Advertisement
1849 entries found
ladies (n.)

plural of lady (q.v.). Ladies' night (1880) originally was any event to which women were invited at an all-male club.

Every succeeding occasion is usually said to be "the best ever," but for true pleasure, comfort and genuine enjoyment it is doubtful if any occasion has been more truly "the best ever" than the ladies' night of the Paint, Oil and Varnish Club of Chicago, which was given in the Crystal ballroom of the Blackstone Hotel, Chicago, Thursday evening January 26. ["Paint, Oil and Drug Review," Feb. 1, 1911]
Related entries & more 
Advertisement
Ladin (n.)
Rhaeto-Romanic dialect spoken in Switzerland and Tyrol, 1873, from Rhaeto-Romanic Ladin (Italian Ladino), from Latin Latinus "Latin" (see Latin (adj.)).
Related entries & more 
lading (n.)
early 15c., "act of loading a boat," verbal noun from lade (v.). From 1520s as "that which constitutes a load."
Related entries & more 
Ladino (n.)
1889, a jargon of Spanish mixed with Hebrew, Arabic, and other elements, written in Hebrew characters, spoken by Sephardim in Turkey, Greece, etc.; from Spanish Ladino "Latin," from Latin Latinus (see Latin. The Spanish word also had a sense of "sagacious, cunning, crafty," on the notion of "knowing Latin." The Spanish word also appeared in American English in its Central American sense, "mestizo, lighter-skinned mixed race person" (1850).
Related entries & more 
ladle (v.)
"to lift or dip with a ladle," 1758, from ladle (n.). Related: Ladled; ladling.
Related entries & more 
Advertisement
ladle (n.)
"large, long-handled spoon for drawing liquids," late Old English hlædel "ladle" (glossing Latin antlia), from hladan "to load; to draw up water" (see lade) + instrumental suffix -el (1) expressing "appliance, tool" (compare handle (n.)).
Related entries & more 
lady (n.)

c. 1200, lafdi, lavede, from Old English hlæfdige (Northumbrian hlafdia, Mercian hlafdie), "mistress of a household, wife of a lord," apparently literally "one who kneads bread," from hlaf "bread" (see loaf (n.)) + -dige "maid," which is related to dæge "maker of dough" (which is the first element in dairy; see dey (n.1)). Also compare lord (n.)). Century Dictionary finds this etymology "improbable," and OED rates it "not very plausible with regard to sense," but no one seems to have a better explanation.

The medial -f- disappeared 14c. The word is not found outside English except where borrowed from it. Sense of "woman of superior position in society" is c. 1200; that of "woman whose manners and sensibilities befit her for high rank in society" is from 1861 (ladylike suggesting this sense is attested from 1580s, and ladily from c. 1400). Meaning "woman chosen as an object of chivalrous love" is from early 14c. Used commonly as an address to any woman since 1890s.

Applied since Old English to the Holy Virgin, hence many extended usages in plant names, place names, etc., from genitive singular hlæfdigan, which in Middle English merged with the nominative, so that lady- often represents (Our) Lady's, as in ladybug. Lady Day (late 13c.) was the festival of the Annunciation of the Virgin Mary (March 25). Ladies' man first recorded 1784; lady-killer "man supposed to be dangerously fascinating to women" is from 1811. Lady of pleasure recorded from 1640s. Lady's slipper as a type of orchid is from 1590s.

Related entries & more 
lady-love (n.)
"woman who is the object of one's affections," 1733; see lady + love (n.).
Related entries & more 
ladybird (n.)
also lady-bird, 1590s, "sweetheart," a term of endearment, from lady + bird (n.2). As the name of a type of beetle, 1670s, the earlier form of ladybug.
Related entries & more 
ladybug (n.)
also lady-bug, 1690s, from lady + bug (n.). The "lady" is the Virgin Mary (compare German cognate Marienkäfer). In Britain, usually ladybird or lady-bird (1670s), supposedly through aversion to the word bug due to overtones of sodomy, however this seems to be the older form of the word. Also known 17c.-18c. as lady-cow or lady-fly.
Related entries & more 

Page 14