Advertisement
1063 entries found
wafer (n.)
late 14c., "thin cake of paste, generally disk-shaped," from Anglo-French
wafre
, Old North French
waufre
"honeycomb, wafer" (Old French
gaufre
"wafer, waffle"), probably from Frankish
*wafel
or another Germanic source (compare Flemish
wafer
, altered from Middle Dutch
wafel
"honeycomb;" see
waffle
(n.)). Eucharistic bread first so called 1550s.
Related entries & more
Advertisement
waffle (n.)
"kind of batter-cake, baked crisp in irons and served hot," 1744, from Dutch
wafel
"waffle," from Middle Dutch or Middle Low German
wafel
, from Proto-Germanic
*wabila-
"web, honeycomb" (source also of Old High German
waba
"honeycomb," German
Wabe
), related to Old High German
weban
, Old English
wefan
"to weave" (see
weave
(v.)). Sense of "honeycomb" is preserved in some combinations referring to a weave of cloth.
Waffle iron
is from 1794.
Related entries & more
waffle (v.)
1690s, "to yelp, bark," frequentative of provincial
waff
"to yelp, to bark like a puppy" (1610); possibly of imitative origin. Figurative sense of "talk foolishly" (c. 1700) led to that of "vacillate, equivocate" (1803), originally a Scottish and northern English usage. Late 17c. Scottish also had
waff
"act of waving," variant of
waft
, which might have influenced the sense. Related:
Waffled
;
waffler
;
waffling
.
Related entries & more
waft (v.)
c. 1500, transitive, "to move gently" (through the air), probably from Middle Dutch or Middle Low German, ultimately from
wachten
"to guard" (perhaps via notion of a ship that guards another as it sails), related to
waken
"rouse from sleep," from Proto-Germanic
*waht-
, from PIE root
*weg-
"to be strong, be lively." Possibly influenced by northern dialect
waff
"cause to move to and fro" (1510s), a variant of
wave
. Intransitive sense from 1560s. Related:
Wafted
;
wafting
.
Related entries & more
wag (v.)
early 13c. (intransitive), "waver, vacillate, lack steadfastness," probably from a Scandinavian source (compare Old Norse
vagga
"a cradle," Danish
vugge
"rock a cradle," Old Swedish
wagga
"fluctuate, rock" a cradle), and in part from Old English
wagian
"move backwards and forwards;" all from Proto-Germanic
*wag-
(source also of Old High German
weggen
, Gothic
wagjan
"to wag"), probably from PIE root
*wegh-
"to go, move, transport in a vehicle."
Transitive meaning "move (something) back and forth or up and down" is from c. 1300; of dogs and their tails from mid-15c.: "and whanne they [hounds] see the hure maystre they wol make him cheere and wagge hur tayles upon him." [Edward, Duke of York, "The Master of Game," 1456]. Related:
Wagged
;
wagging
.
Wag-at-the-wall
(1825) was an old name for a hanging clock with pendulum and weights exposed.
Related entries & more
Advertisement
wag (n.1)
"person fond of making jokes," 1550s, perhaps a shortening of
waghalter
"gallows bird," person destined to swing in a noose or halter, applied humorously to mischievous children, from
wag
(v.) +
halter
. Or possibly directly from
wag
(v.); compare
wagger
"one who stirs up or agitates" (late 14c.).
Related entries & more
wag (n.2)
"act of wagging," 1580s, from
wag
(v.).
Related entries & more
wage (v.)
c. 1300, "give (something) as surety, deposit as a pledge," from Old North French
wagier
"to pledge" (Old French
gagier
, "to pledge, guarantee, promise; bet, wager, pay," Modern French
gager
), from
wage
(see
wage
(n.)). Meaning "to carry on, engage in" (of war, etc.) is attested from mid-15c., probably from earlier sense of "to offer as a gage of battle, agree to engage in combat" (mid-14c.). Related:
Waged
;
waging
.
Related entries & more
wage (n.)
c. 1300, "a payment for services rendered, reward, just deserts;" mid-14c., "salary paid to a provider of service," from Anglo-French and Old North French
wage
(Old French
gage
) "pledge, pay, reward," from Frankish
*wadja-
or another Germanic source (compare Old English
wedd
"pledge, agreement, covenant," Gothic
wadi
"pledge"), from Proto-Germanic
*wadi-
(see
wed
(v.)).
Also from mid-14c., "a pledge, guarantee, surety" (usually in plural), and (c. 1400) "a promise or pledge to meet in battle." The "payment for service" sense by late 14c. extended to allotments of money paid at regular intervals for continuous or repeated service. Traditionally in English
wages
were payment for manual or mechanical labor and somewhat distinguished from
salary
or
fee
. Modern French cognate
gages
(plural) means "wages of a domestic," one of a range of French "pay" words distinguished by class, such as
traitement
(university professor),
paye
,
salaire
(workman),
solde
(soldier),
récompense
,
prix
. The Old English word was
lean
, related to
loan
and representing the usual Germanic word (Gothic
laun
, Dutch
loon
, German
Lohn
).
Wage-earner
attested from 1871.
Related entries & more
wager (v.)
c. 1600 (intransitive); 1610s (transitive), from
wager
(n.). Related:
Wagered
;
wagering
.
Related entries & more
Page 3
Prev
1
2
3
4
5
107
Next
Advertisement
Trending Words
1. good
2. self
3. anti
4. jazz
5. theory
6. well
7. ship
8. blue
9. head
10. horse
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z