See also:Le See also:COMPARTIMENT de WALF ISH, un See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port du sud-ouest Afrique avec un littoral de 20 au sud terminés par M. par See also:Pelican See also:Point dans S. de 22° 54', 14° 27'E. It appartient en Grande-Bretagne, ainsi qu'une See also:bande de territoire prolongeant M. 15 le See also:long du sud de côte du point de Pelican et avec une See also:profondeur intérieure du RO à la See also:surface totale de 15 M. The est 430 carrés. m. Excepté Walfish de seaward le compartiment est entouré par German South-West Afrique. La frontière See also:nordique est le See also:fleuve de Swakop; l'est et le sud là n'est aucune frontière normale. La See also:zone de côte, composée de See also:dunes de See also:sable, est réussie par un See also:plateau couvert en See also:partie de végétation clairsemée. Le fleuve Kuisip, habituellement sec, a sa bouche See also:sous See also:les formes de baywhich le port le plus See also:fin le long d'un littoral de m. r000 fini que le port est équipé de See also:pilier 200 yds. See also:longtemps et est sûr par tous les See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps. Il a été autrefois fréquenté par See also:des navires de pêche à la See also:baleine (par conséquent son nom). La See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville a un See also:petit See also:commerce avec le Hereros du See also:protectorat See also:allemand contigu. Une See also:tramway, m. 11 longtemps, court intérieur à Rooikop sur la frontière See also:allemande. Sautez (1904), 997, y compris 144 blancs.
Le compartiment de Walfish See also:forme une partie isolée de la See also:province de See also:cap de l'See also:union de l'Afrique du Sud. C'était territoire See also:britannique proclamé sur le 12ème See also:- MARS, EARLDOM DE
- MARS, EARL de JOHN ERSKINE, 1ER OU 6ÈME DE (d. 1572)
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 2ÈME OU 7ÈME
- MARS, EARL DE JOHN ERSKINE, 6ÈME OU 11ÈME DE (1675-1732)
- MARS
- MARS (MAIRES, MARMAR, MARSPITER GA MASPITER)
- MARS (1) (du marcher de vue, pour marcher; le sens le plus tôt en français semble devoir "piétiner," et l'origine a été habituellement trouvée dans le marcus de Lat., marteau; Bas marcare de Lat., au marteau; par conséquent battre la route avec la band
- MARS, AUZIAS (c. "1395-1458)
- MARS, EARLS DE
- MARS, FRANCIS ANDREW (1825-)
- MARS, (Il Le Marche)
- MARS, MLLE. [ ANNE FRANCOISE HYPPOLYTE BOUTET ] (1779-1847)
mars 1878, et a été annexé à la See also:colonie de cap sur le 7ème août 1884 (voir l'cAfrique, le § 5).
End of Article: COMPARTIMENT DE WALFISH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|