyness" [OED].

Related entries & more 
dappled (adj.)

"spotted, marked with roundish spots of different colors or shades," early 15c., probably from a Scandinavian source akin to Old Norse depill "spot," Norwegian dape "puddle, splash of water." Or perhaps a back-formation from, or merger with, Middle English adjective dapple-gray "apple-gray" (late 14c.), used first of a horse, based on resemblance to the markings on an apple (compare Old Norse apalgrar "dapple-gray").

Dapple (adj.) "marked with spots, having spots of different colors or shades" (1550s), dapple (n.) "a spot, one of a number of various spots" (1570s), and dapple (v.) "to mark with various roundish spots of different colors or shades" (1590s) seem too late to be the source, but the relationship of all of them is uncertain.

Related entries & more 
Advertisement
dar 

Arabic word, literally "house," used in place names, such as Dar es Salaam, Tanzania, literally "House of Peace," Darfur, etc.

Related entries & more 
Darby 

masc. personal name, representing a southern England pronunciation of Derby. Also see Joan. Darbies, slang for "handcuffs," is by 1670s, implied in other forms from 1570s, but the association is obscure.

Related entries & more 
Dardanelles 

strait between the Aegean Sea and the Sea of Marmara, separating Europe from Asia, the classical Hellespont, probably from Dardanus (Greek Dardanos), name of an ancient city near Troy, on the Asia side of the strait, home of the Dardani, a people-name said to be from a mythical founder Dardanus, but this is likely folk-etymology. Related: Dardanian.

Related entries & more 
dare (v.)

Middle English durren, daren, from first and third person singular of Old English durran "be bold enough, have courage" (to do something), also transitive "to venture, presume," from Proto-Germanic *ders- (source also of Old Norse dearr, Old High German giturran, Gothic gadaursan), according to Watkins from PIE root *dhers- "bold" (source also of Sanskrit dadharsha "to be bold;" Old Persian darš- "to dare;" Greek thrasys "bold," tharsos "confidence, courage, audacity;" Old Church Slavonic druzate "to be bold, dare;" Lithuanian drįsti "to dare," drąsus "courageous").

An Old English irregular preterite-present verb: darr, dearst, dear were first, second and third person singular present indicative; mostly regularized 16c., though past tense dorste survived as durst, but is now dying, persisting mainly in northern English dialect.

Transitive sense of "attempt boldly to do" is from 1630s. Meaning "to challenge or defy (someone), provoke to action," especially by asserting or implying that one lacks the courage to accept the challenge, is by 1570s. Weakened sense in I dare say (late 14c.) "I suppose, I presume, I think likely," now usually implying more or less indifference. How dare you? is from c. 1200 (Hu durre ȝe).

Related entries & more 
dare (n.)

"a challenge, defiance," 1590s, from dare (v.).

Related entries & more 

Page 15