Encyclopédie En ligne

Recherchez plus de 40.000 articles de l'encyclopédie originale et classique Britannica, la 11ème édition.

LANGUES (GERMANIQUES) DE TEUTONIC

Encyclopédie En ligne
À l'origine apparaissant en volume V26, page 676 de l'encyclopédie 1911 Britannica.
Spread the word: del.icio.us del.icio.us it!

See also:

LANGUES (GERMANIQUES) de See also:TEUTONIC , 1 une See also:limite complète pour un See also:certain nombre de langues dont la plupart étaient encore parlées à l'See also:heure actuelle, à savoir l'See also:anglais, Frisian, Néerlandais, Flamand, See also:Allemand (haut et See also:bas) et See also:les diverses langues scandinaves (suédois, danois, islandais et les dialectes norvégiens). See also:Le cours du See also:temps a tendu très en grande See also:partie à obscurcir les affinités entre les See also:ces LAN:uages, et dans plusieurs See also:cas elles ont été mutuellement unintelligible pendant beaucoup de siècles. See also:Sous leurs formes connues plus tôt, cependant, elles trahissent les traces les plus indubitables d'origine See also:commune. Aux langues énumérées ci-dessus nous devons ajouter le See also:gothique maintenant éteint, qui aux 5èmes et 6èmes siècles était spc:_en au-dessus d'une grande partie de l'Europe. See also:Des See also:comptes détaillés du See also:divers Teutonic Ianguages seront trouvés en See also:articles sous les rubriques respectives. Ici c'est 'les abréviations suivantes sont employés: A.s. = Anglo-Saxon; O.h.See also:g. = Vieil Allemand Élevé; O.n. = Les Vieux Norses; I.-Eur. = Indo-européen. Le See also:symbole ": " dénote le rapport entre deux formes ou ensembles de formes. X\v1.

22possible pour donner seulement un bref See also:

sommaire des caractéristiques en See also:chef de ces langues comme See also:groupe, et des divergences en chef apparentes dans des périodes tôt entre les divers membres du groupe. Il devrait noter au départ que les disques écrits des diverses langues datent des périodes très différentes. Gothique est connu à nous presque entièrement de la See also:traduction d'See also:Ulfilas de la See also:bible, qui date du 4ème siècle. La littérature écrite anglaise commence par le début du 7ème siècle, bien qu'une matière plus tôt puisse être préservée en certaines poésies. Les documents allemands et hollandais le plus tôt connus datent des 8èmes et 9èmes siècles respectivement, alors que Frisian est pratiquement inconnu avant le 13ème siècle. La littérature écrite scandinave semble avoir commencé en siècle de zth de r, mais beaucoup de poésies sont probablement de deux à trois siècles plus. Dans le See also:nord il y a également un See also:grand nombre d'inscriptions qui sont de grande valeur pour des buts linguistiques. La plupart d'entre eux ne peut pas être datée avec certitude, mais les formes de See also:langue qu'elles présentent See also:exposition à toutes les étapes du développement, du See also:type trouvé dans des périodes littéraires de nouveau à un qui est égal légèrement plus archaïque que gothique. Il est probable que le plus tôt d'elle date de entre les 3èmes et 5èmes siècles. Les inscriptions trouvées en Angleterre et en Allemagne sont beaucoup de moins et moins d'archaïques. Dans le dernier cas, cependant, beaucoup de l'évidence linguistique est fourni par les noms propres et d'autres mots de Teutonic qui se produisent dans des écritures latines et grecques tôt. Beaucoup d'aide peut également être obtenue à partir des prêt-mots empruntés par des langues de Teutonic au latin et par d'autres langues, particulièrement finlandais et See also:slave, à Teutonic. Les langues de Teutonic constituent un groupe distinct et bien défini de la See also:famille indo-européenne.

Leurs affinités plus proches sont de l'un côté avec le See also:

celtique et l'See also:italique (latin, &See also:amp;c.) langues, et de l'autre avec les langues See also:slaves et baltiques. En vue de la distinction fondamentale, cependant, par laquelle les langues indo-européennes en général tombent dans deux divisions See also:principales, à savoir selon le traitement de certaines consonnes gutturales et palatal, le groupe de Teutonic appartient certainement, ainsi que celtique, italique et See also:grec, à l'occidental de ces divisions. Le chef caractéristique des langues de Teutonic en général se situe dans leur traitement des bruits See also:explosifs indo-européens. See also:Cette caractéristique, généralement connue sous le nom de See also:loi de See also:Grimm, est due à bruit-change See also:particulier à Teutonic, cependant des changements quelque peu semblables peuvent être tracés d'arménien et de celtique. Les phénomènes les plus remarquables sont comme suit: (1) l'indo-européen exprimé aspire, le bh, CAD, gh (See also:Lat. f, f, h; Gk. ¢, 0, x) est devenu les spirants exprimés, b, d, 3. Après des nasals ces spirants sont devenus les explosifs (b, d, g); et dans les deux premiers cas le même changement est intervenu au commencement, cependant à peine pendant les siècles tôt de notre ère, par exemple beran d'cA.s., See also:berg d'cO.n.: Fero de Lat, Gk. (See also:singe); A.s. stigan: Rmtxw de Gk.; O.n. mio8r (medu d'cA.s.): Gk. µ20v. (2) Le I: Les explosifs voiceless d'Eur., p, t, k, ont été préservés seulement après que s (t également dans l'I.-Eur. groupe la See also:pinte et le kt); par exemple stede d'cA.s., étapes de Goth.: ' Eraons de Gk.; Nahts de Goth.: Noctem de Lat.. Dans tous autres cas ils sont devenus les spirants voiceless, f, p, x, (h). Ces nouveaux bruits sont demeurés (I.) au commencement, par exemple hwaet d'cA.s., hvat d'cO.n.: Quod de Lat.; See also:Conducteur d'cA.s., faiir d'cO.n.: See also:Pater de Lat.; (ii.) en combination avec d'autres bruits voiceless, par exemple saihs de Goth., sehs d'cO.h.g.: See also:Sexe de Lat.; Nahts de Goth.: Noctem de Lat.; (iii.) juste après l'See also:accent (d'See also:original), par exemple Goth. bropar, A.s. bro8or: See also:Frater de Lat., Gk.

