Advertisement
2959 entries found
macaronic (adj.)

1610s, in literature, in reference to a form of verse consisting of vernacular words in a Latin context with Latin endings; applied loosely to verse in which two or more languages are jumbled together with little regard to syntax but so constructed as to be intelligible; from Modern Latin macaronicus (coined 1517 by Teofilo Folengo, who popularized the style in Italy), from dialectal Italian maccarone (see macaroni), in reference to the mixture of words in the verse: "quoddam pulmentum farina, caseo, botiro compaginatum, grossum, rude, et rusticanum" [Folengo].

Related entries & more 
Advertisement
macaroon (n.)

1610s, "small sweet cake made of ground almonds (instead of flour) and whites of eggs," from French macaron (16c.), from dialectal Italian maccarone, the name of a kind of pasty food made of flour, cheese, and butter (see macaroni). The French meaning is said to have been introduced 1552 by Rabelais. The -oon ending was conventional in 15c.-17c. English to add emphasis to borrowings of French nouns ending in stressed -on.

Related entries & more 
Macassar (adj.)

name of a district on the island of Celebes (modern Sulawesi), 1660s, from native Mangkasara. Especially in Macassar oil (1809), trade name of a hair tonic "grandiloquently advertised in the early part of the 19th century" [OED] and said to be made from materials obtained from Macassar.

Related entries & more 
Macau 
from Portuguese corruption of southern Chinese ama (name of a patron goddess of sailors) + ngao "bay, port."
Related entries & more 
macaw (n.)

species of large, long-tailed American parrots, 1660s, from Portuguese macau, from a word in a Brazilian language, perhaps Tupi macavuana, which may be the name of a type of palm tree the fruit of which the birds eat.

Related entries & more 
Advertisement
Macbeth 

masc. proper name, Gaelic, literally "son of life." The first reference to bad luck associated with Shakespeare's "Macbeth," and to avoidance of naming it, is from 1896, alludes to an incident of 1885, and says the tradition goes back "so far as modern memory can recall." The original superstition seems to have pertained particularly to the witches' scenes, which were played up dramatically in 19c. productions, and especially to Matthew Locke's 17c. music to accompany the witches' song, which was regularly played through the 19th century.

It is strange how the effect of this music has exerted such a long surviving influence on members of the dramatic profession. It is still considered most unlucky to sing, hum, or whistle the witch airs in the theatre except in the ways of business. [Young-Stewart, "The Three Witches," in The Shakespearean, Sept. 15, 1896]
If you number an actor or actress among your friends, and desire to retain his or her friendship, there are three things you positively must not do, especially if the actor is of the old school. Do not whistle in the theatre, do not look over his shoulder into the glass while he is making up, and do not hum the witch's song from "Macbeth." ... [O]lder actors would almost prefer to lose their salary than go on in "Macbeth" on account of this song. They believe that it casts spells upon the members of the company. ["Some Odd Superstitions of the Stage," Theatre magazine, July 1909]
Related entries & more 
Maccabees 

line of Jewish princes who ruled in Judea, late 14c., from Late Latin Maccabæus, surname given to Judas, third son of Mattathias the Hasmonean, leader of the religious revolt against Antiochus IV, 175-166 B.C.E. Usually connected with Hebrew maqqabh "hammer," but Klein thinks it an inexact transliteration of Hebrew matzbi "general, commander of an army." Related: Maccabean.

Related entries & more 
Macduff 
Gaelic Mac Dhuibh "son of Dubh," literally "black."
Related entries & more 
Mace (n.3)

chemical spray originally used in riot control, 1966, technically Chemical Mace, a proprietary name (General Ordnance Equipment Corp, Pittsburgh, Pa.), probably so called for its use as a weapon, in reference to mace (n.1). The verb, "to spray with Mace,"  is attested by 1968. Related: Maced; macing.

Related entries & more 
mace (n.1)

"heavy one-handed metal weapon, often with a spiked head, for striking," c. 1300, from Old French mace "a club, scepter" (Modern French massue), from Vulgar Latin *mattea (source also of Italian mazza, Spanish maza "mace"), from Latin mateola (in Late Latin also matteola) "a kind of mallet." The Latin word perhaps is cognate with Sanskrit matyam "harrow, club, roller," Old Church Slavonic motyka, Russian motyga "hoe," Old High German medela "plow" [de Vaan, Klein].

As a ceremonial symbol of authority or office, a scepter or staff having somewhat the form of a mace of war, it is attested from mid-14c. Related: Mace-bearer.

Related entries & more 

Page 8