- will (n.)
- Old English will, willa "mind, determination, purpose; desire, wish, request; joy, delight," from Proto-Germanic *wiljon- (source also of Old Saxon willio, Old Norse vili, Old Frisian willa, Dutch wil, Old High German willio, German Wille, Gothic wilja "will"), related to *willan "to wish" (see will (v.1)). The meaning "written document expressing a person's wishes about disposition of property after death" is first recorded late 14c.
- will (v.2)
- Old English willian "to determine by act of choice," from will (n.). From mid-15c. as "dispose of by will or testament." Often difficult to distinguish from will (v.1).
- will (v.1)
- Old English *willan, wyllan "to wish, desire; be willing; be used to; be about to" (past tense wolde), from Proto-Germanic *willjan (source also of Old Saxon willian, Old Norse vilja, Old Frisian willa, Dutch willen, Old High German wellan, German wollen, Gothic wiljan "to will, wish, desire," Gothic waljan "to choose").
The Germanic words are from PIE root *wel- (2) "to wish, will" (source also of Sanskrit vrnoti "chooses, prefers," varyah "to be chosen, eligible, excellent," varanam "choosing;" Avestan verenav- "to wish, will, choose;" Greek elpis "hope;" Latin volo, velle "to wish, will, desire;" Old Church Slavonic voljo, voliti "to will," veljo, veleti "to command;" Lithuanian velyti "to wish, favor," pa-velmi "I will," viliuos "I hope;" Welsh gwell "better").
Compare also Old English wel "well," literally "according to one's wish;" wela "well-being, riches." The use as a future auxiliary was already developing in Old English. The implication of intention or volition distinguishes it from shall, which expresses or implies obligation or necessity. Contracted forms, especially after pronouns, began to appear 16c., as in sheele for "she will." In early use often -ile to preserve pronunciation. The form with an apostrophe ('ll) is from 17c.
- good will (n.)
- Old English godes willan "state of wishing well to another;" see good (adj.) + will (n.). Meaning "cheerful acquiescence" is from c. 1300. In the commercial sense "degree of favor enjoyed through patronage of customers" from 1570s.
- will-o'-the-wisp (n.)
- 1660s, earlier Will with the wisp (c. 1600), from the masc. proper name Will + wisp "bundle of hay or straw used as a torch." Compare Jack o'lantern.
- willpower (n.)
- also will power, 1847, from will (n.) + power (n.).
- willy-nilly
- c. 1600, contraction of will I, nill I, or will he, nill he, or will ye, nill ye, literally "with or without the will of the person concerned." See nill + will (v.1).
- willing (adj.)
- early 14c., present participle adjective from will (v.1). Old English had -willendliche in compounds. Related: Willingly; willingness.
- self-willed (adj.)
- late 15c., from self- + willed (see will (v.1)). In Old English, selfwill meant "free will."
- willful (adj.)
- also wilful, c. 1200, "strong-willed," usually in a bad sense, "obstinate, unreasonable," from will (n.) + -ful. From late 14c. as "eager" (to do something). Mid-14c., of actions, "done on purpose, intentional, due to one's own will." Related: Willfullness.
- William
- masc. proper name, from Old North French Willaume, Norman form of French Guillaume, of Germanic origin (cognates: Old High German Willahelm, German Wilhelm), from willio "will" (see will (n.)) + helma "helmet," from Proto-Germanic *helmaz "protective covering" (see helm (n.2)). After the Conquest, the most popular given name in England until supplanted by John.
- won't
- contraction of will not, first recorded mid-15c. as wynnot, later wonnot (1580s) before the modern form emerged 1660s. See will.
- volition (n.)
- 1610s, from French volition (16c.), from Medieval Latin volitionem (nominative volitio) "will, volition," noun of action from Latin stem (as in volo "I wish") of velle "to wish," from PIE root *wel- (2) "to wish, will" (see will (v.)). Related: Volitional.
- voluntary (adj.)