Oparnp; Taihun de Goth., O.h.g. zehan: Decem de Lat., See also:

peau de Gk.. Dans tous autres cas ils sont devenus les spirants exprimés (la "loi de Verner"), identiques à ceux résultant d'I.-Eur. bh, CAD, gh (voir ci-dessus); par exemple faeder d'cA.s.: Pater de Lat., Gk. 7nu.1 p; Sweger d'cA.s., O.h.g. swigar (belle-mère): Àvpa de Gk.. (3) (unaspirated) les explosifs exprimés par I.-Eur., b, d, g, sont devenus voiceless, p, t, k; par exemple A.s. etan: Edere de Lat.; Aecer d'cA.s., akrs de Goth.: Il y a Lat. *, ayphs de Gk.. Entre d'autres changements consonantal nous pouvons noter particulièrement ce qui suit: (4) 3w résultant du ghw d'I.-Eur. ou du kilowatt (voir ci-dessus) a été réduit (excepté après des nasals) avant u (peut-être aussi avant I.-Eur. o) à 3, et dans tous autres cas à W; par exemple guii d'cA.s. (See also:guerre), O.h.g. rd: Gk. - Oaros (See also:cf. 4)6vos); Sniwea d'cA.s.

(See also:

neige): Niuit de Lat.. vst4m. (5) le groupe du contre d'I.-Eur. résultant de la See also:combinaison du See also:bruit dentaire - le See also:pi est devenu des solides solubles, en tant que dans celtique et latin, par exemple A.s. moins (siège): sittan, sedere de Lat. (cf. Sanscr. sattas de pp, obsessus de Lat.). contenez les contributions valables à l'See also:histoire de grec et de See also:romain (6) le traitement d'I.-Eur. s était avec précision parallèle à celui des spirants voiceless f, p, x résultant d'I.-Eur. p, t, k (voir ci-dessus). C'était (i) préservé au commencement, (ii) en combination avec les bruits voiceless, (iii) juste après que l'accent (d'original). Dans tous autres cas c'est devenu (z) exprimé. Ce spirant exprimé est plus See also:tard devenu r dans toutes les langues de Teutonic excepté gothique, où cependant la distinction entre les spirants exprimés et voiceless n'est pas bonne préservée; par exemple A.s. ceosan, pp coren (See also:Ouse-gusino): Gk, yd'oµat (cf. gustus de Lat.); Snoru d'cA.s., snura d'cO.h.g. (belle-fille): Snuid de Sanscr., vubs de Gk..

La plupart des autres changements consonantal sont en See also:

forme d'assimilation. (7) bn, vers le bas, dedans avant que l'accent soit devenu pp, il, kk '(probablement par le bb d'étape, la densité double, le gg intermédiaires); par exemple A.s. liccian, O.H.c. leckon (de li3nd -): Gk. velxo de X (cf. See also:Bi-laigon de Goth.). (8) est dedans devenu 11; par exemple A.s. complètement, fulls de Goth.: Pilnas de See also:lithium. (9) le nanowatt est devenu nn; par exemple pynne d'cA.s., punnr d'cO.n.: See also:Tennis de Lat.. (E/S) la DL est devenue II; par exemple See also:st(e)See also:all d'cA.s., stallr d'cO.n.: Stabulum de Lat. (du studhlom). (1 t) dans des consonnes de quelques combinaisons sont perdus ou de nouveaux conaonants sont développés; par exemple sunja de Goth. (vérité): Praesentia de Lat. (- sntja); Hunno d'cO.h.g. (See also:centurion) de hundn -, cf. hund de Goth.: Centum de Lat.; See also:Jet d'cA.s., straumr d'cO.n. de sroum -, cf. psUµa de Gk., vieux sruaim irlandais.

