- epigram (n.)
- also epigramme, mid-15c., from Middle French épigramme, from Latin epigramma "an inscription," from Greek epigramma "inscription (especially in verse) on a tomb, public monument, etc.; a written estimate," from epigraphein "to write on, inscribe" (see epigraph). "The term was afterward extended to any little piece of verse expressing with precision a delicate or ingenious thought" [Century Dictionary]. Related: Epigrammatist.
- no-frills (adj.)
- 1957, from no + frills. The expression no thrills meaning "without extra flourishes or ornamentation" is in use from 1870s; the original notion probably is of plain clothing.
Man with no frills (American) a plain person, a man without culture or refinement. An amiable term to express a vulgar fellow. [Albert Barrere and Charles G. Leland, "A Dictionary of Slang, Jargon & Cant," Ballantyne Press, 1890]
- reliable (adj.)
- 1560s, raliabill, Scottish; see rely + -able. Not common before 1850; and sometimes execrated thereafter in Britain as an Americanism because it involves a use of -able different from its use in provable, etc., but defended (by OED, Century Dictionary, etc.) on grounds of use of the suffix in available, laughable, etc.. Related: Reliably.
- patter (v.2)
- "talk rapidly," c. 1400, from pater "mumble prayers rapidly" (c. 1300), shortened form of paternoster. Perhaps influenced by patter (v.1). The related noun is first recorded 1758, originally "cant language of thieves and beggars." Compare Devil's paternoster (1520s) "a grumbling and mumbling to oneself."
PATTERING. The maundering or pert replies of servants; also talk or palaver in order to amuse one intended to be cheated. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 2nd edition. 1788]
- amalgam (n.)
- c. 1400, "blend of mercury with another metal; soft mass formed by chemical manipulation," from Old French amalgame or directly from Medieval Latin amalgama, "alloy of mercury (especially with gold or silver)," an alchemists' word, perhaps an alteration of Latin malagma "poultice, plaster," probably from Arabic al-malgham "an emollient poultice or unguent for sores (especially warm)" [Francis Johnson, "A Dictionary of Persian, Arabic, and English"], perhaps from Greek malagma "softening substance," from malassein "to soften," from malakos "soft."
- ammonite (n.)
- "cephalopod mollusk," 1758, from French (Breyn, 1732), "better established" [Century Dictionary] by French zoologist Jean Guillaume Bruguière (c. 1750-1798) in 1789, from Medieval Latin (cornu) Ammonis "horn of Ammon," the Egyptian god of life and reproduction, who was depicted with ram's horns, which the fossils resemble. The resemblance also was noted in ancient times.
- divvy (v.)
- 1872, American English, originally a noun, a slang shortening of dividend; the verb was in use by 1877 and is primary now (the noun is not in "Webster's New World Dictionary"), leading some (such as "Webster's") to think the word is a slang alteration of divide. Related: Divvying. In early 20c. British slang the same word was a shortening of divine (adj.).
- hippogriff (n.)
- also hippogryph, 1650s, from French hippogriffe (16c.), from Italian ippogrifo, from Greek hippos "horse" (see equine) + Italian grifo, from Late Latin gryphus "griffin" (see griffin). A creature part griffin, but with body and hind parts in the form of a horse. "[A]pparently invented, in imitation of Pegasus, by the romancers of the middle ages, and furnished to their heroes as a means of transportation through the air" [Century Dictionary].
- Euterpe
- muse of music, from Greek Euterpe, literally "well-pleasing," from eu "well" (see eu-) + terpein "to delight, please" (see Terpsichore). "A divinity of joy and pleasure, inventress of the double flute, favoring rather the wild and simple melodies of primitive peoples than the more finished art of music, and associated more with Bacchus than with Apollo" [Century Dictionary]. Related: Euterpean.
- grateful (adj.)
- 1550s, "pleasing to the mind," also "full of gratitude, disposed to repay favors bestowed," from obsolete adjective grate "agreeable, pleasant," from Latin gratus "pleasing" (see grace (n.)). "A most unusual formation" [Weekley]. Is there another case where English uses -ful to make an adjective from an adjective? Related: Gratefully (1540s); gratefulness.