- late 14c., from Latin voluntarius "willing, of one's free will," from voluntas "will," from the ancient accusative singular present participle of velle "to wish" (see will (v.)). Originally of feelings, later also of actions (mid-15c.). Related: Voluntarily.
- would
- Old English wolde, past tense and past subjunctive of willan "to will" (see will (v.)). Would-be (adj.) "wishing to be, vainly pretending" is first recorded c. 1300.
- weal (n.1)
- "well-being," Old English wela "wealth," in late Old English also "welfare, well-being," from West Germanic *welon-, from PIE root *wel- (2) "to wish, will" (see will (v.)). Related to well (adv.).
- voluptuous (adj.)
- late 14c., "of or pertaining to desires or appetites," from Old French voluptueux, volumptueuse and directly from Latin voluptuosus "full of pleasure, delightful," from voluptas "pleasure, delight, enjoyment, satisfaction," from volup "pleasurably," perhaps ultimately related to velle "to wish," from PIE *wel- (2) "to wish, will" (see will (v.)). Meaning "addicted to sensual pleasure" is recorded from mid-15c. Sense of "suggestive of sensual pleasure" is attested from 1816 (Byron); especially in reference to feminine beauty from 1839. Related: Voluptuously; voluptuousness.
- well (adv.)
- "in a satisfactory manner," Old English wel "abundantly, very, very much; indeed, to be sure; with good reason; nearly, for the most part," from Proto-Germanic *welo- (source also of Old Saxon wela, Old Norse vel, Old Frisian wel, Dutch wel, Old High German wela, German wohl, Gothic waila "well"), from PIE root *wel- (2) "to wish, will" (source also of Sanskrit prati varam "at will," Old Church Slavonic vole "well," Welsh gwell "better," Latin velle "to wish, will," Old English willan "to wish;" see will (v.)).
Also used in Old English as an interjection and an expression of surprise. The adjective was in Old English in the sense "in good fortune, happy," from the adverb; sense of "satisfactory" is from late 14c.; "agreeable to wish or desire" is from mid-15c.; "in good health, not ailing" is from 1550s. Well-to-do "prosperous" is recorded from 1825.
- nill (v.)
- Old English nylle, nelle "to be unwilling," from ne "no" (see no) + will (v.). Often paired with will; the construction in nill he, will he, once common, attested from c. 1300, surviving principally in willy-nilly, which, however, reverses the usual Middle English word order. Latin expressed a similar idea in nolens volens.
- gallant (adj.)
- mid-15c., "showy, finely dressed; gay, merry," from Old French galant "courteous," earlier "amusing, entertaining; lively, bold" (14c.), present participle of galer "rejoice, make merry," which is of uncertain origin. Perhaps from a Latinized verb formed from Frankish *wala- "good, well," from Proto-Germanic *wal- (source also of Old High German wallon "to wander, go on a pilgrimage"), from PIE root *wel- (2) "to wish, will" (see will (v.)), "but the transition of sense offers difficulties that are not fully cleared up" [OED]. Sense of "politely attentive to women" was adopted early 17c. from French. Attempts to distinguish this sense by accent are an 18c. artifice.
- wilco
- 1945, in two-way radio slang, abbreviation and conflation of will comply.
- velleity (n.)
- "volition in the weakest form; an indolent or inactive wish," 1610s, from Medieval Latin stem of velleitas (from Latin velle "to wish, will;" see will (v.)) + -ity.
- benevolence (n.)
- c. 1400, "disposition to do good," from Old French benivolence and directly from Latin benevolentia "good feeling, good will, kindness," from bene "well" (see bene-) + volantem (nominative volens) present participle of velle "to wish" (see will (v.)). In English history, this was the name given to forced extra-legal loans or contributions to the crown, first so called 1473 by Edward IV, who cynically "asked" it as a token of good will toward his rule.
- willfully (adv.)
- also wilfully, late Old English wilfullice "of one's own free will, voluntarily;" see willful + -ly (2). Mid-14c. as "deliberately, knowingly." Bad sense of "on purpose" is attested from late 14c.