Les changements suivants sont trouvés de toutes les langues de Teutonic, mais ont eu See also:

lieu apparent plus tard que ceux énumérées ci-dessus: (i) n a été perdu avant x (h), avec rallonger compensatoire de la voyelle; par exemple pohte d'cA.s., pahta de Goth. près d'cA.s. pencean, Goth. See also:PA kjan. (ii) Des explosifs et les nasals finals ont été perdus; par exemple A.s. wile, wili de Goth.: Uelit de Lat.; A.S.See also:ea, ahwa de Goth.: Lat. luisant; Kustu de Goth.: Gustum de Lat.. Dans son voyelle-système la forme connue la plus tôt de Teutonic n'a pas différé considérablement des autres langues d'I.-Eur.. Ses particularités en chef semblent avoir été comme suit: (i) Elle a eu une voyelle (a) correspondre aux deux voyelles a, o trouvé dans les autres langues d'I.-Eur.; par exemple akrs de Goth., akr d'cO.n.: Ager de Lat., Gk. 6ypbs; Ahtau de Goth., ahto d'cO.h.g.: Octo de Lat., Gk. bKrw. (2) il a eu également une voyelle (a) correspondre aux deux voyelles d, o, a trouvé dans les autres langues d'I.-Eur., par exemple tresseuse d'cA.s., See also:pair de bro de Goth.: Fearer de Lat., ¢pdrrip de Gk.; Rangée d'cA.s. (See also:repos), ruowa d'cO.h.g.; Gk. 1pu(F)a. Les autres voyelles d'I.-Eur., e, u, ont été préservées dans le Teutonic le plus tôt. Peu après le début de notre ère, cependant, e a commencé à changer en I avant un nasal suivi d'une consonne, par exemple Ptol. 4'ivvoi.

(A.s. Finnas, O.n. Finnar) contre Tac. Fenni. L'ei de diphthong est devenu I; par exemple A.s., O.H.(i. stigan, stiga de.O.N.: Oretxw de Gk. (l'ei de Goth. steigan est simplement graphique). Les bruits nasaux réduits 'N. généralement écrit m, résultant d'en, Ne, See also:

fin de See also:support, je, &c., dans des syllabes sans accent, sont devenus un, UM (rarement See also:nu, mu), par exemple COMME, Goth., &c. un (pprefix négatif): Lat. dans -, Gk. d, See also:lie; A.s., hund de Goth.: Le centum de Lat., • de Gk. k-Karbv. de même le liquide réduit retentit r, est devenu l'See also:ur, l'cUl (rarement RU, 1u); par exemple furh d'cA.s.: Porca de Lat.; Goth. pulan: Lat. See also:toile, rerXhµev de Gk.. Accent.In les langues d'I.-Eur. que la position de l'accent était à l'origine freei.e., n'importe quelle syllabe dans le mot pourrait soutenir l'accentvariation en chef se produisant très fréquemment; par exemple entre différents cas du même nom. Cette liberté de position doit avoir été maintenue dans Teutonic au moment où les spirants voiceless (f, p, x, s) est devenu exprimé (voir ci-dessus). Par la See also:suite, cependant, comme en gaélique (irlandais) et en même temps aussi dans les langues d'italique, la première syllabe de chaque mot est venue pour soutenir l'accent en chef, les seules exceptions remarquables étant certains mots composés, plus particulièrement verbes composés avec les prépositions, qui étaient probablement longues considérées comme des mots plus ou moins indépendants. Ce système de l'accentuation a été intimement relié au principe de l'allitération, de la caractéristique essentielle de la poésie tôt de Teutonic et du See also:facteur dominant dans la nomenclature de famille.

L'allitération dans des noms de famille date certainement dès le début de l'ère chrétienne, par exemple les S-noms dans un princely des familles du See also:

Cherusci fréquemment mentionné par See also:Tacitus, et là est également de l'évidence que la poésie de Teutonic était allitérative par ce temps. Il est probable, donc, que le changement du système de l'accentuation est intervenu plus tard que le 1er siècle B.c. La description des caractéristiques phonétiques données ci-dessus s'applique en général au groupe de Teutonic de langues en général. Autant qu'on peut juger des noms propres, &c., qui se produit dans les travaux latins, la description serait probablement vrai pour le temps au sujet du début de l'ère chrétienne. Les différences dialectales aucun doute ont déjà existé, mais peu d'elles ont été soclearly marqués qu'ils peuvent maintenant être tracé avec n'importe quoi comme la certitude. La langue des inscriptions de Runic les plus tôt ne diffère pas très nettement de ce type. Les changements de See also:principal que nous pouvons maintenant détecter sont comme suit: - (i) e est devenu I, (i) dans la syllabe sans accent de dissyllabic et dans les moindres syllabes accentuées des mots polysyllabic; par exemple dohtriz (See also:augmentez), doetr d'cO.n.: Gk. Otyartpes; (ii) dans des syllabes accentuées quand le • suivant de syllabe a contenu I, j, ou u; par exemple mid(d) d'cA.s., O.n. mi8r: Medius de Lat.. (2) je suis devenu e quand la syllabe suivante a contenu a, e, o; par exemple A.s., le peu d'cO.h.g., O.n. virent (wera de See also:tige -): Uir de Lat.. (3) u est devenu o quand la syllabe suivante a contenu a, e, o; par exemple (je chante le pret.) worahtO (inscr.), wor(o)hte d'cA.s., wor(a)hta d'cO.h.g.: A.s. wyrcean, O.h.g. wurehen. (4) e est devenu d toujours; par exemple - mariz (inscr.): Goth. - mers.