Grateful often expresses the feeling and the readiness to manifest the feeling by acts, even a long time after the rendering of the favor; thankful refers rather to the immediate acknowledgment of the favor by words. [Century Dictionary]
- hone (n.)
- Old English han "a stone, rock, (boundary) stone," from Proto-Germanic *haino (source also of Old Norse hein "hone"), from PIE *ko- "to sharpen, whet." The specific sense "whetstone, stone used for sharpening tools that require a delicate edge" emerged in Middle English (early 14c.). "A hone differs from a whetstone in being of finer grit and more compact texture" [Century Dictionary].
- thwaite (n.)
- "cleared land," 1620s, from Old Norse or Old Danish þveit "a clearing, meadow, paddock," literally "a cutting, cut-piece" (related to Old English þwitan "to cut, cut off;" see whittle). Always a rare word and now obsolete, but frequently encountered in place names, but "It is unclear whether the base meaning was 'something cut off, detached piece of land,' or 'something cut down, felled tree' ..." [Cambridge Dictionary of English Place-Names].
- till (n.)
- "cashbox," mid-15c., from Anglo-French tylle "compartment," Old French tille "compartment, shelter on a ship," probably from Old Norse þilja "plank, floorboard," from Proto-Germanic *theljon. The other theory [Klein, Century Dictionary] is that the word is from Middle English tillen "to draw," from Old English -tyllan (see toll (v.)), with a sense evolution as in drawer (see draw (v.)).
- fruition (n.)
- early 15c., "act of enjoying," from Old French fruition and directly from Late Latin fruitionem (nominative fruitio) "enjoyment," noun of action from past participle stem of Latin frui "to use, enjoy" (see fruit). Sense of "act or state of bearing fruit," resisted by dictionary editors, is attested by 1885, from association with fruit (n.); figuratively in this sense from 1889.
- Boche (n.)
- "German soldier in World War I," 1914, perhaps from French slang boche "rascal," applied to the Germans; a word of unknown origin. Another theory traces it to French Allemand "German," in eastern French Al(le)moche, altered contemptuously to Alboche by association with caboche, a slang word for "head," literally "cabbage" (compare tete de boche, French for "German" in an 1887 slang dictionary). All the French terms are no older than mid-19c.
- horse-chestnut (n.)
- 1590s, from horse (n.) + chestnut. A tree probably native to Asia, introduced in England c. 1550; the name also was extended to similar North American species such as the buckeye. Said to have been so called because it was food for horses, "but this is appar. a mere guess" [Century Dictionary] and the sense is perhaps "large," as in horseradish. The nut resembles that of the edible chestnut but is bitter to the taste.
- Hoyle
- cited as a typical authority on card or board games, by 1755, a reference to Edmond Hoyle (1672-1769), author of several works on card-playing. The surname, according to Bardsley, represents a Northern English dialectal pronunciation of hole. "In Yorks and Lancashire hole is still dialectically hoyle. Any one who lived in a round hollow or pit would be Thomas or Ralph in the Hoyle." ["Dictionary of English and Welsh Surnames," London, 1901]
- gulch (n.)
- "deep ravine," 1832, perhaps from obsolete or dialectal verb gulsh "sink in" (of land), "gush out" (of water), from Middle English gulchen "to gush forth; to drink greedily" (c. 1200). Compare gulche-cuppe "a greedy drinker" (mid-13c.). "There appears to be no etymological connection with gully" [Century Dictionary].
- restrain (v.)
- mid-14c., from stem of Old French restreindre "press, push together; curb, bridle; bandage" (12c.), from Latin restringere "draw back tightly, confine, check" (see restriction). Related: Restrained; restraining.
That which we restrain we keep within limits; that which we restrict we keep within certain definite limits; that which we repress we try to put out of existence. [Century Dictionary, 1902]
- lump (v.2)
- "endure" (now usually in contrast to like), 1791, apparently an extended sense from an older meaning "to look sulky, dislike" (1570s), of unknown origin, perhaps a symbolic sound (compare grump, harumph, etc.). Related: Lumped; lumping.