- malevolent (adj.)
- c. 1500, from Middle French malivolent and directly from Latin malevolentem (nominative malevolens) "ill-disposed, spiteful, envious," from male "badly" (see mal-) + volentem (nominative volens), present participle of velle "to wish" (see will (v.)). Related: Malevolently.
- welcome (n.)
- Old English wilcuma "welcome!" exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) "welcome guest," literally "one whose coming suits another's will or wish," from willa "pleasure, desire, choice" (see will (n.)) + cuma "guest," related to cuman (see come). Similar formation in Old High German willicomo, Middle Dutch wellecome. Meaning "entertainment or public reception as a greeting" is recorded from 1530. The adjective is from Old English wilcuma. You're welcome as a formulaic response to thank you is attested from 1907. Welcome mat is from 1908; welcome wagon is attested from 1940.
- heckler (n.)
- mid-15c., "one who uses a heckle" (late 13c., as a surname, Will. le Hekelere), agent noun from heckle (v.). Sense of "audience member that taunts a public speaker" is from 1885. Fem. form hekelstere is attested from c. 1500.
- redhead (n.)
- mid-13c., from red (adj.1) + head (n.). Red (adj.), of persons, "having red hair" is from late Old English.
The Carrot pate be sure you hate, for she'l be true to no man,
But put her too 't and she will do 't, and oft turns very common:
She that is red upon the head will doubtless ne'r forsake it,
But wanton be, assuredly, and willingly will take it.
["The True Lover's Admonition," Roxburghe Ballads, c. 1680]
- a (2)
- as in twice a day, etc., from Old English an "on," in this case "on each." The sense was extended from time to measure, price, place, etc. The habit of tacking a onto a gerund (as in a-hunting we will go) died out 18c.
- peddler (n.)
- late 14c. (c. 1300 as a surname, Will. Le Pedelare), from peoddere, peddere (c. 1200, mid-12c. as a surname), of unknown origin. It has the appearance of an agent noun, but no corresponding verb is attested in Middle English. Perhaps a diminutive of ped "panier, basket," also of unknown origin, but this is attested only from late 14c. Pedlar, preferred spelling in U.K., is attested from late 14c.
- roll (v.)
- c. 1300 "turn over and over, move by rotating" (intransitive); late 14c. as "to move (something) by turning it over and over;" from Old French roeller "roll, wheel round" (Modern French rouler), from Medieval Latin rotulare, from Latin rotula, diminutive of rota "wheel" (see rotary). Related: Rolled; rolling.
Of sounds (such as thunder) somehow suggestive of a rolling ball, 1590s; of a drum from 1680s. Of eyes, from late 14c. Of a movie camera, "to start filming," from 1938. Sense of "rob a stuporous drunk" is from 1873, from the action required to get to his pockets. To roll up "gather, congregate" is from 1861, originally Australian. To be on a roll is from 1976. To roll with the punches is a metaphor from boxing (1940). Heads will roll is a Hitlerism:If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
- stand-up (adj.)
- 1811, "courageous," originally of fist fights, denoting a manful contest without fake falls, from the verbal phrase (early 12c. in sense "rise to one's feet"), from stand (v.) + up (adv.). To stand up "hold oneself against an opponent" is from c. 1600; as stand up to in the same sense from 1620s. To stand up for "defend the cause of" is from c. 1600. To stand (someone) up "fail to keep an appointment" is attested from 1902. Stand-up comic first attested 1966. Catch-phrase will the real _______ please stand up? is from the popular CBS game show "To Tell the Truth," which debuted in 1956.
- have (v.)
- Old English habban "to own, possess; be subject to, experience," from Proto-Germanic *haben- (source also of Old Norse hafa, Old Saxon hebbjan, Old Frisian habba, German haben, Gothic haban "to have"), from PIE *kap- "to grasp" (see capable). Not related to Latin habere, despite similarity in form and sense; the Latin cognate is capere "seize.
