Advertisement
2295 entries found
Rabat 
Moroccan capital, from Arabic ar-ribat, from ribat "fortified monastery."
Related entries & more 
Advertisement
rabbet (n.)
"rectangular groove cut out of the edge of a piece of wood or stone so that it may join by lapping with others," late 14c., from Old French rabat "a recess in a wall, a lower section," literally "a beating down," a back-formation from rabattre "to beat down, beat back" (see rebate (v.)). The verb is attested from mid-15c. (implied in rabetynge).
Related entries & more 
rabbi (n.)
"Jewish doctor of religious law," late 15c. (in Old English in biblical context only; in Middle English also as a title prefixed to personal names), from Late Latin rabbi, from Greek rhabbi, from Mishnaic Hebrew rabbi "my master," from rabh "master, great one," title of respect for Jewish doctors of law + -i, first person singular pronominal suffix. From Semitic root r-b-b "to be great or numerous" (compare robh "multitude;" Aramaic rabh "great; chief, master, teacher;" Arabic rabba "was great," rabb "master").
Related entries & more 
rabbinate (n.)
1702, from rabbin "rabbi" (see rabbinical) + -ate (1).
Related entries & more 
rabbinical (adj.)
1620s, earlier rabbinic (1610s); see Rabbi + -ical. The -n- is perhaps via rabbin "rabbi" (1520s), an alternative form, from French rabbin, from Medieval Latin rabbinus (also source of Italian rabbino, Spanish and Portuguese rabino), perhaps from a presumed Semitic plural in -n, or from Aramaic rabban "our teacher," "distinguishing title given to patriarchs and the presidents of the Sanhedrin since the time of Gamaliel the Elder" [Klein], from Aramaic plural of noun use of rabh "great."
Related entries & more 
Advertisement
rabbit (n.)

late 14c., "young of the coney," from Walloon robète or a similar French dialect word, diminutive of Flemish or Middle Dutch robbe "rabbit," of unknown origin. "A Germanic noun with a French suffix" [Liberman]. The adult was a coney (q.v.) until 18c.

Zoologically speaking, there are no native rabbits in the United States; they are all hares. But the early colonists, for some unknown reason, dropped the word hare out of their vocabulary, and it is rarely heard in American speech to this day. When it appears it is almost always applied to the so-called Belgian hare, which, curiously enough, is not a hare at all, but a true rabbit. [Mencken, "The American Language"]

Rabbit punch "chop on the back of the neck" so called from resemblance to a gamekeeper's method of dispatching an injured rabbit. Pulling rabbits from a hat as a conjurer's trick recorded by 1843. Rabbit's foot "good luck charm" first attested 1879, in U.S. Southern black culture. Earlier references are to its use as a tool to apply cosmetic powders.

[N]ear one of them was the dressing-room of the principal danseuse of the establishment, who was at the time of the rising of the curtain consulting a mirror in regard to the effect produced by the application of a rouge-laden rabbit's foot to her cheeks, and whose toilet we must remark, passim, was not entirely completed. [New York Musical Review and Gazette, Nov. 29, 1856]

Rabbit ears "dipole television antenna" is from 1950. Grose's 1785 "Dictionary of the Vulgar Tongue" has "RABBIT CATCHER. A midwife."

Related entries & more 
rabble (n.1)
c. 1300, "pack of animals," possibly related to Middle English rablen "to gabble, speak in a rapid, confused manner," probably imitative of hurry, noise, and confusion (compare Middle Dutch rabbelen, Low German rabbeln "to chatter"). Meaning "tumultuous crowd of vulgar, noisy people" is from late 14c.; applied contemptuously to the common or low part of any populace from 1550s.
Related entries & more 
rabble (n.2)

iron bar for stirring molten metal, 1864, from French râble, from Old French roable, from Latin rutabulum "rake, fire shovel," from ruere to rake up (perhaps cognate with Lithuanian rauju, rauti "to pluck out," German roden "to root out").

Related entries & more 
rabble-rouser (n.)

1842, agent noun from Rabble-rousing, which is attested by 1802 in Sydney Smith; from rabble (n.1) + rouse.

Related entries & more 
Rabelaisian (adj.)

1817, from 16c. French author François Rabelais, whose writings "are distinguished by exuberance of imagination and language combined with extravagance and coarseness of humor and satire." [OED]

Related entries & more 

Page 3