LUMPING. Great. A lumping pennyworth; a great qualtity for the money, a bargain. He has got a lumping pennyworth; frequently said of a man who marries a fat woman. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 3rd edition, 1796]
- lush (n.)
- "drunkard," 1890, from earlier (1790) slang meaning "liquor" (especially in phrase lush ken "alehouse"); perhaps a humorous use of lush (adj.) or from Romany or Shelta (tinkers' jargon).
LUSHEY. Drunk. The rolling kiddeys had a spree, and got bloody lushey; the dashing lads went on a party of pleasure, and got very drunk. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
- Richard
- masc. proper name, Middle English Rycharde, from Old French Richard, from Old High German Ricohard "strong in rule," from Proto-Germanic *rik- "ruler" (see rich) + *harthu "hard," from PIE *kar-o- (see hard (adj.)). "One of the most popular names introduced by the Normans. Usually Latinized as Ricardus, the common form was Ricard, whence the pet form Rick, etc." ["Dictionary of English Surnames"]
- Robert
- masc. proper name, from Old North French form of Old High German Hrodberht "bright-fame, bright with glory," from hrod- "fame, glory," from Proto-Germanic *hrothi-, + -berht "bright" (see Albert). The name of William the Conqueror's rebellious oldest son. "It was introduced by Normans during the reign of Edward the Confessor and became very popular" ["Dictionary of English Surnames"].
- dukes (n.)
- "hands," 1874, now mainly in put up your dukes (phrase from 1859), probably not connected to duke (n.). Chapman ["Dictionary of American Slang"] suggests Romany dook "the hand as read in palmistry, one's fate;" but Partridge ["Slang To-day and Yesterday"] gives it a plausible, if elaborate, etymology as a contraction of Duke of Yorks, rhyming slang for forks, a Cockney term for "fingers," thus "hands."
- Boniface
- "innkeeper," from Will Boniface, character in George Farquhar's comedy "The Beaux' Stratagem" (1707).
Contrary to the common opinion, this name derives not from Latin bonifacius 'well-doer,' but from bonifatius, from bonum 'good' and fatum 'fate.' The change to Bonifacius was due to pronunciation and from this was deduced a false etymology. Bonifatius is frequent on Latin inscriptions. Bonifacius is found only twice and these late (Thesaurus) ["Dictionary of English Surnames"]
- colt (n.)
- Old English colt "colt," originally "young ass," in Biblical translations also used for "young camel," perhaps from Proto-Germanic *kultaz (source also of Swedish dialectal kult "young boar, piglet; boy," Danish kuld "offspring, brood") and akin to child. Applied to persons from early 13c.
COLT'S TOOTH An old fellow who marries, or keeps a young girl, is ſaid to have a colt's tooth in his head. ["Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]
- mop (n.)
- late 15c., mappe "bundle of yarn, etc., fastened to the end of a stick for cleaning or spreading pitch on a ship's decks," from Walloon (French) mappe "napkin," from Latin mappa "napkin" (see map (n.)). Modern spelling by 1660s. Of hair, from 1847. Grose ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788] has mopsqueezer "A maid servant, particularly a housemaid."
- bustle (n.2)
- "padding in a skirt," 1788, of uncertain origin, perhaps from German Buschel "bunch, pad," or it might be a special use of bustle (n.1) with reference to "rustling motion."
BUSTLE. A pad stuffed with cotton, feathers, bran, &c., worn by ladies for the double purpose of giving a greater rotundity or prominence to the hips, and setting off the smallness of the waist. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
- bravo
- as an exclamation, "well done!," 1761, from Italian bravo, literally "brave" (see brave (adj.)). Earlier it was used as a noun meaning "desperado, hired killer" (1590s). Superlative form is bravissimo.
It is held by some philologists that as "Bravo!" is an exclamation its form should not change, but remain bravo under all circumstances. Nevertheless "bravo" is usually applied to a male, "brava" to a female artist, and "bravi" to two or more. ["Elson's Music Dictionary," 1905]
- Bruce
- a Norman surname, but etymology from Brix (place in La Manche, Normandy) is now considered doubtful ["Dictionary of English Surnames"]. Originated in Britain with Robert de Bruis, a baron listed in the Domesday Book. His son, a friend of David I, king of Scotland, was granted by him in 1124 the lordship of Annandale, and David's son, Robert, founded the Scottish House of Bruce. As a given name for U.S. males, most popular for boys born c. 1946-1954.
