HESYCHIUS . grammairien d'See also:Alexandrie, épanoui probablement au 5ème siècle A.d. Il était probablement un See also:pagan; et See also:les explications See also:des mots de See also:- GREGORY
- GREGORY (Gregorius)
- GREGORY (Grigorii) GRIGORIEVICH ORLOV, COMPTE (1734-1783)
- GREGORY, EDWARD JOHN (1850-19o9)
- GREGORY, OLINTHUS GILBERT (1774 -- 1841)
- GREGORY, rue (c. 213-C. 270)
- GREGORY, RUE, DE NAZIANZUS (329-389)
- GREGORY, rue, DE NYSSA (c.331 -- c. 396)
- GREGORY, RUE, DES EXCURSIONS (538-594)
Gregory de Nazianzus et d'autres auteurs chrétiens (la science de glossae) sont des interpolations d'un See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps postérieur. Il a laissé un See also:dictionnaire See also:grec, contenant une See also:liste copieuse de mots, de formes et d'expressions particuliers, avec une explication de leur signification, et souvent avec une référence à l'auteur qui les a employés ou à la See also:zone de la Grèce où ils étaient courants. Par conséquent See also:le See also:livre est de grande valeur à l'étudiant des dialectes grecs; tandis que dans la restauration du See also:texte des auteurs See also:classiques généralement, et en See also:particulier de tels auteurs comme See also:Aeschylus et See also:Theocritus, qui ont employé beaucoup de mots peu communs, sa valeur peut à peine être exagérée. Les explications de beaucoup d'épithètes et expressions indiquent beaucoup de faits importants sur la See also:religion et la vie sociale des ancients. Dans une See also:lettre prefatory Hesychius mentionne que son See also:lexique est basé sur celui de Diagenianus (lui-même See also:extrait à partir des premiers travaux par See also:Pamphilus), mais qu'il a également employé les travaux semblables par See also:Aristarchus, See also:Apion, See also:Heliodorus et d'autres. Le texte est très corrompu, et l'See also:- ORDRE
- ORDRE (par l'ordre de vue pour, un ordene plus tôt, d'ordo de Lat., des ordinis, grade, service, arrangement; la source finale est généralement prise pour être la racine vue dans l'oriri de Lat., élévation, surgissent, commencent; cf. "origine")
- ORDRE, SAINT
ordre des mots a été souvent dérangé. Il n'y a aucun doute que beaucoup d'interpolations, sans compter que les lustres chrétiens, ont été fait. Le travail est descendu à nous d'une MME. See also:simple, maintenant dans la bibliothèque à Venise, de laquelle les 'princeps d'editio ont été édités. La meilleure édition est par M.
End of Article: HESYCHIUS
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|