(5) la See also:

finale a, e, ont été perdues; par exemple (I, 3 chantent la peau.) était (inscr.); cf. Gk. MXour-a, - E. (6) de longues voyelles finales (en général) se sont raccourcies (is_i, o.u); par exemple liuou (inscr.). Le N. chantent fem. (cf. Gk. ExOpd). (7) des nasals et les explosifs de finale ont été perdus; par exemple le worahta, 1 chantent le pret. (cf. eritrv de Gk.). Ces changements semblent avoir fonctionné dans toutes les langues nordiques et occidentales de Teutonic pendant les quatre premiers siècles de notre ère, excepté le changement e.d, qui dans l'ouest extrême (See also:franc). semble ne pas avoir eu lieu jusqu'à la dernière partie du 6ème siècle.

Plusieurs d'eux peuvent être tracés davantage ou moins clair dans les écritures latines du 1er siècle. La langue gothique, cependant, semble s'être développée sur les See also:

lignes tout à fait différentes. Les plus importants de ses changements sont comme suit: (t) a est devenu I toujours; par exemple perruques (See also:route): Weg d'cA.s.. Mais je plus tard suis devenu e (écrit la AI dans l'See also:orthographe d'Ulfilas) avant r, h; par exemple hairdeis (herdsman): Hirti d'cO.h.g.. (2) u est devenu o (écrit l'Au) avant r, h; par exemple baurgs: See also:Burg d'cA.s.. (dans l'orthographe d'Ulfilas le e transcrit par lettres, o sont employés pour de longues voyelles seulement.) (3) AI, Au est devenue e, o; mais les digraphes étaient encore écrits. (4) voyelles de short (excepté u) dans des syllabes finales ont été perdus; par exemple dags, gasts: (inscr de N..) daáz, -ástiz. (5) des nasals et les explosifs de finale ont été perdus; par exemple sunu (l'as chantent.) Sunum de Sanscr.. (6) les longues voyelles finales (ceux y compris qui étaient devenues finales par le dernier changement) étaient (en général) (III, ova, ère) 'par exemple waurhta raccourci (1 chantent le prat.): (inscr de N..) worahto; liuba (fougère de péché de N..): (iriscr de N..) liutu. t7). spirants exprimés quand finale (également avant s) est devenu voiceless; par exemple bap (3 chantent le pret. de bidjan).

Tous ces changements semblent être intervenus avant ou pendant le 4ème siècle. L'effet d'eux nécessité ont dû rendre la langue gothique à peine intelligible à une personne qui a parlé une langue See also:

nordique ou occidentale, tandis que pendant la même période il y a peu d'évidence pour des différences parmi les dernières langues elles-mêmes. À une date ultérieure gothique a subi d'autres changements qui n'apparaissent pas dans la version d'Ulfilas, ou seulement jusqu'à un léger degré. (i) i est devenu un bruit étroit de e; par exemple Venethae (Jordanes), parce que Winid =. (a) u est devenu un bruit étroit de o: par exemple Pbyot (See also:Procopius): Rugii; o postérieur est devenu a dans des syllabes sans accent; par exemple uraz (pour - nous). (3) e est devenu I; par exemple leikeis pour des lekeis (pas unfrequently dans le See also:MSS.). (4.) o est devenu Il; par exemple sunjos pour des sunjos. Le chef bruit-change dans le nordique et les langues occidentales semblent avoir eu lieu aux 6èmes et 7èmes siècles. Certains de ces changements en étaient communs à toutes les langues en question, à anglais et à scandinave, à, alors que d'autres se produisaient encore dedans seulement, l'anglais et allemand de ces langues ou d'une partie d'eux. I. Parmi les changements en chef communs à l'anglais, scandinave et à l'Allemand nous pouvons compter (1) la See also:perte de la finale a (dans Scand. également avant des consonnes finales); par exemple A.s., O,n., See also:klaxon d'cO.h.g. (horna de N. inscr.); (2) la perte de I sans accent, u après de longues syllabes, par exemple See also:lien d'cA.s.; Hdnd d'cO.n, O.h.g. hant: Handus de Goth.; (3) le Zr de changement avant des voyelles ou g; par exemple deor d'cA.s., dyr d'cO.n., rangée d'cO.h.g.: Goth.

(See also:

