Advertisement
1184 entries found
umber (n.)
brown earthy pigment, 1560s, from Middle French ombre (in terre d'ombre), or Italian ombra (in terra di ombra), both from Latin umbra "shade, shadow" (see umbrage) or else from Umbra, fem. of Umber "belonging to Umbria," region in central Italy from which the coloring matter first came (compare Sienna). Burnt umber, specially prepared and redder in color, is attested from c. 1650, distinguished from raw umber.
Related entries & more 
Advertisement
umbilical (adj.)
"pertaining to the navel," 1540s, from Medieval Latin umbilicalis "of the navel," from Latin umbilicus "navel" (see umbilicus). Umbilical cord attested by 1753 (the native term is navel string).
Related entries & more 
umbilicus (n.)
"navel," 1610s, from Latin umbilicus "the navel," also "the center" of anything, from PIE *ombh-alo-, suffixed variant form of root *(o)nobh- "navel" (see navel). In English, mostly confined to medical writing. Latin umbilicus is source of Spanish ombligo as well as Old French lombril, literally "the navel," from l'ombril, which by dissimilation became Modern French nombril (12c.).
Related entries & more 
umbles (n.)
"edible inner parts of a deer or other animal," c. 1400, see humble.
Related entries & more 
umbo (n.)
"boss of a shield," 1921, from Latin umbo "shield-boss, knob, projection."
Related entries & more 
Advertisement
umbra (n.)
1590s, "phantom, ghost," a figurative use from Latin umbra "shade, shadow" (see umbrage). Astronomical sense of "shadow cast by the earth or moon during an eclipse" is first recorded 1670s. Meaning "an uninvited guest accompanying an invited one" is from 1690s in English, from a secondary sense among the Romans. Related: Umbral.
Related entries & more 
umbrage (n.)

early 15c., "shadow, darkness, shade," from Old French ombrage "shade, shadow," from noun use of Latin umbraticum "of or pertaining to shade; being in retirement," neuter of umbraticus "of or pertaining to shade," from umbra "shade, shadow," from PIE root *andho- "blind; dark" (source also of Sanskrit andha-, Avestan anda- "blind, dark").

The English word had many figurative uses in 17c.; the one remaining, "suspicion that one has been slighted," is recorded by 1610s; hence phrase to take umbrage at, attested from 1670s. Perhaps the sense notion is similar to whatever inspired the modern (by 2013) slang verbal phrase throw shade "(subtly) insult (something or someone)."

Related entries & more 
umbrageous (adj.)
"shady," 1580s, from French ombrageux, from Old French umbrageus, from umbre "shade," from Latin umbra "shade, shadow" (see umbrage).
Related entries & more 
umbrella (n.)
"hand-held portable canopy which opens and folds," c. 1600, first attested in Donne's letters, from Italian ombrello, from Late Latin umbrella, altered (by influence of umbra) from Latin umbella "sunshade, parasol," diminutive of umbra "shade, shadow" (see umbrage).

A sunshade in the Mediterranean, a shelter from the rain in England; in late 17c. usage, usually as an Oriental or African symbol of dignity. Said to have been used by women in England from c. 1700; the use of rain-umbrellas carried by men there traditionally is dated to c. 1750, first by Jonas Hathaway, noted traveler and philanthropist. Figurative sense of "authority, unifying quality" (usually in a phrase such as under the umbrella of) is recorded from 1948.
Related entries & more 
Umbrian 
c. 1600, noun and adjective, in reference to Umbria, ancient region of central Italy, or its people or the Italic language they spoke.
Related entries & more 

Page 8