- bucko (n.)
- term of address, originally (1883) nautical and with a sense of "swaggering, domineering fellow." Probably from buck (n.1) in the slang sense of "a blood or choice spirit."
There are in London divers lodges or societies of Bucks, formed in imitation of the Free Masons: one was held at the Rose, in Monkwell-street, about the year 1705. The president is styled the Grand Buck. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," 1811]
- piss (v.)
- late 13c., from Old French pissier "urinate" (12c.), from Vulgar Latin *pissiare, of imitative origin. To piss away (money, etc.) is from 1948. Related: Pissed; pissing. Pissing while (1550s) once meant "a short time."
He shall not piss my money against the wall; he shall not have my money to spend in liquor. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 3rd edition, 1796]
- squeeze (v.)
- c. 1600, "press forcibly" (transitive), probably an alteration of quease (c. 1550), from Old English cwysan "to squeeze," of unknown origin, perhaps imitative (compare German quetschen "to squeeze"). Perhaps altered by influence of many words of similar sense in squ-. Intransitive sense from 1680s. Baseball squeeze play first recorded 1905. The 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue has squeeze-crab "A sour-looking, shrivelled, diminutive fellow."
- averse (adj.)
- mid-15c., "turned away in mind or feeling," from Old French avers and directly from Latin aversus "turned away, turned back," past participle of avertere (see avert). Originally and usually in English in the mental sense, while avert is used in a physical sense.
Averse applies to feeling, adverse to action: as, I was very averse to his going: an adverse vote: adverse fortune. [Century Dictionary, 1906]
- smelt (n.)
- Old English smelt "sardine, small salmon-like sea fish," cognate with Dutch smelt "sand eel," Danish smelt (c. 1600). OED notes that it has a peculiar odor (but doesn't suggest a connection with smell); Klein suggests a connection with the way the fish melts in one's mouth. Century Dictionary speculates it means "smooth" and compares Old English smeolt, smylt "serene, smooth."
- sole (n.1)
- "bottom of the foot" ("technically, the planta, corresponding to the palm of the hand," Century Dictionary), early 14c., from Old French sole, from Vulgar Latin *sola, from Latin solea "sandal, bottom of a shoe; a flatfish," from solum "bottom, ground, foundation, lowest point of a thing" (hence "sole of the foot"), a word of uncertain origin. In English, the meaning "bottom of a shoe or boot" is from late 14c.
- solipsism (n.)
- 1871, coined from Latin solus "alone" (see sole (adj.)) + ipse "self." The view or theory that self is the only object of real knowledge or the only thing that is real. "The identification of one's self with the Absolute is not generally intended, but the denial of there being really anybody else" [Century Dictionary].
- spavin (n.)
- disease of the hock joint of a horse, early 15c., from Middle French espavain (Modern French épavin, cognate with Italian spavenio, Spanish esparavan); in most sources said to be perhaps from Frankish *sparwan "sparrow" (see sparrow), on the supposition that a horse affected with spavin moved with a walk that reminded people of the bird's awkward gait. This seems a stretcher, and Century Dictionary admits it rests on mere resemblance of form. Related: Spavined (adj.).
- steatopygia (n.)
- "abnormal accumulation of fat on the buttocks of certain races," 1822, Modern Latin, from steato- "fat, tallow," comb. form of Greek stear (genitive steatos) "solid fat, suet" (see stearin) + Greek pyge "rump, buttocks" + abstract noun ending -ia. Related: Steatopygous "having enormously fat buttocks" [Century Dictionary]; steatopygy.
- Sloane Square
- neighborhood near Chelsea in London, named for Sir Hans Sloane who purchased the manor of Chelsea in 1712 and whose collections contributed to the British Museum. Previous to development the place was known as Great Bloody Field ["Oxford Dictionary of London Place Names"]. Sloane Ranger attested from 1975, with a play on Lone Ranger.
