ÉCHARPE , une enveloppe étroite pour See also:le See also:cou ou épaules; la See also:limite est large, s'étendant d'une See also:bande claire de la See also:soie, de la See also:mousseline ou de tout autre matériel porté par See also:des femmes comme pièce décorative de leur See also:costume à un silencieux tricoté chaud des laines pour protéger la See also:- GORGE (forme anglicisée d'envergure Canon, un tube, pipe ou canon; la forme espagnole étant également fréquemment écrite)
- GORGE
- GORGE (protu, prote ou }Prota de O. Eng., probablement de preotan, pour serrer, d'où menace, ou, avec la perte de s initial, liée à la contrefiche, pour gonfler)
gorge contre le See also:froid. Le scearfe de O. Eng. a signifié un morceau ou un fragment de n'importe quoi, et doit être référé finalement à la See also:racine skar -, pour couper, vu dans le scherf hollandais, le lambeau, le See also:Ger. Scherbe, le potsherd, la "chute," un morceau ou un fragment; "See also:scrip," un morceau de See also:cuir, par conséquent une See also:poche ou une pochette. See also:Les significations particulières en See also:anglais doivent être escharpe visé de vue, la pochette du pélerin, aussi écharpe. L'"écharpe" ecclésiastique était à l'origine une enveloppe lâche ou un silencieux (bande) à porter autour du cou hors des See also:portes. Dans l'église anglaise, en quelques See also:- TEMPS (0. Eng. Lima, cf. timi d'Icel., timme de Swed., heure, temps de Dan.; de la racine également vue dans la "marée," correctement l'heure de entre l'écoulement et le reflux de la mer, cf. O. Eng. getidan, de se produire, "égal-marée," &c.; on ne le
- TEMPS, MESURE DE
- TEMPS, STANDARD
- TEMPS (weder de O. Eng.; le mot est commun aux langues de Teutonic; cf. weder de du, veir de Dan., Icel. ve8r, et Ger. Wetter et Gewitter, orage; la racine est un wa- dont à souffler, est le "vent" dérivé)
temps de See also:poteau-Réforme, le See also:ministre a porté au-dessus du See also:surplice l'"écharpe," qui était une large bande de soie noire avec les extrémités fringées disposées comme l'étole autour du cou, mais presque tombant aux pieds. Son utilisation a été presque entièrement remplacée par See also:cela de l'étole (q.v.), avec laquelle il parfois a été incorrectement confondu.
End of Article: ÉCHARPE
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|