HAMMAD See also:Ar-rawiya [ See also:ibn Abi Laila Sapur (ou ibn Maisara) ] (8ème siècle A.n.), See also:disciple arabe d'See also:Abu-l-Qasim Iámmad, était de descente de Dailamite, mais a été See also:soutenu dans See also:Kufa. La date de sa See also:naissance est donnée par certains comme 694, par d'autres comme 714. Il était réputé être l'See also:homme See also:le plus instruit de son See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps en vue de See also:les "See also:jours See also:des See also:Arabes" (c.-à-d. leurs batailles en See also:chef), de leurs histoires, poésies, genealogies et dialectes. On dit qu'il revendique qu'il pourrait recite See also:cent See also:long'qasidas pour chaque See also:lettre de l'alphabet (c.-à-d. rimant dans chaque lettre) et de See also:ces tous des périodes pré-Islamiques, indépendamment des morceaux plus courts et des vers postérieurs. Par conséquent son ar-Rawiya nommé de Hammad, "le reciter des vers de la mémoire." On dit que le \Valid de See also:caliph d'Omayyad l'examine, le résultat étant qu'il recited 2900 gasidas de date pré-Islamique et Walid lui a donné le roo, 000 dirhems. Il a été favorisé par Yazid II. et son successeur Hisham, qui l'ont apporté vers le haut d'See also:Irak à Damas. Les critiques Arabes, cependant, disent que malgré le sien apprenant il a manqué d'une perspicacité vraie dans le génie de la See also:langue arabe, et qu'il a fait à parole plus que thirtysome trois hundredmistakes de la See also:prononciation dans reciting le See also:Koran. À lui est attribué le See also:rassemblement du Mo'allakdt (q.v.). Aucun diwan à lui n'est existant, bien qu'il ait composé le vers de ses propres et probablement beaucoup de ce qu'il a attribué à de premiers poèts. See also:Biographie dans le See also:transport de McG. de Slane's. d'Ibn Khallikan, See also:vol. I. pp 470-474, et beaucoup d'histoires sont racontés lui à l'cUl-Aghdni de Kitdb, vol.
V. pp 164-175. (See also:- GÊNEZ (comme l'ennui français, un mot tracés par des etymologists à une expression de Lat., dans l'esse d'odio, pour être "dans la haine" ou détestable de quelqu'un)
- GÉNÉROSITÉ (par le bontet de vue de O., des bonitas de Lat., qualité)
- GÉLATINE, ou GÉLATINE
- GÉMEAUX ("les jumeaux, "c.-à-d. roulette et Pollux)
- GÉNÉRALITÉS
- GÉNÉRAL (generalis de Lat., ou concernant d'un genre, d'une sorte ou d'une classe)
- GÉNÉRAL REMARQUES SUR L'COrgane
- GÉNÉRATION (du generare de Lat., au beget, procréez; genre, actions, course)
- GÉNÉRATION DES COURBES ET CÔNES DE DEUXIÈME
- GÉNIE (du genere, du gignere de Lat.)
- GÊNES (anc. Genua, Ital. Genova, Armature GPnes)
- GÉOCENTRIQUE
- GÉODÉSIQUE
- GÉOGRAPHIQUE
- GÉOGRAPHIE (yil, terre, et ypiickty de gr., pour écrire)
- GÉOLOGIQUE
- GÉOLOGIE (de gr. yp7, la terre, et Abyor, la science)
- GÉRANIUM
- GÉANT (O.e. geant, par géant de vue, O.Fr. gaiant, jaiant, jeant, bruit de med.. Gagante de Lat. -- Cf. Gigante d'Ital. -- par assimilation de gigantem, d'as des gigas de Lat., des yiyas de gr.)
- GÉNISSE
G. W T.) L'origine du mot "See also:marteau-See also:tissu," un tissu ornemental couvrant le boîte-siège sur un état-entraîneur, a été souvent expliquée du marteau et d'autres outils ont porté dedans le boîte-siège par le coachman pour des réparations, &See also:amp;c. Le nouveau See also:dictionnaire See also:anglais précise que tandis que le mot se produit dès 1465, l'utilisation d'un boîte-siège n'est pas connue avant le 17ème siècle. D'autres suggestions sont probablement que c'est une See also:corruption d'"entraver-tissu," ou du l'"See also:hamac-tissu," qui est employé dans ce See also:sens, dû à une See also:erreur. Ni l'un ni l'autre de ces corruptions supposées n'aide beaucoup. See also:Skeat relie le mot à un hemel hollandais de mot, signifiant une verrière.
End of Article: HAMMAD
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|