- slubberdegullion (n.)
- "a slobbering or dirty fellow, a worthless sloven," 1610s, from slubber "to daub, smear; behave carelessly or negligently" (1520s), probably from Dutch or Low German (compare slobber (v.)). Second element appears to be an attempt to imitate French; or perhaps it is French, related to Old French goalon "a sloven." Century Dictionary speculates the -de- means "insignificant" or else is from hobbledehoy.
- Tironian
- of or pertaining to Marcus Tullius Tiro, Cicero's scribe and namesake, 1828, especially in reference to the Tironian Notes (Latin notæ Tironianæ), a system of shorthand said to have been invented by him (see ampersand).
Although involving long training and considerable strain on the memory, this system seems to have practically answered all the purposes of modern stenography. It was still in familiar use as late as the ninth century. [Century Dictionary]
- well (n.)
- "hole dug for water, spring of water," Old English wielle (West Saxon), welle (Anglian) "spring of water, fountain," from wiellan (see well (v.)). "As soon as a spring begins to be utilized as a source of water-supply it is more or less thoroughly transformed into a well" [Century Dictionary]. Figurative sense of "source from which anything is drawn" was in Old English.
- vervet (n.)
- South African monkey, 1884, from French (Cuvier), of unknown origin, perhaps short for vert grivet, literally "a green grivet," indicating it was greener than the kind of monkey known as a grivet (itself a name of unknown origin). "Vervets are among the monkeys carried about by organ-grinders" [Century Dictionary].
- well-heeled (adj.)
- "well-off, having much money, in good circumstances;" also "well-equipped," 1872, American English slang (originally in the "money" sense), from well (adv.) + colloquial sense of heeled. "[A]pplied to a player at cards who has a good hand, to a person who possesses plenty of money, or to a man who is well armed" [Century Dictionary]. From 1817 in a literal sense, in reference to shoes.
- dord (n.)
- 1934, a ghost word printed in "Webster's New International Dictionary" and defined as a noun used by physicists and chemists, meaning "density." In sorting out and separating abbreviations from words in preparing the dictionary's second edition, a card marked "D or d" meaning "density" somehow migrated from the "abbreviations" stack to the "words" stack. The "D or d" entry ended up being typeset as a word, dord, and defined as a synonym for density. The mistake was discovered in 1939.
- stoa (n.)
- "portico," c. 1600, from Greek stoa "colonnade, corridor," from PIE *stā- "to stand" (see stet). A name given in Athens to several public buildings. The ancient stoa was "usually a detached portico, often of considerable extent, generally near a public place to afford opportunity for walking or conversation under shelter" [Century Dictionary].
- Sanskrit (n.)
- 1610s, from Sanskrit samskrtam "put together, well-formed, perfected," neuter of samskrta, from sam "together" (see same) + krta- "to make, do, perform," from PIE *kwer- "to make, form" (see terato-). "so called as being the cultivated or literary language, distinguished from the vulgar dialects, or, some say, because regarded as a perfect language, the speech of the gods, formed by infallible rules" [Century Dictionary].
- scimitar (n.)
- 1540s, cimiterie, from Middle French cimeterre (15c.) or Italian scimitarra, of uncertain origin. Turkish would be the expected source, but no such word has been found there. Perhaps from Persian shimshir (pronounced "shamsher," compare Greek sampsera "a barbarian sword," from this source), but OED finds this "unsatisfactory as to form." Many early variations; the modern spelling is from influence of the Italian form of the word. Century Dictionary (1902) has simitar as preferred spelling.
- slander (n.)
- late 13c., "state of impaired reputation, disgrace or dishonor;" c. 1300, "a false tale; the fabrication and dissemination of false tales," from Anglo-French esclaundre, Old French esclandre "scandalous statement," alteration ("with interloping l" [Century Dictionary]) of escandle, escandre "scandal," from Latin scandalum "cause of offense, stumbling block, temptation" (see scandal). From late 14c. as "bad situation, evil action; a person causing such a state of affairs."