Sense of "possess, have at one's disposal" (I have a book) is a shift from older languages, where the thing possessed was made the subject and the possessor took the dative case (as in Latin est mihi liber "I have a book," literally "there is to me a book"). Used as an auxiliary in Old English, too (especially to form present perfect tense); the word has taken on more functions over time; Modern English he had better would have been Old English him (dative) wære betere.
To have to for "must" (1570s) is from sense of "possess as a duty or thing to be done" (Old English). Phrase have a nice day as a salutation after a commercial transaction attested by 1970, American English. Phrase have (noun), will (verb) is from 1954, originally from comedian Bob Hope, in the form Have tux, will travel; Hope described this as typical of vaudevillians' ads in "Variety," indicating a willingness and readiness to perform anywhere.
- willies (n.)
- "spell of nervousness," 1896, perhaps from the woollies, a dialectal term for "nervous uneasiness," probably in reference to the itchiness of wool garments.
- willow (n.)
- Old English welig "willow," from Proto-Germanic *wel- (source also of Old Saxon wilgia, Middle Dutch wilghe, Dutch wilg), probably from PIE *wel- (3) "to turn, roll," with derivatives referring to curved, enclosing objects, cognate with Greek helix (see volvox). The change in form to -ow (14c.) paralleled that of bellow and fellow. The more typical Germanic word for the tree is represented by withy.
- willowy (adj.)
- "flexible and graceful," 1791, from willow + -y (2). Earlier "bordered or shaded by willows" (1751). Willowish is older (1650s) but only in reference to the color of willow leaves. Related: Willowiness.
- pussy-willow (n.)
- 1869, on notion of "soft and furry," a children's word, from pussy (n.1) + willow.
- shall (v.)
- Old English sceal, Northumbrian scule "I owe/he owes, will have to, ought to, must" (infinitive sculan, past tense sceolde), a common Germanic preterite-present verb (along with can, may, will), from Proto-Germanic *skal- (source also of Old Saxon sculan, Old Frisian skil, Old Norse and Swedish skola, Middle Dutch sullen, Old High German solan, German sollen, Gothic skulan "to owe, be under obligation;" related via past tense form to Old English scyld "guilt," German Schuld "guilt, debt;" also Old Norse Skuld, name of one of the Norns), from PIE root *skel- (2) "to be under an obligation."
Ground sense of the Germanic word probably is "I owe," hence "I ought." The sense shifted in Middle English from a notion of "obligation" to include "futurity." Its past tense form has become should (q.v.). Cognates outside Germanic are Lithuanian skeleti "to be guilty," skilti "to get into debt;" Old Prussian skallisnan "duty," skellants "guilty."
- head (n.)
- Old English heafod "top of the body," also "upper end of a slope," also "chief person, leader, ruler; capital city," from Proto-Germanic *haubudam (source also of Old Saxon hobid, Old Norse hofuð, Old Frisian haved, Middle Dutch hovet, Dutch hoofd, Old High German houbit, German Haupt, Gothic haubiþ "head"), from PIE *kaput- "head" (source also of Sanskrit kaput-, Latin caput "head").
Modern spelling is early 15c., representing what was then a long vowel (as in heat) and remained after pronunciation shifted. Of rounded tops of plants from late 14c. Meaning "origin of a river" is mid-14c. Meaning "obverse of a coin" (the side with the portrait) is from 1680s; meaning "foam on a mug of beer" is first attested 1540s; meaning "toilet" is from 1748, based on location of crew toilet in the bow (or head) of a ship.
Synechdochic use for "person" (as in head count) is first attested late 13c.; of cattle, etc., in this sense from 1510s. As a height measure of persons, from c. 1300. Meaning "drug addict" (usually in a compound with the preferred drug as the first element) is from 1911.
To be over (one's) head "beyond one's comprehension" is by 1620s. To give head "perform fellatio" is from 1950s. Phrase heads will roll "people will be punished" (1930) translates Adolf Hitler. Head case "eccentric or insane person" is from 1966. Head game "mental manipulation" attested by 1972.
