Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

JINGO

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V15, page 417 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

JINGO , empress légendaires du Japon, épouse de Chuai, See also:

le 14ème See also:mikado (191-200). Sur la mort de son See also:mari elle a assumé le See also:gouvernement, et adapté hors d'une armée pour l'invasion de la Corée (voir le JAPON, le § 9). Elle est revenue au Japon complètement victorieux après l'See also:absence de trois ans. Plus See also:tard son fils Ojen Tenno, après le 15ème mikado, est né, et était plus tard canonized comme Hachiman, un dieu de See also:guerre. See also:Les empress Jingo ont régné le Japon fini jusqu'à 270. Elle est encore adorée. En ce qui concerne le See also:serment See also:anglais, habituellement "par Jingo," ou "par le Jingo vivant," la dérivation est douteuse. L'See also:identification avec le nom de Gingulph ou de Gengulphus, un Burgundian See also:saint qui était martyred sur le 11ème See also:mai 7õ, était une plaisanterie de la See also:part de R. H. See also:Barham, auteur See also:des légendes d'Ingoldsby. Certains expliquent le mot comme See also:corruption de Jainko, le nom de Basque pour Dieu. Il a été également dérivé du jang See also:persan (guerre), See also:rue Jingo étant l'équivalent du dieu latin de la guerre, See also:Mars; et est même expliqué pendant qu'une corruption de "Jésus, fils de Dieu," Je-n-vont. À l'appui de la dérivation de Basque on lui allègue que le serment était d'abord terrain communal au See also:Pays de See also:Gales, pour faciliter la conquête de laquelle See also:Edward I. a importé un See also:certain nombre de mercenaries de Basque.

L'expression, cependant, n'apparaît pas en littérature avant le 17ème siècle, d'abord comme See also:

jargon du prestidigitateur. Motteux, dans son "See also:Rabelais," est le See also:premier à employer "par jingo," traduisant le dieu par. L'utilisation See also:politique du mot en tant que témoin d'un patriotisme agressif (Jingoes et chauvinisme) a provenu de 1877 pendant les See also:semaines de l'excitation nationale preluding l'expédition de l'See also:escadron méditerranéen See also:britannique à Gallipoli, de ce fait frustrant des conceptions de See also:Russe sur See also:Constantinople. Tandis que le public était sur la See also:pointe du See also:pied de l'espérance quant à quelle politique le gouvernement poursuivrait, une chanson de See also:musique-See also:hall de bellicose avec le refrain "que nous ne voulons pas combattre, mais par Jingo si nous faisons," &See also:amp;c., a été produite à Londres par un See also:chanteur connu See also:sous le nom de "See also:grand MacDermott," et est immédiatement devenue très populaire. Ainsi la guerre-See also:partie est venue pour s'appeler Jingoes, et le chauvinisme depuis a été le terme appliqué à ceux qui préconisent une politique nationale d'arrogance et de pugnacity. Pour une discussion de l'See also:etymology de Jingo voir des notes et les questions, (août 25, 1894), la 8ème série, p.

End of Article: JINGO

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
JIND
[next]
JINN (DIINN)