See also:INCHIQUIN, MURROUGH O'BRIEN, See also:le 1ER See also:EARL DE (c. 1614-1674), le soldat et statesman irlandais, était le fils de Dermod O'Brien, le 5ème See also:baron Inchiquin (d. 1624). Il a appartenu à une grande See also:famille qui a tracé sa descente à Brian Boroimhe, le See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi dont de l'Irlande, et See also:les membres étaient toujours au See also:premier See also:rang dans la vie publique irlandaise. Le first'baron d'Inchiquin était un autre Murrough O'Brien (d. 1551) qui, ensuite ayant fait sa soumission à henry VIII., était baron créé d'Inchiquin et d'earl de See also:Thomond dans 1J43. Quand I\ûrrough est mort en See also:novembre 1551 par un See also:- ARRANGEMENT (le schéma de Lat., oxfjya de gr., la figure, forment, de la hache de racine, vue dans l'exeiv, pour avoir, se tenir, être d'un tel forme, forme, &c.)
arrangement curieux son earldom passé à son See also:neveu Donogh, fils de Conor O'Brien (d. 1539), dernier See also:prince indépendant de Thomond (voir THOMOND, l'cEarls DE), laissant seulement le sien See also:barony pour être hérité par son fils Dermod (d. 1557), l'ancêtre See also:des barons plus défunts d'Inchiquin. Murrough O'Brien, qui est allé bien au 6ème baron d'Inchiquin en 1624, a acquis une certaine expérience militaire en Italie, et dans 16ô puis a été nommé vice-président de See also:Munster. Il a pris une See also:partie active et principale en supprimant la grande rébellion irlandaise qui a éclaté par année suivante, et pendant la See also:guerre civile le See also:parlement See also:anglais lui a fait le président de Munster. Au début de 1648, cependant, il a déclaré pour son ancien See also:Charles See also:principal I., et pendant environ deux années il a cherché à confirmer la cause de royalist en Irlande.
En Charles 1654 II. lui a fait un earl. Ses années postérieures ont été en partie passées en France et en Espagne, mais il était See also:revenu à l'Irlande quand il est mort sur le 9ème See also:septembre 1674. Son fils William, le 2ème earl (c. 1638-1692), servi See also:sous son père en France et en Espagne, et pendant six années était See also:gouverneur de See also:Tanger. Il était un See also:partisan de William III. en Irlande, et dans 16go il est devenu gouverneur de la Jamaïque où il est mort en See also:janvier 1692. Dans 1800 son descendant Murrough, le 5ème earl (d. 18o8), était les See also:marquess créés de Thomond, mais sur la mort de See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James, les 3èmes marquess, en See also:juillet 1855 le marquessate et l'earldom sont devenus éteints. Le barony d'Inchiquin, cependant, a passé à un kinsman, See also:- MONSIEUR (des gentilis de Lat., "appartenant à une course ou aux gens," et au l'"homme"; Gentilhomme de vue, hombre de gentil d'envergure, huomo de gentil d'Ital., dans son signification original et strict, une limite dénotant un homme de bonne famille,
- MONSIEUR (vue, formée des hommes, mes, et de sieur, seigneur)
- MONSIEUR
monsieur See also:Lucius O'Brien, See also:Bart.
End of Article: INCHIQUIN, MURROUGH
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|