Advertisement
1872 entries found
-er (2)

comparative suffix, from Old English -ra (masc.), -re (fem., neuter), from Proto-Germanic *-izon (cognates: Gothic -iza, Old Saxon -iro, Old Norse -ri, Old High German -iro, German -er), from PIE *-yos-, comparative adjective suffix. Originally also with umlaut change in stem, but this was mostly lost in Old English by historical times and has now vanished (except in better and elder).

For most comparatives of one or two syllables, use of -er seems to be fading as the oral element in our society relies on more before adjectives to express the comparative; thus prettier is more pretty, cooler is more cool [Barnhart].
Related entries & more 
Advertisement
-er (3)
suffix used to make jocular or familiar formations from common or proper names (soccer being one), first attested 1860s, English schoolboy slang, "Introduced from Rugby School into Oxford University slang, orig. at University College, in Michaelmas Term, 1875" [OED, with unusual precision].
Related entries & more 
-eroo 
"factitious slang suffix" (OED), sometimes affectionate, forming nouns indicating "a humorous or remarkable instance" of what is indicated, in use by 1940s, perhaps from buckaroo. An earlier suffix in a similar sense is -erino (after 1900), apparently from -er + Italian suffix -ino.
Related entries & more 
-ery 
word-forming element making nouns meaning "place for, art of, condition of, quantity of," from Middle English -erie, from Latin -arius (see -ary). Also sometimes in modern colloquial use "the collectivity of" or "an example of."
Related entries & more 
-escence 
word-forming element meaning "process or state of being," from Latin -escentia, from -escentem (see -escent).
Related entries & more 
Advertisement
-escent 
word-forming element meaning "beginning, becoming, tending to be," from Latin -escentem (nominative -escens), ending of present participles of verbs in -escere.
Related entries & more 
-ese 
word-forming element, from Old French -eis (Modern French -ois, -ais), from Vulgar Latin, from Latin -ensem, -ensis "belonging to" or "originating in."
Related entries & more 
-esque 
word-forming element meaning "resembling or suggesting the style of," from French -esque "like, in the manner of," from Italian -esco, which, with Medieval Latin -iscus, is from Frankish or some other Germanic source (compare Old High German -isc, German -isch; see -ish).
Related entries & more 
-ess 
fem. suffix, from French -esse, from Late Latin -issa, from Greek -issa (cognate with Old English fem. agent suffix -icge); rare in classical Greek but more common later, in diakonissa "deaconess" and other Church terms picked up by Latin.
Related entries & more 
-et 
word-forming element, originally a diminutive suffix but not now always felt as one, Middle English, from Old French -et (fem. -ete; Modern French -et, -ette), from Vulgar Latin *-ittum/*-itta (source also of Spanish -eto/-eta, Italian -etto/-etta), of unknown origin. The French forms are reduced to -et in English, but later borrowings of French words in -ette tend to keep that ending.
Related entries & more 

Page 3