BOSA , un See also:- PORT (du hereberge de M.e., ici, une armée; cf. Ger. Heer et - beorg, protection ou abri. Autre les formes tôt en anglais étaient herberwe et haiborow, comme vu dans divers noms de lieu, tels que le marché Harborough.. L'auberge français, une auberge,
- PORTÉE (par scopo d'Ital., but, but, intention, d'o'KOaos de gr., marque de tirer à, but, o ic07reiv, pour voir, d'où l'arrêt dans le télescope, le microscope, le &c.)
port maritime et épiscopal voient sur la côte de W. de la Sardaigne, dans la See also:province de Cagliari, 30 M. W. de See also:Macomer par See also:chemin de See also:fer. See also:Bruit (1901) 6846. La See also:taille au-dessus de la See also:- VILLE (burh nominatif d'cA.s., byrig de datif, qui produit certains des endroit-noms finissant dans l'enfouissement, un endroit abrité ou enrichi, le camp du refuge d'une tribu, le stronghold d'un chef de clan; cf. Ger. Burg, bor de vue, alésage, bourg)
- VILLE [ BURROUGH, BURROWE, EMPRUNTS ], STEVEN (1525-1584)
- VILLE (par la vue citez, des civitas de Lat.)
- VILLE de DAWSON, ou DAWSON
- VILLE de JEFFERSON (légalement et officiellement le City.of Jefferson)
- VILLE
ville est couronnée par un château de la See also:famille de Malaspina. La cathédrale, fondée au 12ème siècle, reconstituée dans la 15ème, et reconstruite en 1806, est très bien. Il y a quelques tannerie, et l'See also:industrie de la pêche est importante, mais la See also:production de See also:corail de la Sicile a entièrement détruit See also:cela de Bosa depuis 1887. La See also:zone produit See also:le pétrole et le vin. La ville actuelle de Bosa a été fondée en 1112 par le Malaspina, m. 12 de l'emplacement de la ville See also:antique (Bosa ou Callnedia), où une église bien-préservée existe toujours. La vieille ville est d'origine romaine, mais est seulement mentionnée par See also:Pliny et Ptolemy, et comme station sur la côte-route dans See also:les itinéraires (Corp. Inscr. See also:Lat.
X. 7939 seq.). Un See also:des inscriptions préservées dans la vieille cathédrale enregistre la construction de quatre statues argentées, d'See also:Antoninus See also:Pius, de son épouse See also:Faustina et de leurs deux fils. Bosboom-See also:toussaint, See also:ANNA LOUISA GEERTRUIDA (1812-1886), romancier hollandais, a été See also:soutenu à Alkmaar en Hollande du See also:nord sur le 16ème See also:septembre 1812. Son père, appelé Toussaint, un chimiste local de descente de Huguenot, lui ont donné une éducation juste, et à une période tôt de sa carrière elle a développé un goût pour la See also:recherche See also:historique, stimulé, peut-être, par une vie d'intérieur obligatoire, le résultat de la santé faible. En 1851 elle a épousé le peintre hollandais, Johannes Bosboom (18171891), et ensuite a été connue comme Mme Bosboom-Toussaint. Son See also:premier roman, See also:Almagro, apparu en 1837, a suivi de Graaf van See also:Devonshire (l'See also:Earl de Devonshire) en 1838; l'Engelschen vers See also:Rome (l'See also:anglais à Rome) en 1840, et Het Huis Lauernesse (la See also:Chambre de Lauernesse) en 1841, un épisode de la réforme, traduit en beaucoup de See also:langues européennes. See also:Ces histoires, principalement fondées sur certaines des époques les plus intéressantes de l'See also:histoire hollandaise, trahies une prise remarquable des faits et des situations, combinées avec une maîtrise incontestable au-dessus de sa See also:langue maternelle, bien que son modèle soit parfois impliqué, et pas toujours parfaites. See also:Dix ans (18401850) ont été principalement consacrés d'autres à études, dont le résultat a été indiqué en 1851-1854, quand son Leycester dans l'See also:avantage de Nederland (3 vols.), de Vrouwen van het Leycestersche Tyd (femmes de l'époque, de 3 vols. de See also:Leicester), et le See also:Gideon Florensz (3 vols.) apparu, une série traitant des aventures de See also:Robert See also:Dudley dans les See also:bas See also:pays. Après 1870 Mme Bosboom-Toussaint a abandonné roman historique pour le roman See also:moderne de société, mais son Delftsche Wonderdokter (le Necromancer 1871, 3 des vols de See also:Delft.) et Majoor Frans (1875, 3 vols.) n'a pas commandé le succès de ses premiers travaux. Le See also:contreseing See also:principal a été traduit en anglais (1885). Elle est See also:morte à la Haye sur le 13ème See also:avril 1886.
End of Article: BOSA
L'information et commentaires additionnels
Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide. Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.
Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.
|