pilier.) diuza. II, parmi le plus important des changements communs à anglais et au Scandinave doit être classé (s) l'See also:affection (umlaut) des voyelles par les voyelles (généralement I, u) de 'après des syllabes; par exemple cyn(n) d'cA.s., kyn d'cO.n.: Kunni d'cO.h.g.; Geofu d'cA.s., giof d'cO.n.: Geba d'cO.h.g.. Dans le See also:premier Allemand le See also:seul cas de cette sorte était l'affection de a par un I suivant et même ceci semble avoir eu lieu beaucoup plus tard. À la même catégorie nous devons compter (2) la perte tôt de LANGUES de h entre les sonants, par exemple s-eon d'cA.s., balayage, sid d'cO.n.: O.h.g. sehan; (3) la perte de n avant s, par exemple A.s. - cis, O.n. SAD: O.h.g. American See also:national See also:standard. Bruit-change particulier à l'anglais, Scandinave et des Allemands sont traités dans les articles traitant ces langues. Il convient noter que les dialectes de Frisian sont conformes à l'anglais non seulement dans les phénomènes énumérés ci-dessus, mais également dans un certain nombre de changements particuliers à ces langues. Tels sont (r) le changement d.o avant des nasals, par exemple COMME m5na5, monath d'O.See also:Fr.: Manod d'cO.h.g.; (2) le changement See also:ar.¢e (e) postérieur en d'autres positions, par exemple A.s. rlfed, rouge d'O.Fr.: See also:Rat d'cO.h.g.; (3) le labialization de a avant les nasals, par exemple A.S.mon, l'See also:homme, O.Fr. essuient, équipent: Homme d'cO.h.g.; (4) le changement a.ae (e dans Fris.) dans des syllabes étroites (aussi dans des syllabes ouvertes avant des voyelles avant), par exemple COMME staef, stef d'O.Fr.: See also:Claque d'cO.h.g.; (5) le diphthongization des voyelles avant h, par exemple cneoht d'cA.s., kniucht d'O.Fr.: Kneht d'cO.h.g.; 6) la perte de n avant p, par exemple A.s. See also:Mer, O.Fr. autre: Ander d'cO.h.g.; ~7) le palatalization des gutturals avant des voyelles avant, par exemple A.s. geldan, gieldan (See also:rendement de l'Angleterre), ielda d'O.Fr.: O.h.g. geltan. Les différences remarquables entre les deux langues dans des périodes tôt semblent avoir été très peu: (i) a, e, I, sont diphthongized avant-r suivi d'une consonne en anglais, mais pas dans Frisian, par exemple earm d'cA.s.: Erm d'O.Fr.

Phoenix-squares

(cf. See also:

bras de Goth.); (2) le diphthong AI est devenu partout a en anglais, mais dans Frisian seulement dans les syllabes ouvertes (e dans des syllabes étroites); par exemple A.s. a5: Eth d'O.Fr. (aips de Goth.), mais A.s., O.Fr. (See also:aigun de Goth.); (3) l'Au de diphthong est devenu (aeu, puis) ea en anglais, mais a dans Frisian, par exemple eage d'cA.s. (âge): Âge d'O.Fr. (augo de Goth.); (4) j'étais labialized dans Frisian, mais pas en anglais, avant (original) W dans la syllabe suivante; par exemple siunga d'O.Fr.: A.s. singan (cf. Goth. siggwan). Les textes de Frisian des 13èmes et 14èmes siècles montrent à beaucoup les changements caractéristiques ce qui doit avoir rendu la langue presque, si pas complètement, unintelligible à un Anglais de la même période; mais il est à peine probable que ces changements aient été pour la plupart de n'importe quelle grande antiquité. Les langues de Declension.The I.-Eur. semblent à l'origine avoir eu trois See also:nombres et huit cas, bien qu'il soit nullement clair que chacune du dernier ait eu une forme distincte dans chaque See also:classe des tiges. Dans Teutonic il n'y a à peine n'importe quelle trace du See also:duel dans les noms. Des See also:caisses toutes les langues tôt de Teutonic ont préservé quatre, à savoir le nominatif, l'See also:accusatif, le génitif et le See also:datif. Le Vocative également a été maintenu dans gothique et l'instrumental jusqu'à un degré considérable dans le premier Allemand, alors que le premier Anglo-Saxon préservait beaucoup de traces du locative. Les fins de cas mieux sont préservées dans les inscriptions nordiques les plus tôt et dans gothique. Comme une See also:illustration nous peut prendre ceux du I: O-déclinaison Goth d'Eur..

Le N. chantent. - s A. - G. - est le D. - un plur de N.. - solides solubles A. - ens G. E D. - inscr de See also:

AM N.. - az - a - en tant que - I - cf. Grec - See also:OS de o - dessus (- OW) -- OW comme exemples des formes trouvées dans les inscriptions peut être donné l'erilaz de N., tache de A., suísalas de G. A(n), D.

Woduride. Dans les autres classes des tiges également la déclinaison se See also:

conforme aux types généraux d'I.-Eur.. Quelque changements soient intervenus ont habituellement tendu vers la simplification; ainsi il y a mais peu de traces de tige-variation (ablaut) entre différents cas du même nom. Le traitement des adjectifs était légèrement plus particulier. En plus du vieux type de déclinaison qui s'est conformé à celui d'At/Jac- le pronom démonstratif et pas, comme dans le Grec et le tAvea. Le latin, à celui des substantifs, presque chaque See also:adjectif a été fléchi également après le modèle des n-tiges. Ce type d'See also:inflexion se produit principalement en même temps que le pronom démonstratif (See also:article défini) et on le pense que son origine doit être trouvée en See also:sauge substantival (d'appositional). Le See also:comparatif 'des adjectifs est formé en partie par un suffixe - izan-(e.g. Le sutiza de Goth., le lengra d'cA.s.), qui est apparemment prolongé du suffixe - IOS -, - est trouvé dans les autres langues d'I.-Eur. et être comparé probablement à Gk. Sim, (du swadison), et en partie par un suffixe - posséder (par exemple swinpoza de Goth.) qui est particulier à Teutonic. De même le superlatif est formé en partie par un suffixe - l'ista- (par exemple hauhists de Goth., A.s. lengest) correspondant à - isto- dans d'autres langues d'I.-Eur. (par exemple Gk.

