HAMM . une See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville de l'Allemagne, dans la See also:province prussienne de la Westphalie, sur See also:le See also:Lippe, M. 19 par See also:chemin de See also:fer See also:nord-est de See also:Dortmund sur la See also:ligne principale See also:Cologne-See also:Hannovre. See also:Bruit (19o5) 38430. Il est entouré par See also:les promenades plaisants occupant l'emplacement See also:des anciennes fortifications engirdling. Les principaux bâtiments sont quatre églises catholiques et trois évangéliques, plusieurs écoles et une infirmerie. La ville s'épanouit et augmente rapidement, et possède les See also:usines très étendues de See also:- FIL (prononcé glacé)
- FIL (les 0. Eng. praed, littéralement, cela qui est tordu, prawan, à la torsion, au jet, cf. "throwster," un soie-bobinier, Ger. drehen, pour tordre, tourner, draad de du, Ger. Draht, fil, fil)
fil (en liaison avec ce qui là sont puddling et roulantes des travaux), les travaux à la See also:machine, et les usines des gants, des paniers, du See also:cuir, de l'See also:amidon, des produits chimiques, du See also:vernis, du pétrole et de la bière. Près de la ville sont quelques bains thermiques. Hamm, qui est devenu une ville au sujet de la See also:fin du 12ème siècle, était à l'origine le See also:capital du countship de la See also:marque, et a été enrichi en 1226. C'est allé bien à un See also:membre de la See also:ligue de Hanseatic. En 1614 il a été assiégé par le Néerlandais, et il était plusieurs See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps pris et repris pendant des See also:trente la See also:guerre années. En 1666 il a hérité la See also:possession de See also:Brandenburg.
End of Article: HAMM
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|