Online Encyclopedia

Search over 40,000 articles from the original, classic Encyclopedia Britannica, 11th Edition.

FESCENNINE VERSES (Fescennina carmina)

Online Encyclopedia
Originally appearing in Volume V10, Page 292 of the 1911 Encyclopedia Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

FESCENNINE VERSES (Fescennina carmina) , one of the earliest kinds of See also:

Italian See also:poetry, subsequently See also:developed into the Satura and the See also:Roman comic See also:drama. Originally sung at See also:village See also:harvest-See also:home rejoicings, they made their way into the towns, and became the See also:fashion at religious festivals and private gatherings—especially weddings, to which in later times they were practically restricted. They were usually in the Saturnian See also:metre and took the See also:form of a See also:dialogue, consisting of an inter-See also:change of extemporaneous raillery. Those who took See also:part in them wore masks made of the bark of trees. At first harmless and See also:good-humoured, if somewhat coarse, these songs gradually out-stripped the See also:bounds of decency; malicious attacks were made upon both gods and men, and the See also:matter became so serious that the See also:law intervened and scurrilous personalities were forbidden by the Twelve Tables (See also:Cicero, De re publica, iv. ro). Specimens of the Fescennines used at weddings are the See also:Epithalamium of See also:Manlius (See also:Catullus, lxi. 122) and the four poems of Claudian in See also:honour of the See also:marriage of See also:Honorius and Maria; the first, how-ever, is distinguished by a licentiousness which is absent in the latter. See also:Ausonius in his See also:Cento nuptialis mentions the Fescennines of Annianus Faliscus, who lived in the See also:time of See also:Hadrian. Various derivations have been proposed for Fescennine. According to See also:Festus, they were introduced from See also:Fescennia in See also:Etruria, but there is no See also:reason to assume that any particular See also:town was specially devoted to the use of such songs. As an alternative Festus suggests a connexion with fascinum, either because the Fescennina were regarded as a See also:protection against evil influences (see See also:Munro, Criticisms and Elucidations of Catullus, p. 76) or because fascinum ( = phallus), as the See also:symbol of fertility, would from See also:early times have been naturally associated with harvest festivals.

H. See also:

Nettleship, in an See also:article on " The Earliest Italian Literature " (See also:Journal of See also:Philology, xi. 1882), in support of Munro's view, translates the expression " verses used by charmers," assuming a noun fescennus, connected with fas fari. The See also:locus classicus in See also:ancient literature is See also:Horace, Epistles, ii. 1. 139; see also See also:Virgil, Georgics, ii. 385; See also:Tibullus ii. 1. 55; E. See also:Hoffmann, " See also:Die Fescenninen," in Rheinisches Museum, li. p. 320 (1896); See also:art. LATIN LITERATURE.

End of Article: FESCENNINE VERSES (Fescennina carmina)

Additional information and Comments

There are no comments yet for this article.
» Add information or comments to this article.
Please link directly to this article:
Highlight the code below, right click, and select "copy." Then paste it into your website, email, or other HTML.
Site content, images, and layout Copyright © 2006 - Net Industries, worldwide.
Do not copy, download, transfer, or otherwise replicate the site content in whole or in part.

Links to articles and home page are always encouraged.

[back]
FESCENNIA
[next]
FESCH, JOSEPH (1763–1839)