66uiros), et en partie par une See also:

nouvelle formation - osta-(e.g. Armosts de Goth.). La plupart des pronoms démonstratifs d'I.-Eur. sont trouvées dans Teutonic, et les particularités de leur inflexion sont en général bien préservé. Proaouaa. Les plus importants sont Goth. solides solubles, O.h.g. heu: Lat. est; A.s. il: Szis de lithium; Goth. SA, ainsi, tapotement): Gk. 6,y, 1-6. Le See also:bout de ces derniers (comme dans le Grec) est devenu un article défini en tout excepté les langues scandinaves. Les pronoms interrogatifs sont Goth, See also:Maas, COMME hwa: Kas de Sanscr., et hwer d'cO.h.g.: Quis de Lat.. L'See also:endroit du pronom relatif est fourni par les formes démonstratives ou par indéclinables.

L'inflexion des pronoms personnels et réfléchis est pour la plupart particulier à Teutonic, par exemple Goth. t chantent. Ik de N., mik de A., meina de G., D. mis; 1 plur. Weis de N., uns d'cA.d. (unsis); Unsara de G.. La majorité de ces formes sont commune à toutes les langues de Teutonic, bien qu'il y ait une variation entre - e et - I qui est probablement due aux causes accentual; par exemple COMME See also:

ic, mec, je; Ek d'cO.n., mik, met.; O.h.g. ih, mih, MIR. Le verbe-système de Conjugation.The Teutonic est plus See also:simple que celui de la plupart des langues d'I.-Eur.. La vieille See also:voix See also:moyenne est préservée seulement dans gothique, où elle est employée comme passif. Dans les autres langues de Teutonic seulement un ou deux formes d'See also:isolement demeurent. Au lieu des deux vieux modes, conjonctif et d'Optative, il y a mais un, qui s'appelle généralement Conjunctive, bien que ses formes soient la plupart du temps d'origine d'Optative. Encore, il y a seulement deux temps, présenux et Preterite, le dernier de ce qui est dérivé en partie de l'I.-Eur.

Perfectionnez, en partie d'See also:

Aorist ou de formations imparfaites. Quelque vieux se perfectionne, cependant, qui n'a aucun présent, maintient leur signification originale et est généralement connu comme Preterite-présente, par exemple attente de Goth., wdt d'cA.s., "je See also:sais": Gk. olå. Au lieu du See also:futur les langues de Teutonic emploient des verbes perfective (généralement composés avec un prepo = un sition) ou un periphrasis comprenant l'See also:infinitif avec un verbe See also:auxiliaire. La conjugaison du Pres. Indicateur. L'See also:acte correspond en général à celui de la plupart des langues d'I.-Eur., par exemple Goth. Je chante le baira, 2 bairis, 3 bairip, See also:bairam de I plur., 2 bairip, 3 bairand, cf. See also:opale de Gk., bharasi de Sanscr., le bharati, Gk. 41EpoiEV, fbEpETE, ÊpOVTL (l$pOVOI). Gothique a eu également les formes pour le I, 2 duels, See also:enfants, les bairats, qui n'ont pas été d'une manière satisfaisante expliqués. Dans les autres langues il n'y a à peine n'importe quelle trace du duel. La conjugaison des verbes correspondant aux verbes grecs dedans - dedans est préservé mieux dans le vieil Allemand élevé; par exemple t chantent le habe-m (- n), 2 habes, 3 habet, habemes de r plur., 2 habet, 3 habent, cf. Gk. 1 chantent. TAMIL, Lat.

2 chantent des habes, le habet 3, > habemus de plur., 2 habetis, 3 habent. Un certain nombre de formes archaïques sont préservées dans le "substantif de verbe," par exemple Goth. r chantent. im, 2 est, 3 ist, 3 plur. See also:

sind.; Erum d'cO.n. 1 plur.; cf. Gk. Je chante See also:convenable, 2 E001, le EL, 3 au goût âpre, I HORS D'CEtaev, l'etot 3. Les formes du conjonctif (Optative) correspondent en général à ceux des autres langues d'I.-Eur.; par exemple Goth. 2 chantent les bairais, 3 chantent le bairai; Gk. 2 chantent. ¢, l'iposc, 3 chantent des tpipos. Tellement aussi l'impératif, par exemple 2 chantent le bair: Gk.

(See also:

pipe; mais l'origine du 3 chantent et 3 formes de plur. dans gothique (bairadau, bairandau) n'est pas tout à fait claire. Le passif gothique est conjugué comme suit dans le Pres. Témoin: I, 3 chantent le bairada, 2 chantent le bairaza, I, 2, bairanda de 3 plur.; cf. Gk. 3 chantent le ryiperai, 2 chantent. ¢ipp (de ¢ips(0)at), 3 plur. q, Epovrai. Les formations de Preterite sont de deux types, habituellement nommé "fort" et "faible." Les derniers appartiennent aux verbes dont le participe passé a une tige - le da- (I.-Eur. - -; voient ci-dessous), l'ancien aux verbes restants. Le singulier du Preterite fort est dérivé de l'I.-Eur. Perfectionnez, alors que le pluriel, qui dans la plupart des verbes a une tige différente, peut venir du parfait ou des formations d'Aorist. Dans le pluriel les fins ont été à l'origine accentuées; par conséquent beaucoup de verbes montrent des différences non seulement dans la voyelle de tige mais également dans les consonnes (par Law de Verner's, voir ci-dessus) entre les deux nombres; par exemple COMME See also:chantez les waes, wearti, waeron de plur., wurdon. Reduplication est préservé dans gothique seulement dans un nombre limité de verbes (par exemple haihald haldan, de pret.); dans les autres langues il est rare.