- free (adj.)
- Old English freo "free, exempt from, not in bondage, acting of one's own will," also "noble; joyful," from Proto-Germanic *frija- "beloved; not in bondage" (source also of Old Frisian fri, Old Saxon vri, Old High German vri, German frei, Dutch vrij, Gothic freis "free"), from PIE *priy-a- "dear, beloved," from root *pri- "to love" (source also of Sanskrit priyah "own, dear, beloved," priyate "loves;" Old Church Slavonic prijati "to help," prijatelji "friend;" Welsh rhydd "free").
The primary Germanic sense seems to have been "beloved, friend, to love;" which in some languages (notably Germanic and Celtic) developed also a sense of "free," perhaps from the terms "beloved" or "friend" being applied to the free members of one's clan (as opposed to slaves; compare Latin liberi, meaning both "free persons" and "children of a family"). For the older sense in Germanic, compare Gothic frijon "to love;" Old English freod "affection, friendship, peace," friga "love," friðu "peace;" Old Norse friðr "peace, personal security; love, friendship," German Friede "peace;" Old English freo "wife;" Old Norse Frigg "wife of Odin," literally "beloved" or "loving;" Middle Low German vrien "to take to wife," Dutch vrijen, German freien "to woo."
Meaning "clear of obstruction" is from mid-13c.; sense of "unrestrained in movement" is from c. 1300; of animals, "loose, at liberty, wild," late 14c. Meaning "liberal, not parsimonious" is from c. 1300. Sense of "characterized by liberty of action or expression" is from 1630s; of art, etc., "not holding strictly to rule or form," from 1813. Of nations, "not subject to foreign rule or to despotism," recorded in English from late 14c. (Free world "non-communist nations" attested from 1950 on notion of "based on principles of civil liberty.") Sense of "given without cost" is 1580s, from notion of "free of cost."
Free lunch, originally offered in bars to draw in customers, by 1850, American English. Free pass on railways, etc., attested by 1850. Free speech in Britain was used of a privilege in Parliament since the time of Henry VIII. In U.S., in reference to a civil right to expression, it became a prominent phrase in the debates over the Gag Rule (1836). Free enterprise recorded from 1832; free trade is from 1823; free market from 1630s. Free will is from early 13c. Free school is from late 15c. Free association in psychology is from 1899. Free love "sexual liberation" attested from 1822 (the doctrine itself is much older), American English. Free and easy "unrestrained" is from 1690s.
- fistful (n.)
- "as much as a fist will hold," 1610s, from fist (n.) + -ful.
- intestacy (n.)
- "condition of dying without leaving a valid will," 1740, from intestate + -acy.
- mediocritization (n.)
- 1917 (Will Durant), noun of state or action from mediocritize.
- cannon-shot (n.)
- "distance a cannon will throw a ball," 1570s, from cannon (n.) + shot (n.).
- intestate (adj.)
- late 14c., from Old French intestat (13c.) and directly from Latin intestatus "having made no will," from in- "not" (see in- (1)) + testatus, past participle of testari "make a will, bear witness" (see testament). As a noun, "one who has not made out a will," from 1650s.
- testate (adj.)
- "having left a valid will," late 15c., from Latin testatus "public, manifest, published," past participle of testari "make a will, be witness to, declare" (see testament).
- graciously (adv.)
- c. 1300, "by God's grace," from gracious + -ly (2). Meaning "favorably, with good will" is late 14c.
- malignity (n.)
- late 14c., from Old French maligneté, from Latin malignitas "ill-will, spite," from malignus (see malign (adj.)).
- testamentary (adj.)
- "pertaining to a will or wills," mid-15c., from Latin testamentarius, from testamentum (see testament).
- sub-deb (n.)
- "girl who will soon 'come out;'" hence, "girl in her mid-teens," 1917, from sub- + deb.