See also:LILLIBULLERO, ou LILLIBURLERO , See also:le nom d'une chanson populaire à la See also:fin du 17ème siècle, particulièrement parmi l'armée et See also:les défenseurs de William III. dans la See also:guerre en Irlande pendant la révolution de 1688. L'See also:air semble avoir été beaucoup plus ancien, et a été chanté à une chanson irlandaise de pépinière au début du 17ème siècle, et l'See also:attribution d'See also:- HENRY
- HENRY (1129-1195)
- HENRY (c. 1108-1139)
- HENRY (c. 1174-1216)
- HENRY (Armature Henri; Envergure. Enrique; Ger. Heinrich; Mi. H. Ger. Heinrich et Heimrich; O.h.g. Haimi- ou Heimirih, c.-à-d. "prince, ou chef de la maison," le heim d'cO.h.g., d'Eng. à la maison, et le rih, reiks de Goth.; "roi" comparez de Lat
- HENRY, EDWARD LAMSON (1841-)
- HENRY, JAMES (1798-1876)
- HENRY, JOSEPH (1797-1878)
- HENRY, MATTHEW (1662-1714)
- HENRY, PATRICK (1736-1799)
- HENRY, PRINCE OF BATTENBERG (1858-1896)
- HENRY, ROBERT (1718-1790)
- HENRY, VAINQUEUR (1850-)
- HENRY, WILLIAM (1795-1836)
henry See also:Purcell est basée sur la See also:terre très légère qu'elle a été éditée dans Handmaid de la See also:musique, 1689, comme "un nouvel Irlandais accorde" par Henry Purcell. C'était également un See also:familier marchant d'air aux soldats. Les vers burlesques ont été généralement assignés à Thomas Wharton, et ont See also:affaire avec l'See also:administration de See also:Talbot, See also:earl de Tyrconnel, désigné par See also:- JAMES
- JAMES (gr. 'IlrKw, lór, Heb. Ya`akob ou Jacob)
- JAMES (JAMES FRANCIS EDWARD STUART) (1688-1766)
- JAMES, 2ÈME EARL DE DOUGLAS ET MAR(c. 1358-1388)
- JAMES, DAVID (1839-1893)
- JAMES, EPISTLE DE
- JAMES, GEORGE PAYNE RAINSFOP
- JAMES, HENRY (1843 --)
- JAMES, JOHN ANGELL (1785-1859)
- JAMES, THOMAS (c. 1573-1629)
- JAMES, WILLIAM (1842-1910)
- JAMES, WILLIAM (d. 1827)
James en tant que son See also:lieutenant en Irlande en 1687. Le refrain du lilliburllero de chanson bullen une La a donné le See also:titre de la chanson. See also:Macaulay indique de la chanson "les vers et l'air a attrapé la See also:fantaisie de la nation. D'une extrémité de l'Angleterre à l'autre toutes les classes chantaient See also:cette See also:rime à vide." Bien que Wharton l'ait réclamé "ait chanté un See also:- ROI
- ROI (cyning de O. Eng., abrégé dans le cyng, cing; cf. kuning de chun- de O. H. G., kunig de chun-, M.h.g. kiinic, kiinec, kiinc, mod Ger. Konig, konungr de O. Norse, kongr, konung de Swed., kung)
- ROI [ D'COckham ], LE ROI DE PETER, LE 1ER BARON (1669-1734)
- ROI, CHARLES WILLIAM (1818-1888)
- ROI, CLARENCE (1842-1901)
- ROI, EDWARD (1612-1637)
- ROI, EDWARD (1829-1910)
- ROI, HENRY (1591-1669)
- ROI, RUFUS (1755-1827)
- ROI, THOMAS (1730-1805)
- ROI, WILLIAM (1650-1729)
- ROI, WILLIAM (1663-1712)
roi sur trois royaumes" et See also:Burnet indique que "n'a peut-être jamais eu si léger une chose si grande un effet" que le succès de la chanson était "l'effet, et pas la cause de See also:celle a excité l'état de sentiment public ce qui a produit la révolution" (Macaulay, Hist. de la gerçure de l'Eng..
End of Article: LILLIBULLERO, ou LILLIBURLERO
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|