L'inflexion est comme suit: Goth. Je chante - le baup, 2 - basique, 3 - le baup, r conjuguent - le budu, 2 - les buduts, I plur. - le budum, 2 - le budup, 3 - budun; cf. Gk. Je chante l'olaa, yiyova, 2 l'olaea, 3 l'o1SE, ryeyovs, plur. 7Tµev, ssv de yiya. Excepté dans gothique et le Scandinave que les 2 chantent a généralement une forme (à l'origine Aorist) semblable au plur., par exemple See also:

butte d'cA.s.. La tige du conjonctif est conforme également à celle du plur., par exemple Goth. 1 chantent - le budjau, 3 chantent - le budi. Le Preterite "faible" semble à l'origine avoir provenu d'une formation periphrastic de laquelle la deuxième partie s'est composée d'imparfait ou des formes d'Aorist du verbe vu dans Un S. met, du tuon d'cO.h.g. (lié au rW, au fpl de Gk.), et probablement d'identique au Pret. A.s. chantent le dede (dyde), plur. dO2don; O.h.g. chantent le teta, tatun de plur..

La reduplication-syllabe courte, cependant, est perdue dans le chant, alors que la See also:

longue syllabe du plur. (et conjuguez) est préservée seulement dans gothique. L'inflexion de l'indicateur. est comme suit: chantez. Goth. I nasida, 2 - DES, 3 - da; Nerede d'cA.s.; - des(t), - De, nerita d'cO.h.g., - IOS, - ta. La de retard d'cO.n. (inscr tôt. - o), - IR, - I. plur. nasidedun de 3 Goth., neredon d'cA.s.; Neritun d'cO.h.g.; O.n. logb'u. Il doit être observé que la tige du Preterite faible se conforme presque toujours à celle du participe passé. Des formes telles que le waurhta de Goth. pret. sont probablement dérivées des waurhts passés de See also:cloison (waurhta de tige -) sur l'See also:analogie du nasida de pret.

à coté après des nasips de cloison (nasida de tige -), où la ressemblance entre les deux formations est due à l'opération régulière des See also:

lois saines, l'inflexion du conjonctif est d'See also:accord avec See also:celle du Preterite fort, par exemple nasidedjau de Goth.. L'infinitif est formé du See also:stein actuel avec une fin - (par exemple beran d'cA.s.), et était probablement à l'origine une cas-forme d'un nom verbal. Dans les langues occidentales nous trouvons également le datif d'une tige - anja- utilisé après une préposition; par exemple A.s. à l'eeosenne, O.h.g. nemanne de zi. Le participe présent a une tige - et (I.-Eur. - See also:Ontario -) identique à la fin du plur 3. Témoin, comme dans l'autre I: Langues d'Eur.; mais les participes dans l'utilisation réelle ont été diminués en tant que - un-ou - tiges de ja-, par exemple bairanda de G., berende d'cA.s.. Unextended la tige survit seulement dans les substantifs, par exemple wigend d'cA.s., des "guerriers." La tige du participe passé (passif) est constituée par les suffixes - à-et - See also:NO- (See also:tente - da -, - Na -), comme dans les autres langues d'I.-Eur.. L'ancien se produit comme formation vivante seulement en liaison avec les verbes dont les bouts de la tige actuels dans le ja -, - o -, e- (dans gothique aussi - course); par exemple nasips de Goth., salbo 6s (: nasjan, salbon). Le participe passé en service avec d'autres classes des verbes a une tige - ena- ou - See also:aria -, l'ancien en anglais et scandinave, le dernier dans gothique et allemand; par exemple borenn d'cA.s., borinn d'cO.n., baurans de Goth., O.h.g. (gi)boran. See also:reste de vieux participes dedans - -, - NO- formé autrement que ceux dans l'utilisation de vie peuvent être trouvés dans les adjectifs; par exemple A.s.

(c)See also:

ald: alan (cf. altus de Lat.), complètement: Réclamation de Lat. (cf. pilaus de lithium). Le See also:croquis ci-dessus suffira pour prouver qu'en vue de la See also:morphologie le groupe de Teutonic de langues a beaucoup de caractéristiques ce qui le distinguent d'autres langues des mêmes actions. D'autre See also:part les différences morphologiques qui existent parmi les langues de Teutonic elles-mêmes sont dans l'ensemble comparativement léger et le dû principalement à l'opération du See also:syncretism et d'autres See also:processus de simplification. Dans des périodes plus récentes ces processus ont été portés encore plus, de sorte que par exemple le verbe danois ait perdu toute l'inflexion de personne et de nombre, alors que la distinction du genre a complètement disparu en anglais. Dans un ` plus tôt les étapes des différences de langues de Teutonic du phonology sont plus marquées que ceux de la morphologie, et ont les moyens des critères plus sûrs pour déterminer les relations de ces langues à une des autres. Il est usuel parmi des disciples de classifier le groupe entier dans trois divisions principales, un See also:oriental ou gothique, un nordique ou scandinave, et un occidental qui inclut l'anglais, Frisian et allemand. Nous avons noté au-dessus de celui gothique avons commencé dans un bref délai à montrer des divergences marquées des autres langues. Les langues scandinaves également ont certainement subi un nombre considérable de changements particuliers avant le commencement de leurs literatures. Mais il doit être rappelé que du 6ème siècle au 9ème les peuples scandinaves aient été pratiquement coupés de la communication avec d'autres nations de Teutonic par le métier slave de See also:Mecklenburg et du Holstein oriental. Le plus tôt du plus saisissant bruit-change particulier au Scandinave, à savoir la perte de j initial -, n'est pas pensé pour avoir eu lieu avant le 7ème siècle, tandis que les caractéristiques dans sa morphologie, c.-à-d. le développement de l'article See also:poteau-positif et du nouveau medio-passif, '. elong plus que probablement à une période postérieure.

Si nous confinons notre See also:

attention aux changements qui sont probablement intervenus avant que le See also:milieu du 7ème siècle il soit vu que les langues de l'anglais et de Frisian peuvent See also:assez être décrites comme se trouvant environ à mi-See also:chemin entre scandinave et allemand, bien qu'elles aient déjà développé des caractéristiques bien-marquées de leurs propres. Elles doivent sans aucun doute être considérées comme représentants de la vieille langue des zones maritimes, et il est probable que des langues de ce type en même temps aient été parlées le See also:long de la totalité de la côte entre les frontières actuelles de la Belgique et du Danemark. D'autre part les caractéristiques spéciales de l'Allemand plus que probablement se sont développées dans l'intérieur et ceux du See also:rond scandinave la Baltique et le See also:Cattegat. À partir du 8ème siècle les dialectes (méridionaux) allemands élevés de l'Allemand ont différé considérablement de ceux l'autre nord parlé dû à l'opération des changements généralement connus sous le nom de "en second lieu bruit-décalage." Les dialectes nordiques, toutefois (vieux Saxon et bas franc '), étaient essentiellement Allemand, bien que tous les deux plus ou moins aient été affectés par See also:influence de Frisian. Les langues gothiques et scandinaves ont un ou deux caractéristiques en See also:commun, le plus important de ce qui est le traitement de j et de W intervocalic dans un certain nombre de mots. Dans l'ancien cas nous trouvons Goth. - ddj- et O.n. - ggi-, tandis qu'en allemand un diphthong s'est développé; par exemple twaddje de Goth. (générateur de twai. "deux"), tveggia d'cO.n.: Zweio d'cO.h.g.. Dans le dernier cas Goth. et Scand. ont eu le ggw (ggv d'cO.n.), alors qu'un diphthong apparaît tous les deux en anglais et allemand, par exemple des triggws de Goth. ("vrai"), tryggr d'cO.n.: COMME getriowe, getriewe, gitriuwi d'cO.h.g.

Il peut également noter que gothique et Scandinave a préservé la fin - t dans les 2 chantent. du Preterite fort, alors que l'anglais et l'Allemand avaient une forme différente de tige du plur. (voir ci-dessus). Sur la See also:

terre de ces caractéristiques communes quelques disciples soutiennent que gothique et Scandinave plus étroitement sont liés à un un autre qu'aux autres langues de Teutonic, mais, celui qui puissent avoir été l'originallyand de cas l'évidence est loin de conclusiveit est claire que par le 4ème ou 5ème siècle les langues scandinaves aient eu bien plus de ressemblance à anglais et à l'Allemand qu'à gothique, les langues des See also:vandales, Gepidae et d'autres tribus orientales semblent avoir été pratiquement identiques à gothique. See also:Cela Burgundians, autant que pouvoir juger léger évidence notre disposition, avoir au moins a,s beaucoup en commun avec méridional allemand comme avec gothique, qui pouvoir être dû fait que ce tribu, cependant original placer dans See also:bassin See also:Oder, avoir déplacer à l'ouest par 4ème siècle. La divergence tôt des langues orientales en général de ceux du nord et de l'ouest doit peut-être être attribuée en partie aux grands southwards de See also:prolongation des territoires des tribus orientales aux 3èmes et 4èmes siècles. Pourtant il ne doit pas être donné sur que toutes les divergences dialectales chez le groupe de Teutonic semblent être d'origine relativement récente, comme comparé, par exemple, aux caractéristiques spéciales de certains des dialectes grecs. En effet il n'y a à peine d'un d'eux de ce que 'nous pouvons dire avec certitude qu'il date de avant le début de notre ère. (H. M.

End of Article: LANGUES (GERMANIQUES) DE TEUTONIC

L'information et commentaires additionnels

Il n'y a aucun commentaire pourtant pour cet article.
Svp lien directement à cet article:
Accentuez le code ci-dessous, le bon déclic, et choisissez la "copie." Collez-alors la dans votre website, email, ou tout autre HTML.
Situez le contenu, les images, et le copyright de disposition © 2006 - Produisez net les industries, copie de worldwide.
Do pas, téléchargement, transfert, ou repliez autrement le contenu d'emplacement dans entier ou dans part.

Links aux articles et au Home Page sont toujours encouragés.

[back]
LA TEMPÉRATURE EN DEGRÉS DE PLATINE
[next]
LARME